Katona első változatának kézirata csak véletlenül került elő a XX. században, s így mód nyílt a végleges szöveggel való összehasonlításra. Az "első kidolgozás"-ban mind a cselekményben, mind egyes drámai szituációkban jelentősek az eltérések. Egyes szereplők más néven szerepelnek (Melinda – Ádelájd), a királyné egyértelműen ártatlan öccse csábítási akciójában, a dráma e változata sokkal inkább megfelel a korában népszerű végzet-drámák típusának. A szöveg végleges változatának megírására Katonát leginkább Bárány Boldizsár (1791-1860) Rostá-ja, a Bánk bánról írt recenziója, késztette (1817). Egyéni és közéleti konfliktusok Katona József Bánk bán című drámájában | doksi.net. Bárány, aki maga is írt drámai műveket, részletes bírálatot írt, pontokba szedve észrevételeit. Katona nagyon komolyan vette e bírálatot, de maga is készült a szöveg átdolgozására (az eredeti szöveg több, mint 2500 sorából csak 344 maradt meg). Erre ösztönözték általa újabban megismert művek, történeti források is. Érdekes körülmény, hogy a folyóirat 1818-as utolsó számában megjelent pályázati értékelés (mely Katona művét nem is említette) nem befolyásolta döntését, mert nem ismerte.
Melinda és Gertrudis - a Bánk bán hölgyei » Múlt-kor történelmi magazin » Hírek Katona József: Bánk bán – A konfliktusrendszer és szerkezet sajátosságai - Magyar tételek Lenyűgöző történelmi tabló – Bánk bán kamaraszínpadon | Magyarországi Evangélikus Egyház Katona József a Bánk bán című tragédiájának konfliktus és jellemrendszerének értékelése | igazi áttörés: 1848. március 15. később: Erkel Ferenc Téma: történelmi források, krónikák (elsősorban Heltai) 1213-as források szerint: II. Arany János: Vétkes Bánk (királynégyilkos), de a királyné is. Gertrud kettősértelmű beszéde bátorítja Ottót a bűnre. Sőtér István: Bánk nem bűnös, mert Bánk érzelmi veszte - tettének erkölcsi indítéka van. Bank bán konfliktusok. Barta János: Bánk bűnös, de nem Gertruddal, hanem Melindával szemben vétkes. Nem áll mellette, mikor szükség lenn rá. (csábítás előtt; megtagadja a baj után; végül Tiborcra bízza) - Az értelmezések kiegészítik egymást. Bánk tragédiája egyszerre politikai és szerelmi dráma. Kassa, majd 1834. Kolozsvár, 1839.
-- Magyar: Országjárása során megismerkedik a nemzet sorsával, a bizonytalansággal, feszültséggel, melyet a Merániak túlbuzgalma, hatalmi dominanciája és érzéketlensége okoz. Ezt az élményt erősíti fel Petúr, ki a nemesség elnyomatását, hatalomból való kiszorítását sérelmezi. Tiborc pedig a parasztság megnyomoríttatásáról beszél nagymonológjában. Ez a szerep a békétlenekhez köti, kötné Bánkot. -- Férfi, férj: Ottó terve ill. annak megvalósulása a legszemélyesebb mivoltában, szerepében sérti Bánkot, s ez ismét a Merániak elleni fellépést sürgeti. A bánki késlekedés oka tehát a szerepek egyensúlyt teremtő voltából fakad. Ez az egyensúly azonban rendkívül ingatag, feszültségekkel teli, s bármilyen váratlan mozzanat kibillentheti, felboríthatja. Lélektanilag tehát hiteles, hogy a 4. szakaszban látszólag indokolatlanul következik be a gyilkosság, Gertrudis és Bánk vitája felborítja a szerepek egyensúlyát. b. Katona József: Bánk bán (elemzés) – Oldal 4 a 6-ből – Jegyzetek. ) Gertrudis: -- Királyné: Bár nem közjogi méltóság, a szerep mégis megköveteli az önfegyelmet, a mérsékletet, az önkorlátozást.
A társadalmi konfliktus kéteurolottó nyerő számok szintje az idegen érdekek elleni összeesküvés, illetve a szenvedő nép és az uralkodó réteg szembenállása. A konfliktus harmadik szintje is erőteljesikerterhesség tapasztalatok, kidolgozott és – részben – az retro budapest előzőekkel össze is fonódik: a szerelmi szál. Becsült olvasási idő: 5 p