Az elmúlt 34 éve alatt a társulat körbeutazta Európát, és több más kontinensen járt. 27 országban, eddig 139 előadást játszott. Turnéik során gyakran Magyarország kultúrdiplomáciai nagyköveteként vesznek részt fesztiválokon, rendezvényeken és bármerre járnak, mindig nagy sikert aratnak. A Szegedi Kortárs Balettet és a Nemzeti Táncszínházat - annak megnyitása óta- szoros kapcsolat fűzi össze. Budapesti premierjeit a társulat az elmúlt 20 évben javarészt a magyar táncélet fellegvárában tartja, amely arra hivatott, hogy az ország legjelentősebb táncjátékait befogadja, bemutassa. Az együttes tagjai: Igazgató: Pataki András Művészeti vezető: Juronics Tamás Művészeti titkár: Nyitrai Tímea PR menedzser: Gáti Katalin Teodóra Műszaki koordinátor, ügyelő: Ilyés Róbert Öltöztető: Csányi Ágnes Táncművészek: Bocsi Petra, Heim Boglárka, Hudacsek Hanna, Kiss Réka, Liszkai Zsófia, Mészáros Fanni, Nier Janka, Nyeste Adrienn, Diletta Ranuzzi, Szigyártó Szandra, Marie Vilette, Adam Bobák, Graziano Bongiovanni, Kiss Róbert, Francesco Totaro, Vincze Lotár
A Szegedi Kortárs Balett is részt vesz a 22. Kortárs Nemzetközi Táncfesztiválon. Az eseményt Veszprémben rendezik majd meg szeptember elején. Az ötnapos rendezvényen a hazai társulatok produkciói mellett külföldi előadókkal is találkozhat a közönség – közölte hétfőn a fesztivál művészeti igazgatója. Krámer György elmondta, hogy szeptember 6. és 10. között rendezik meg a 22. Kortárs Nemzetközi Táncfesztivált. Az első napon a Szegedi Kortárs Balett a Frenák Pál Társulat és a Zadam Társulat lép közönség elé. A fesztivál második napján egy francia társulat, Compagnie Adrien M. és Claire B. mutatja be Hakanai című előadását, mely a vetített kép és a mozgó ember kettőse révén a videoművészet alkotásaként mutatkozik be a fesztivál közönségének. Fotó: Ezen kívül fellép a Bozsik Yvette Társulat és a Közép-Európa Táncszínház. Szeptember 8-án látható majd a Pécsi Balett, a Közép-Európa Táncszínház, a Gangaray Dance Company és Feledi János társulatának produkciója. Másnap rendezik a nemzetközi táncgálát, fellép a Duda Éva Társulat és Oberfrank Réka, a zárónapon gálaműsort láthat a közönség – tette hozzá.
Krámer György beszélt arról is, hogy a fesztivál korábbi éveiből már jól ismert társulatok új produkciókkal érkeznek majd a rendezvényre. Mint mondta, a fesztivállal párhuzamosan mutatják be a Gáspár Gábor fotós műveiből összeállított kiállítást a Laczkó Dezső Múzeumban, amely az elmúlt évtizedek fesztiváljainak anyagát tárja a látogatók elé. Sándor Zoltán, a fesztivál nemzetközi menedzsere elmondta, hogy a szeptember 9-i táncgálára Németországból, Ausztriából, Lengyelországból, Portugáliából, Szlovákiából, Csehországból érkeznek majd táncművészek. Vándorfi László, a fesztivált szervező Pannon Várszínház igazgatója közölte: a produkciók a Pannon Várszínházban, az Agórában, a Veszprémi Petőfi Színházban és a Latinovits-Bujtor Játékszínben láthatók majd. Forrás: MTI
Lear fatális tévedése nem abban rejlik, hogy birodalmát idejekorán osztja fel, hogy elvéti a pillanatot – hanem, hogy azt reméli: vagyona és befolyása nélkül is fogják szeretni. Ez a felismerés pedig még tébolyítóbb egy ereje teljében lévő ember számára, mint annak, aki agg korba lép.
De az most nem ért rá az ilyesmire; szaporán csattogtatta az ollót metélte a farkas irháját, míg csak mind a hat fia ki nem ugrott a bendőből, s ott nem táncolt körülötte. Mert hát a mohó fenevad egészben nyelte le valamennyit! Mikor mindnyájan együtt voltak már, s alaposan ki is örvendezték magukat, azt mondta a kecskemama: - Menjetek, keressetek jó nagy köveket! Belevarrjuk ennek a tűzre való állatnak a hasába, amíg alszik! A gidák egész halom követ hordtak össze, aztán nekifogtak, s annyit tömtek az ordasba, amennyi csak belefért. Mikor a rakodással elkészültek, kecskemama sietve összevarrta a farkas irháját. A farkas és a hét kecskegida mese. Észre se vette a gonosz, olyan mélyen aludt, meg se moccant közben. Késő délutánig horkolt, akkor elfordult az árnyék, rásütött a lemenő nap és fölébresztette. Ásított egy nagyot a koma, aztán föltápászkodott, hogy igyék egyet a kútnál, mert rettenetesen megszomjazott. - Úszni akarnak a gidák! - mormolta kedélyesen. Csak azt nem értette, hogy lehet ilyen átkozottul nehéz az a hat gyenge csontú gidácska.
A gidák meglátták, és visszakiabáltak neki: – Nem nyitjuk ki, dehogy nyitjuk! A mi édesanyánknak szép fehér lába van, a tiéd meg csúnya fekete. Nem is édesanyánk vagy te, hanem a farkas! A vén ragadozó dühösen körülszaglászta a házat, nincs-e rajta valahol rés, amin befurakodhatna; de még egy fia repedést sem talált. Erre nagy mérgesen elszaladt a pékhez. – Megütöttem a lábamat, kenj rá gyorsan egy kis tésztát! A péktől meg loholt a molnárhoz. – Szórd be hamar liszttel a mancsomat! A molnár nem tudta mire vélni a furcsa kívánságot. "No, ez a hamis jószág megint rosszban töri a fejét" – gondolta. Hímezett-hámozott, de a farkas rámordult: – Egy-kettő, vagy nyomban fölfallak! A molnár megijedt, nem teketóriázott tovább, beszórta liszttel a farkas lábát, úgyhogy az tiszta fehér lett. Akkor a rosszcsont harmadszor is bekopogtatott a kecskéék ajtaján. – Nyissátok ki, kedveskéim, én vagyok itt, édesanyátok. Találjátok ki, mit hoztam nektek az erdőből! Vojtěch Kubašta: A farkas és a hét kecskegida - 3D mese - TÉRBELI mesekönyv. – Előbb mutasd meg a lábadat! Kép: Oskar Herrfurth (1862-1934) – szóltak odabent az óvatos kis gidák.
Nagyon szeretem ezt a mesét. Kecskepárti vagyok. Szerintem a kecske nagyon jópofa állat. Gondoltam elkészítem a mese szereplőit, mert olyan jól el lehet játszani a bábokkal. Jó kis tanmese. Gondoltam újra olvasom a történetet, mielőtt hozzákezdek a figurák megvarrásának. Olvasgatok itt ott. Vojtina Bábszínház - A farkas és a hét kecskegida. Itt magyar népmese és a farkas répát eszik, hogy finomabb legyen a hangja. Amott Grimm mese és a farkas krétát eszik, hogy lágyabb legyen a hangja. Aztán meg látom Móricz Zsigmond: Kecskéék és a farkas című verses meséjében kevesebb a gida is, meg se répa, se kréta. Mindenképpen szeretném ezt a kecske sztorit jobban körbejárni, addig megvarrom a gida csapatot. Mesekészleteim megvásárolhatók meska boltomban. Móricz Zsigmond KECSKÉÉK ÉS A FARKAS Domboldalon kicsi ház, Ott lakik a kecske, Felesége otthon várja, Vele van a két gidája. Hanem közel a berek, Hol a farkas tekereg! … – Jaj de kár, – szól kecske néni, – Énnekem is el kell menni. Vigyázzatok jó fiaim Ha nem leszek itthon, Erre jár a gonosz farkas, Be ne jöjjön titkon.
Menjetek s gyujtsetek követ. A hét kisgida egy nagy halom követ hozott és telerakták vele a farkas gyomrát. Aztán a kecske mama összevarrta a farkas hasát. Amikor a farkas már ébredezni kezdett, valamennyien egy fa mögé rejtoztek, s onnan lesték, mi fog történni. A farkas rettenetes szomjasan ébredt. Nagy nehezen feltápászkodott, és a tó partjára vonszolta magát. - Mi zörög az én drága kis bendomben? Ám akkor váratlanul megszólalt az óra? egy, ketto, három, - ütötte. - Oh! Ideje lepihennem! Amúgy is teljesen jóllaktam - mondta a farkas, s azzal kiment a házból. Nem sokkal ezután megérkezett kecske ma- ma. Szegény! Micsoda látvány fogadta. Az ajtó tárva nyitva, az asztal és a székek felborogatva, az edények összetörve, a lepedok, a takarók a földön szanaszét hányva. A farkas és a hét kecskegida - Grimm testvérek. Kecske mama egyre csak a gyerekeit kereste, de nem találta oket. - Jaj! Jaajj! Csak nem történt valami bajuk?! Mi lesz most velem?! - siránkozott. Egyenként szólongatta kicsinyeit, de egy sem válaszolt. Amikor a legkisebbiket szólította, egy félénk hangott hallott: - Itt vagyok, anyácskám!
"Hogyha Anya a postára - dolga fontos! - elszaladt, mit kezd otthon hét csöpp gyerek, ha idegen kopogtat? Nagy kérdés! Kivált, ha vesszük: hét kecskéről van itt szó, ráadásul aki kopog... sajnos nem a télapó. Mit gondoltok, mi történik? (A probléma nem pici! ) Gyertek el, és megtudjátok! Vár rátok a hét gida: Előd, Alma, Etel, Manka, Lenke, Kázmér és Frici. " Az előadást 4 éves kortól ajánljuk! Stáblista: Kuthy Ágnes - rendező Fodor Viola - tervező Darvas Benedek - zeneszerző Szabó Magdolna - rendezőasszisztens Fosztó András - koreográfus Hajdú Péter - színész Hell Krisztina - színész Kiss Gergely Máté - színész Nagy Mónika - színész Nagy Viktória Éva - színész O. Szabó Soma - színész Oláh Zsuzsa - színész Asbóth Anikó - színész Reschofsky György - színész Schneider Jankó - színész Telenkó-Oláh Tímea - színész Czapp Ferenc - hang Papp László - hang Ágh András - fény Bartha Zoltán - fény
2 Flesch-Reading-Ease Index 17. 6 Flesch–Kincaid Grade-Level 12 Gunning Fog Index 16. 1 Coleman–Liau Index 12 SMOG Index 12 Automatizált olvashatósági Index 8. 3 Karakterek száma 6. 996 Betűk száma 5. 580 Mondatok száma 111 Szavak száma 1. 051 Átlagos szavak mondatonként 9, 47 Több mint 6 betűs szavak 333 A hosszú szavak százaléka 31. 7% A szótagok száma 2. 231 Átlagos szótagok szavanként 2, 12 Három szótagú szavak 323 Százalékos szavak három szótaggal 30. 7%
Lépett egyet-kettőt, imbolyogva, mint a részeg; a kövek meg összekocódtak, zörögni kezdtek a hasában. Mi csörög, mi zörög? A hasamban mi görög? Azt hittem, hat gidát nyeltem, mégis csak kő kocog bennem... dünnyögte bosszúsan, s alig várta, hogy egy jót kortyolgasson a jéghideg vízből. Áthajolt a káván, s abban a pillanatban a sok kő mind előrelódult a hasában. Fejest bukott a kútba, és szánalmasan belefulladt. A gidák a sövény mögül lesték, mi történik. Mikor az ordas eltűnt a kútban, nagy vidáman előszaladtak, körbe fogództak, nótára gyújtottak, azt énekelték: Kellett neked kecskegida? Odalettél, farkas koma! És örömükben anyjukkal együtt körültáncolták a kutat. Jakob Grimm - Wilhelm GrimmGrimm legszebb meséi - Móra Ferenc KönyvkiadóBudapest - 1965 Értékelés 5 4 268 268 szavazat