Jellemzők Cím: Sötétségben - Star Trek Eredeti cím: Star Trek Into Darkness Műfaj: Sci-fi Rendező: J. J. Abrams Színészek: Chris Pine, Zachary Quinto, Zoe Saldana Készítés éve: 2013 Képformátum: Szélesvásznú 2. 40:1 (16:9) Stúdió: Paramount Játékidő: 127 perc Korhatár besorolás: Tizenkét éven aluliak számára nem ajánlott. Adattároló: DVD Adattárolók száma: 1 Audióformátum: Magyar 5. 1, angol 5. 1, cseh 5. 1, lengyel 5. 1 Nyelvek (audio): Magyar, angol, cseh, lengyel Felirat: Magyar, angol, arab, bolgár, cseh, észt, görög, héber, hindi, horvát, izlandi, lengyel, lett, litván, portugál, román, szerb, szlovák, szlovén Megjelenési idő: 2019. 06. 21 Tömeg: 0. 2 kg Cikkszám: 1296221
Ebben sokat köszönhet a 2009-es korábbi mozi zenéjének is, mely fokozatosan a nagy elődök (Jerry Goldsmith, James Horner) "Star Trek"-muzsikáival azonos népszerűségre tett szert. Giacchino jelen esetben szó szerint ott folytatja, ahol az első rész esetében abbahagyta, sőt némi rosszindulattal azt is mondhatnám, hogy aki a második rész zenéjének kritikájára kíváncsi, az nyugodtan olvassa el az első részhez született elemzésünket, hiszen minden, ami ott leírásra került, az itt is érvényes. Szóval a szerző nem gondolta túl az új aláfestést, témáiban és hangulatában szinte minden ugyanaz, mint az előző filmnél is volt. Ráadásul a score megismerésének komoly gátja, hogy a több mint kétórás mozi aláfestéséből mindössze 44 percnyi került kiadásra, s ebben is leginkább a már régebbről ismert dallamok ismétlődnek, holott Giacchino újakkal is szolgált. A szerző "Star Trek"-zenei univerzuma elképesztően összetett, már-már megfoghatatlanul bonyolult. Egyrészt beveti a témaorientált, leitmotif technikát is, másrészt a motívumokat néha darabjaira szedve alkalmazza, teljesen függetlenítve azokat eredeti kötődésüktől, ez pedig olykor átláthatatlanságot eredményez.
Sötétségben - Star Trek Star Trek Into Darkness Készült: 2013 Besorolás: 12 Nemzetiség: amerikai Amikor az Enterprise legénységét hazahívják, kiderül, hogy egy a szervezeten belülről jövő megállíthatatlan erő felrobbantotta a flottát, és mindent, amit a flotta képviselt, és ezzel a világunkat válságba sodorta. Kirk kapitánynak személyes elszámolnivalója is van, elindítja az embervadászatot a háborús zónába, hogy elkapja az embert, aki maga egy tömegpusztító fegyver. Miközben hőseinket beszippantja az élet és halál világméretű sakkjátszmája, szerelmek kerülnek veszélybe, barátságok szakadnak szét, és áldozatokat kell hozni az egyetlen családért, ami Kirknek maradt, azaz a legénységért. Your browser does not support HTML5 video. A DIGI Kft. weboldalain sütiket használ a működés optimalizálásához, a böngészési élmény javításához, a közösségi funkciók biztosításához, az oldal forgalmának elemzéséhez valamint releváns hirdetések megjelenítéséért. ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓNBAN és FELHASZNÁLÁSI FELTÉTELEKBEN megtekintheti, hogyan gondoskodunk adatai védelméről, és dönthet elfogadásukról.
Giacchino jelen esetben szó szerint ott folytatja, ahol az első rész esetében abbahagyta, sőt némi rosszindulattal azt is mondhatnám, hogy aki a második rész zenéjének kritikájára kíváncsi, az nyugodtan olvassa el az első részhez született elemzésünket, hiszen minden, ami ott leírásra került, az itt is érvényes. Szóval a szerző nem gondolta túl az új aláfestést, témáiban és hangulatában szinte minden ugyanaz, mint az előző filmnél is volt. Ráadásul a score megismerésének komoly gátja, hogy a több mint kétórás mozi aláfestéséből mindössze 44 percnyi került kiadásra, s ebben is leginkább a már régebbről ismert dallamok ismétlődnek, holott Giacchino újakkal is szolgált. A szerző Star Trek -zenei univerzuma elképesztően összetett, már-már megfoghatatlanul bonyolult. Egyrészt beveti a témaorientált, leitmotif technikát is, másrészt a motívumokat néha darabjaira szedve alkalmazza, teljesen függetlenítve azokat eredeti kötődésüktől, ez pedig olykor átláthatatlanságot eredményez. A régi témák közül természetesen Giacchino főtémája is visszatér, és ezt elég sok helyen be is veti a szerző.
Néhány kép: Plakátok: Képek:
Ő a logikát részesíti előnyben, ám a szerelem nem arra épül. Ezért is voltak konfliktusok kettőjük között. Khan…ő az eredetiben az egyik legjobb fő gonosz volt, de itt…én úgy éreztem, hogy valami hiányzik belőle. Hiába a zsenialitás és a számítás, na meg az a gonosz nézés, akkor sem volt annyira riasztó ellenfél. Senki sem bírta legyőzni, de érdekes módon spoiler, most akkor ez hogy is van? Talán jobb lett volna a karakter is, ha Sherlock nem önmagát adja kicsit több gonosz nézéssel, túljátszott mimikával és az az artikulálás. Inkább volt idegesítő, mint rémisztő a szerepben. Nekem legalábbis az agyamra ment. Voltak itt még érdekes játékok, de azokhoz már az előző részben hozzá lehetett szokni és inkább elvárás volt. A zene fantasztikus lett, a látvány lenyűgöző, a harcjelenetek nagyszabásúak, volt kémia a szereplők között és valóban úgy érzi az ember, hogy ez egy nagy család. Ezért is nem tudok 8 csillagnál kevesebbet adni, minden hibáját tekintve is.
Összefoglaló Sajó Sándor 1868. november 12-én született Ipolyságon. Származását tekintve nem volt tehát magyar; a verseiben színte minden más témát és érzést legyőző, a sikertelenebb opusaiban anakronisztikusan romantikus, a sikeresebb szövegeiben viszont szinte kozmikussá növesztett, rófétai indulatú magyartudat és nemzetszeretet talán éppen származásának kompenzálásaképpen fogant meg benne. "Petőfi tót volt - ej no, nem baj, Magam is sült német vagyok, lám, Csak éppen a nyelvem meg lelkem magyar, S a nap is magyarul ragyog rám. Petőfi tót volt? - én is más vagyok? Sajó sándor magyarnak leni riefenstahl. Örvendezz, árva népem, Vagyunk még magyarok... "
Fölajzott vággyal, szomjan keseregve A szabadító Mózest várni egyre: Hogy porrá zúzza azt a szirtfalat, Mely végzetünknek kövült átkául, Ránk néz merően, irgalmatlanul, S utunkat állja zordan, hallgatag. Bágyadtan tűrni furcsa végzetünk, Mely sírni késztő tréfát űz velünk, S mert sok bajunkat nincs kin megtorolni: Egymást vádolni, egymást marcangolni! Majd fojtott kedvünk, hogyha megdagad, Szilajnak lenni, mint a bércpatak, Nagy bánatoknak hangos lagziján Nagyot rikolt ni: hajrá! Magyarnak lenni: tudod mit jelent?. húzd, cigány – Háborgó vérrel kesergőn vigadni, Hogy minekünk hajh! Nem tud megvirradni, Hogy annyi szent hév, annyi őserő, Megsebzett sasként sírva nyögdelő, Mért nem repülhet fönn a tiszta légben, Munkás szabadság édes gyönyörében, - Hogy mért teremtett bennünket a végzet Bús csonkaságnak, fájó töredéknek! … Tombolva inni hegyeink borát, Keserveinknek izzó mámorát, S míg vérünkben a tettvágy tüze nyargal, Fölbúgni tompa, lázadó haraggal, - S mikor már szívünk majdnem megszakad: Nagy keservünkben, Bús szégyenünkben Falhoz vágni az üres poharat.
-Én népem! múltba vagy jövőbe nézz: Magyarnak lenni oly bús, oly nehéz! … De túl minden bún, minden szenvedésen, Önérzetünket nem feledve mégsem, Nagy szívvel, melyben nem apad a hűség, Magyarnak lenni: büszke gyönyörűség! Magyarnak lenni: nagy s szent akarat, Mely itt reszket a kárpátok alatt. Sajó sándor magyarnak lenny kravitz. Ha küszdödőn, ha szenvedőn, ha sírva: Viselni sorsunk, ahogy meg van írva; Lelkünkbe szíva magyar földünk lelkét, Vérünkbe oltva ősök honszerelmét, Féltőn borulni minden magyar rögre, S hozzátapadni örökkön-örökre! … (1910)
Nyomtatott kiads: Dunaszerdahely: Lilium Aurum, 2006 URL: URN:
Zsigai Klára: Boldog Új Évet kívánok mindenkinek sok szeretetttel! Zsigai Klára: Csodálatos napot kívánok Mindenkinek! Zsigai Klára: Szeretettel ölellek benneteket, és további szép napot! Zsigai Klára: Sziasztok, mindenkinek csodálatos napot kívánok szeretettel! Markovics Anita: Sziasztok, BUÉK 2021 Mindenkinek! Zsigai Klára: Kedves Jánosok, Istvánok, boldog névnapot kívánok! Zsigai Klára: Kedves Barátaim, Művésztársaim! Szeretettel, kívánok Boldog Újévet, jó egészséget, és további sikereket! Sajó Sándor - Magyarnak lenni. Góth László: Valami baj van a Windows 7 alatti megjelenítéssel, Chrome-ban és Firefoxalatt is: a bal oldali oszlop középre húzódott. zsuska: Károlyok, Kareszok, Karcsik boldog névnapot! zsuska: Szép estét Cinkék!
Magyarnak lenni, tudod mit jelent, Magasba vágyva tengni egyre lent, Mosolyogva, mint a méla őszi táj, Nem panaszolni senkinek, mi fáj. Borongni mindig, mint a nagy hegyek, Mert egyre gyászlik bennünk valami Sok százados bú, amelyet nem lehet Sem eltitkolni, sem bevallani. Magányban élni, ahol kusza árnyak Bús tündérekként föl-föl sírdogálnak. S szálaiból a fájó képzeletnek Feketefény? fátylat szövögetnek… És bút és gyászt és sejtést egybeszőve Ráterítik a titkos jövendõre… Rabmódra húzni idegen igát, Álmodozva róla: büszke messzi cél, S meg-megpihenve a múlt emlékinél, Kergetni téged: csalfa délibáb!.. Csalódni mindig, soha célt nem érve. S ha szívünkben már apadoz a hit: Rátakargatni sorsunk száz sebére Önámításunk koldusrongyait…. - Én népem! Magyarnak lenni… - Sajó Sándor. múltba vagy jövőbe nézz: Magyarnak lenni oly bús, oly nehéz! … Magyarnak lenni: tudod mit jelent? Küzdelmet, fájót, végesvégtelent. Születni nagynak, bajban büszke hősnek. De dönt? harcra nem elég erősnek: Úgy teremtõdni erre a világra, Hogy mindig vessünk, de mindig hiába, Hogy amikor már érik a vetés, Akkor zúgjon rá irtó jégverés… Fölajzott vággyal, szomjan keseregve A szabadító Mózest várni egyre: Hogy porrá zúzza azt a színfalat, Mely végzetünknek kövült átkául Ránk néz merően, irgalmatlanul, S utunkat állja zordan, hallgatag… Bágyadtan tûrni furcsa végzetünk, Mely sírni késztõ tréfát űz velünk, S mert sok bajunkat nincs kin megtorolni: Egymást vádolni, egymást marcangolni!