Rovatunkban a magyar és a világirodalom legszebb szerelmes versei közül válogatunk, egy-egy varázslatos esküvői fotóval illusztrálva. Ezúttal Pilinszky János Átváltozás című versét és a Jardin del Aylaan fotóját választottuk. Esküvői meghívóra, de akár fogadalomként elmondva is gyönyörű. Pilinszky János: Átváltozás Rossz voltam, s te azt mondtad, jó vagyok. Csúf, de te gyönyörűnek találtál. Végig hallgattad mindig, amit mondtam. Halandóból így lettem halhatatlan. Pilinszky szerelmes versek az. Kattints ide a rovat korábbi verseiért és kövess minket Instagramon is!
Miért van ez, Hogy se veled, se... » Klári Meg-látván a' kis Klári Aszszony-Anynyát... » Az élet fája Ismertem én ifjú koromban Egy fát, éltemnek... » Epilóg Letelt a hét év. Véget ére A bús hollandinak... » Halászkikötő Este, mielőtt a csónakok kifutnak, egyik a... » Mérleg A szívem: forró-zűrzavaros mérleg. Rajta... » Rád gondolok Rád gondolok most is, mikor Szégyenhalált... » Menj el! A legszebb Pilinszky idézetek. Menj el, hagyj magamra végre! Elmész, s én... » Kár volna értted Futó sorból rontva kidőlten, Nem is vagyok... » Kosár Telve kékes ibolya, Rózsa, szekfű, rozmarin Ill... » Pásztorlány dala Kis rózsa, szép rózsa, Gyönge virágszál! Szeret... » A szerelmes Hah kié vagy most, ki csak értem égél, Életem,...
Várok, hogyha váratsz, megyek, ha terelsz, maradék szemérmem némasága ez, úgyse hallanád meg, hangot ha adok, sűrü panaszommal jobb ha hallgatok. Tűrök és törődöm engedékenyen: mint Izsák az atyját, én se kérdezem, mivégre sanyargatsz, teszem szótalan, szófogadó szolga, ami hátra van. Keserüségemre úgy sincs felelet: minek adtál ennem, ha nem eleget? miért vakitottál annyi nappalon, ha már ragyogásod nem lehet napom? Halálom után majd örök öleden, fölpanaszlom akkor, mit tettél velem, karjaid közt végre kisírom magam, csillapíthatatlan sírok hangosan! Sohase szerettél, nem volt pillanat, ennem is ha adtál, soha magadat, örökkön-örökké sírok amiért annyit dideregtem érted, magamért! Pilinszky jános szerelmes versek. Végeérhetetlen zokogok veled, ahogy szoritásod egyre hevesebb, ahogy ölelésem egyre szorosabb, egyre boldogabb és boldogtalanabb. Küldd el ezt a verset szerelmednek! További versek honlapunkról: » Így volt Zuhantál és elkaptalak, ruhád csücskénél és a... » Messze tőlök Nehéz, villámos fellegek Úsznak felém, Szülőföl... » (ismeretlen) Ó, NŐ!
Az eszmefuttatás zárlatában Nemes Nagy Ágnes a bezártsággal kapcsolatos képzetek kapcsán a lágerélmény mellett az ötvenes évek történelmi kontextusát emeli ki, továbbá a költő alkatát. Nemes Nagy Ágnes Pilinszky-képéről, illetve a két pályatárs és barát egymásra hangoltságáról a Pilinszky költői éthoszáról szóló mondat árulkodik leginkább: "Világának sötétségét minduntalan villámló fények szabdalják, talán a kegyelem fényei, talán a pszichológiai határhelyzetekben váratlanul felcsapó, ellenkező előjelű extázis villanásai". […] De vajon szerelmes vers-e A szerelem sivataga? Ha nem ez volna a címe, ugyan ki gondolna rá, hogy szerelmes verset olvas? Vers és kép – Pilinszky János: Itt és most című költeménye. Egyetlen mondatforma, egyetlen megszólítás idézi itt a második személyt – az is milyen általánosan! –, a szerelmi kapcsolat szükségszerű kettes-számát, az a bizonyos "Emlékszel még? ", a negyedik versszak elején. A megadott cím itt a költő udvariassága: tájékoztatja olvasóját, hogy ezt a komor lelkiállapot-rajzot valahol a kétségbeesett szerelem érzelmi szekciójában lehet elhelyeznie.
Szállást adtál, egy éjszakára megosztva párnád. Evangélium. Gyönyörű vagy. Semmit se értek. Csak jóság van, és nincsenek nemek. Újra és újra sírok. Nem miattad. Érted. Értem. Boldogok, akik sírnak. Szállást adtál egy éjszakára; Megszálltál mindörökre. Küldd el ezt a verset szerelmednek! További versek honlapunkról: » Őrlegény Csipős az éj és a huszár Busan lép fel s... » Csúf szerelem Nem is tudom, hogy nem vehettem észre ideibe: é... » Az is álom volt talán? Csendes éjben, nyári éjben Csillagodtól... » Bársonyodba öltözöm Megismerem, ha rám hull az árnyék, Ha mögöttem... » Ma reggel... Pilinszky szerelmes versek filmek. Ma reggel korán ébredtem fel s kikergettem az... » Boldog pár Egy titkos ah felém, s egy elpirúlat, Arc... » Dal A vágyaim: smaragd s rubinkupék, Kín-sineken... » Hogyha lelkem felleg volna... Hogyha lelkem felleg volna, melynek Méhében...
Átfutási idők munkanap Ausztria 2 Csehország Románia Szlovákia 1 Szlovénia Belgium 3 Bulgária Lengyelország Luxemburg Hollandia Németország Dánia Franciaország Írország 5-6 Monaco 4 Nagy-Britannia Olaszország San Marino Ciprus 6-7 Észtország 5 Finnország 5-7 Görögország Lettország Litvánia Málta Portugália Spanyolország 4-6 Svédország 4-7 TOVÁBBI ORSZÁGOKBA a kiszállítás Postai úton történik, előzetes ajánlat alapján, súly és értékhatár megállapításával.