VEVŐINK MONDTÁK Engem a konyhastúdióban dolgozók szakértelme ragadott meg leginkább. Nem is gondoltam volna, hogy ennyi veszély rejlik egy tervezési hibában. A mi esetünkben a sarokelem lett volna szinte használhatatlan, ha egy másik cég tervénél maradunk. Köszönjük a segítséget. 2018. Modern konyhák - Konyhakirály. augusztus 7. Már sokan említették előttem a szakértelmet – ami szó szerint úgy igaz, ahogy leírták – viszont, ha az áruk nem annyira megnyerő, amennyire a mi esetünkben volt, akkor megköszönve a segítségüket, de nem tőlük rendeltük volna a konyhabútorunkat. Nekünk a német konyha megfizethetetlen volt, a skandinávon meg már túl akartunk lépni. Ennyi.
Készen állnak a terveid? Akkor érdemes körülnézned konyhai kínálatunkban, hiszen akár bútorokról, akár berendezésekről és kiegészítőkről legyen szó, kínálatunkban széles választékot találhatsz majd, amelyek között könnyebben találhatod meg az igazit. Ne hagyd, hogy a fejedre nőjön a felújítás! Előzd meg a problémákat tervezéssel, a szorgos munka eredménye pedig biztosan nem marad el.
Tormay Cécile - Bujdosó könyv | 9789632674537 Kötési mód keménytábla Dimenzió 144 mm x 204 mm x 30 mm "Ennek a könyvnek maga a sors adta a nevét. Bujdosó volt olyan időkben, mikor a halál fenyegetődzött a magyar szenvedések minden hangja felett. Bujdosott és menekült a szülői házból, magányos kastélyon, kisvárosi villán, falusi udvarházon át. Bujkált szétszedve, könyvek lapjai között, idegen tetők tövén, kéménykürtőben, pincegádorban, bútorok mögött és elásva a föld alatt. Házkutató titkos rendőrök keze, vöröskatonák csizmája járt felette. Csodára mégis megmaradt, hogy emlékeztessen, mikorra már behorpadt a kor áldozatainak a sírja, fű nőtt az egykori akasztófák gödrében, és a kínzókamrák faláról lekopott a vér és a golyók írása. Most, hogy a könyvet odaadom Nemzetemnek, sok olyan adatot és részletet kellett elhagynom, melyek még nem bírják el a napvilágot, melyek élő emberek titkai. Talán eljön az az idő, mikor megszólalhat, ami ma néma marad. Mióta napról napra feljegyeztem az eseményeket, idő múlt felettünk, és világos lett sok minden, ami megfoghatatlan és sötét volt.
Egy fizikai fájdalom volt ez a közel ötszáz oldal. Majdnem négy hónapon át volt velem, alkalmanként csak néhány oldalt adagolva magamnak belőle. Ennyit bírtam egyszerre. Mégis ajánlom az olvasását. (A tanulságaival együtt. ) Tormay Cécile az első világháborút követő magyar káoszból örökít meg bő kilenc hónapot, egész pontosan 1918. október 31-től 1919. augusztus 8-ig. Ez a kilenc hónap az őszirózsás forradalmat és az azutáni Károlyi-kormány idején történteket, illetve az ezt követő Tanácsköztársaság időszakát foglalja magába. A könyv műfaját tekintve napló, tartalmát tekintve pedig temetéstörténet (már csak ezért sem lehet vidám és pergős olvasmány; Tormay maga is a fájdalom könyvének nevezi). Ahogyan az egy temetésnél szokott lenni, itt is vannak gyászolók (ők e történet elején szervezkednek, utána pedig bujdosnak), vannak sírásók (szónokolnak, rendeleteket adnak ki, parancsokat osztogatnak, illetve rendeleteket foganatosítanak, parancsokat hajtanak végre), és persze van gyászolt is – ez maga Magyarország.
A krízist természetesen saját osztályára, az elszegényedő, ráadásul a trianoni békével további súlyos vagyoni veszteséget szenvedő nemességre tartotta veszélyesnek, amit régi feudális tradíciót követve a magyar nemzettel azonosított. (A fogalomba beleértette a nekik alárendelt parasztságot és a hivatalnokká vált réteget is. ) Úgy érezte, a nemzet vétlen áldozattá vált, tehát védelmezésére bármilyen eszköz megengedett. A könyv lapjain beszámolt a "polgári" oldal szervezkedéséről, melyben ő is aktívan részt vett, hogy a jobboldali és szélsőjobboldali politikusokat egy táborba gyűjtse. Abban reménykedett, hogy felkelés tör ki a "nemzet leigázására törő zsidók" és a fő cinkosuknak tekintett "hazaáruló" Károlyi Mihály "korrupt" és "tolvaj" szocialista, illetve liberális kormánya ellen, s az ellenforradalom visszaállítja a tekintélyen alapuló rendet. Aminek változatlan megtartását kívánta, arra a "magyar" címkét aggatta, ami nem tetszett, azt "zsidónak" minősítette. Tormay Cécile büszkén vallotta, hogy már akkor fasiszta volt, amikor Mussolini még fel sem tűnt a láthatáron.
Miközben a Bujdosó könyv olvasótábora egyre nő, újraértékelése elmaradni látszik: a 2007-ben megjelent új magyar irodalomtörténet csak azt szögezi le a könyvről, ami lényegét tekintve a szocialista korszakban készült elődjében is benne volt: antiszemita propagandaszöveg. Ami igaz is, de értékelésnek kevés. A Bujdosó könyv nem csupán a kommunisták irányította rövid életű Tanácsköztársaság, hanem az ellen a polgári demokratikus állam ellen is lázított, amely a feudális Magyarország modernizálását szolgáló törvényeket hozott, például a szavazati jogot a korábbi 6-7 százalékról (! ) a lakosság 50 százalékára kiterjesztette. Tormay Cécile a mai jobboldal és szélsőjobb ikonikus figurája, de azért a kiadónak és a könyvterjesztőknek érdemes lett volna elgondolkodniuk, vajon nem lesz-e a demokráciába vetett bizalmat aláásó könyvből kinyerhető üzleti haszonnál nagyobb a modernizációval már megint nehezen boldoguló társadalmat érő kár. A dzsentri származású Tormay antiszemitizmusát a háború utáni válság tapasztalatából fakadó félelem motiválta.