Nevükkel mindketten játszottak leveleikben, idegen nyelvi tréfálkozásba is fogva. Ismét csak napi egy-két órája jut irodalmi munkára, de 1848. Petőfi levele Arany Jánosnak - több infó kommentben - r/hungary. március 20-án mégis befejezi költeményét, csakhogy a forradalom eseményei miatt nem tudja megjelentetni. Évekkel később, 1854-ben még átdolgozza, változtat rajta, hat énekre bontja; beleszövi a második énekbe a Gyulafiak szerelmének történetét, az ötödikbe az apródok két énekét, megrövidíti csúfolódásukat stb., és ebben a megváltozott formában jelenteti meg. Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár Assassin's Creed (videójáték) – Wikipédia Arany levele petőfihez a year Arany János – Barátsága Petőfivel – Lighthouse Leitz hungária hőkamera Bohém rapszódia teljes film magyarul videa Arany levele petőfihez es Kínai gyógyító tapaszok az ízületekhez + véleménye róluk Arany levele petőfihez a good Nagy versekkel emlékezett meg róla, többek között A lantos (1849), a Névnapi gondolatok (1849), a Letészem a lantot (1950), az Emlények (1851–1855), a Harminc év múlva (1879) címűekkel.
Petőfi egyik levelét "Drága barátom, stibli [cipő]" megszólítással kezdi és lord Krumpli Arthurként írja alá. Arany vicces, Shakespeare vígjátékainak fordulatait imitáló angol nyelvű levélben válaszol, amit így ír alá: "John Stibli shoe-maker and poet". A lázas forradalomvárás idején Arany egy levelében franciásítja nevét: "Imádott barátom, jó Petőfi Sándor, / Szíves üdvözlését íme küldi Jean d'Or". Arany Levele Petőfihez. A szabadságharc alatt Petőfi "Hősök virága, Jankó", "Szalonta pennája és Mars paganétja [kardja]" megszólítással írja leveleit Aranynak, aki "Vitéz kapitány Uram" vagy olaszul a "Signore capitano! " formulával válaszol neki. Végre kincset leltem: házi boldogságot, Mely annál becsesb, mert nem szükség őrzeni, És az Iza partján ama hű barátot... Nem is mertem volna többet reményleni. Most, mintha üstökös csapna szűk lakomba, Éget és világít lelkemben leveled: Oh mondd meg nevemmel, ha felkeres Tompa, Mily igen szeretlek Téged s őt is veled. Részlet Kettejük barátsága Petőfi haláláig tartott, de Arany egész életében ápolta barátja emlékét.
Kézikönyvtár Verstár - ötven költő összes verse Arany János 1847-1852 VÁLASZ PETŐFINEK Teljes szövegű keresés Zavarva lelkem, mint a bomlott cimbalom; Örűl a szívem és mégis sajog belé, Hányja veti a hab: mért e nagy jutalom? Petőfit barátul mégsem érdemelé. Hiszen pályadíjul ez nem volt kitűzve... Szerencse, isteni jó szerencse nékem! Máskép szerény művem vetém vala tűzbe, Mert hogyan lett volna nyerni reménységem? És mily sokat nyerék! Pusztán a pályabér Majd elhomályosít, midőn felém ragyog: De hát a ráadás!... Lelkem lelkéig ér. Hogy drága jobbkezed osztályosa vagyok. S mi vagyok én kérded. Egy népi sarjadék, Ki törzsömnek élek, érette, általa; Sorsa az én sorsom s ha dalra olvadék, Otthon leli magát ajakimon dala. Akartam köréből el-kivándorolni: Jött a sors kereke és útfélre vágott, S midőn visszafelé bujdokolnék, holmi Tüske közől szedtem egynehány virágot. Jöttek a búgondok úti cimborának, Összebarátkoztunk, összeszoktunk szépen; Én koszorút fűztem, ők hamiskodának, Eltépték füzérem félelkészültében.
Nagy versekkel emlékezett meg róla, többek között A lantos (1849), a Névnapi gondolatok (1849), a Letészem a lantot (1950), az Emlények (1851–1855), a Harminc év múlva (1879) címűekkel. A hagyomány Arany halálát is összeköti Petőfi alakjával. 1882 októberében Arany meghűlt, és bár szeretett volna, nem tudott elmenni a pesti Petőfi-szobor október 15-i avatására. Tüdőgyulladásban hunyt el néhány nappal később, 1882. október 22-én, 65 éves korában. De a dicsőségnél nagyobb kincset is hozott Aranynak a Toldi: Petőfi barátságát. "Zavarva lelkem, mint a bomlott cimbalom. " Arany nem túlzott. A Petőfi-Arany barátság nem a világ és nem az irodalomtörténet részére csinált kirakatbarátság. Aranynak az a rövid pár év volt a legboldogabb ideje, mely Toldi sikere és Petőfi halála közt telt el. János vitéz írója volt az egyetlen, aki értett az órjások nyelvén s akitől Arany is felvette a beszédet. Ő, az öregebb bátya, kezdettől alávetette magát ennek a tüneménynek, akihez boldogságát fűzte. Gondosan kerüli még a versenyzés látszatát is s eltűri Petőfi rendreutasításait.