Termékleírás Az ötös számú vágóhíd a világirodalom egyik legjelentősebb, egyszersmind legkülönösebb háborúellenes műve, melyet 1969-es megjelenése óta széleskörű kultusz övez. Kurt Vonnegut részben személyes tapasztalatait felhasználva, sci-fi elemekkel (időutazással és repülő csészealjakkal) színesítve, szarkasztikus humor és kíméletlenül őszinte társadalomkritika mentén dolgozta fel a XX. századi Európa egyik legvéresebb eseményének, Drezda 1945-ös bombázásának tragédiáját. A történet főszereplője, Billy Pilgrim a második világháború káoszában váratlanul "elszabadul az időben". Hősünk szakadatlanul ingázik múlt és jövő, tébolyult valóság és burjánzó fantázia, képtelen karakterek és abszurd szituációk között - kalandos útja Drezda romjaitól a háború utáni Amerikán át egészen távoli Tralfamador bolygóig vezet, ahol Billy megtanulja, hogy a halál jelentéktelen, a szabad akarat pedig merő illúzió. Vonnegut megkerülhetetlen klasszikusa ezúttal képregényként elevenedik meg, Ryan North szöveghű adaptálásában, valamint Albert Monteys olykor apokaliptikusan komor, máskor pszichedelikusan harsány, de mindig lenyűgöző rajzain keresztül.
↑ David K. Shipler, Vonnegut's 'Slaughterhouse-Five' Staged in Moscow, New York Times, January 13, 1976. ↑ Lásd: ↑ Források [ szerkesztés] Kurt Vonnegut: Az ötös számú vágóhíd avagy a gyermekek keresztes hadjárata, Kétnyelvű ünnepi kiadás, Maecenas Kiadó, Budapest, 2009, ISBN 978-963-203-209-2 Christopher Lehmann-Haupt, At Last, Kurt Vonnegut's Famous Dresden Book, New York Times, March 31, 1969. Robert Scholes, Slaughterhouse-Five, Or the Children's Crusade, New York Times, April 6, 1969. Kurt Vonnegut's Slaughterhouse-five, ed.
Kurt Vonnegut A gyermekek keresztes hadjárata Könyv Helikon kiadó, 2013 286 oldal, Kemény kötésű fűzött FR5 méret ISBN 9789632274751 Státusz: Kifogyott Bolti ár: 2 990 Ft Megtakarítás: 14% Online ár: 2 542 Ft Leírás A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Kurt Vonnegut: Slaughterhouse Five - 1969. Fordította és az UTÓSZÓ-t írta: Szántó György Tibor, 2013. * A történet főhőse az esetlen és ösztövér Billy Pilgrim, aki – miután Tralfamador bolygó lakói elrabolják – kiesik az időből, azaz tetszése szerint mozog élete különböző pontjai között, születésétől a haláláig. Akárcsak Vonnegut, Billy is megjárja a második világháborút, s miután ezredét szétverik, a dicsvágyó, ám agresszív és ostoba Roland Weary támogatja az esetlen Billyt a menekülésben. A németek elfogják őket, s rövidesen az elüszkösödött lábú Weary meghal, ám előtte még közli társaival, hogy Billy Pilgrim ölte meg őt. Egyikük, a zavarodott Paul Lazzaro esküt tesz Pilgrim meggyilkolására. A németek foglyaként mindannyian Drezdába kerülnek, s az ötös számú vágóhíd (Schlachthof Fünf) pincéjében szállásolják el őket, így lesznek tanúi Drezda, az "Elba-parti Firenze" lebombázásának.
(1968) Vámpéterek, foma és nagybömbök (1974) Virágvasárnap (1981) Halálnál is rosszabb (1991) A hamvaskék sárkány (1999) Áldja meg az Isten, Dr. Kevorkian (1999) A hazátlan ember (2005) Ördögcsapda (2008) A repülő macska (2009) Míg a halandók alszanak (2011) Sucker's Portfolio (2013) Mi szép, ha nem ez? (2013) Drámák Fortitude (1968) Happy Birthday, Wanda June (1970) Between Time and Timbuktu (1972) Miss Temptation (1993) Adaptációk Happy Birthday, Wanda June (1971) Az ötös számú vágóhíd (1972) Next Door ( rövidfilm, 1975) Kurt Vonnegut's God Bless You, Mr. Rosewater ( musical, 1979) Slapstick of Another Kind (1982) És most mit játszunk? (1982) Displaced Person ( tévéfilm, 1985) Majomház (1991) Harrison Bergeron (1995) Éj anyánk (1996) Bajnokok reggelije (1999) 2081 ( rövidfilm, 2009) 2BR02B: To Be or Naught to Be (2016) Kitalált karakterek és fogalmak Kilgore Trout Billy Pilgrim Eliot Rosewater Eugene Debs Hartke Rabo Karabekian Bokononizmus Commons Wikidézet
Az ötös számú vágóhíd - Helikon zsebkönyvek 49. leírása,, Már jómagam is csupán megvonom a vállam, ha arról értesülök, hogy valaki meghalt. Olyankor elismétlem, amit a tralfamadoriak szoktak mondani a halottakról. Íme, ezt szokták róluk mondani:,, Így megy ez. " Az ötös számú vágóhíd a világirodalom egyik legnagyszerűbb háborúellenes regénye. Főhőse, Billy Pilgrim elszabadul az időben, és zsiráfok meg gyakorlózubbonyos csecsemők, bombák meg ellopott teáskannák társaságában nézi, amint halál és művészet járja szolgálati keringőjét, most, a múltban és mindig, a Földön és a Tralfamador bolygón. Hozzá madarak csicsergik: Nyitni-kék. Így megy ez..
00cm, Magasság: 20. 00cm Állapot: Jó Internetes könyváruházon keresztül fogjuk a kosárba rakott tételével kiszolgálni. Mivel a Vatera felületén csak szállítási módot tud kiválasztani, de konkrét helyszínt nem tud megjelölni, ezért szükséges, hogy pontosítsuk ezt. Ezért körülbelül 20 perccel a rendelés leadását követően kapni fog egy e-mait tőlünk, amely tartalmaz egy linket. Ha erre a linkre kattint, beállíthatja a szállítás pontos módját, helyszínét, illetve a fizetési módot. Ha nem találja a levelet, kérjük, nézze meg a SPAM mappájában is. Ha sehol nem találja, kérjük lépjen kapcsolatba az eladóval! Vásárlás után, kérjük, hogy bármilyen probléma esetén az e-mailben küldött címen vagy telefonon lépjen velünk kapcsolatba! [(**141291110**)]
(Remélem nem csavartam túl ezt a mondatot, de karanténos fejjel nézzétek el nekem, és remélem, attól érthető. :D) Ehh, ez lehet mégis egyből egy mini filozofálgatás volt? Vagy valami olyasmi. Így megy ez. Ez az utolsó 25 oldal csapott úgy pofán (ennél csak csúnyábban tudnám kifejezni magam), hogy csak lestem. Drezdáról hallottam, persze. De itt szembesültem azzal, hogy milyen hatalmas volt az emberáldozatok száma. Nagyobb, mint Nagasaki és Hiroshima áldozatai együttvéve. Amivel nem azt akarom mondani, hogy az nem volt rettentően szörnyű, de, ha szóba kerül a második világháború, az emberek 90%-ának a gonosz, megalomán, bajszos bácsi és az atombomba jut eszébe. Egy nagyon csúnyán görbe tükröt tár elénk az író a maga stílusával. Kissé bővebben és sokkal elgondolkodtatóbban kifejtve azt, miszerint "A történelmet mindig a győztesek írják. " Megkérdőjelezem azt, hogy a mai világban viszonylag aktuálpolitika történésekkel ki lehetne-e ezt adni. Nem Ez is csak 20 évvel a könyvben leírt események után született Nem olvastam utána a háttérnek (még), de úgy gondolom, még akkor is nagy port kavarhatott.