Ismerik őt már minden felé, Minden szép lány csak róla beszél Jolly áj devla lé Beül a Jolly az A8-asba Mi kell a nőknek, azt mindig ő tudja. Szegény vagyok, szegény vagyok, szegénynek születtem, Az én babám, az én babám, a legszebbik kincsem. Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását, Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám! Az én babám, az én babám, a falu legszebb lánya. Hogyne volna, hogyne volna, hisz én vagyok a párja! Bekötöm lovamat piros almafához, Bekötöm szívemet gyönge Violámhoz. Lovamat eloldom mikor a Hold felkel, Mert te tőled én Violám csak a halál old el! Chorro simas, chorro simas, chorreske rakhadyilem. Muri gazhi, muri gazhi chordas mange love. Adyes aba barvajlem, lashe khuren me kindem, Thaj bikindem, pharudem, muri baxt me zumadem. Thaj bikindem, pharudem, muri baxt me zumadem. Keleti pályaudvar thokoly úti parkoló
Magyar Mert a nézését, meg a járását ✕ Szegény vagyok, szegény vagyok szegénynek születtem. Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám Bekötöm lovamat, piros almafához De tőled violám csak a halál old el Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását. Száz aranyért nem adnám, száz aranyért nem adnám Száz aranyért nem adnám, száz aranyért nem adnám Chorro simas, chorro simas Chordas mange love Adyesaba barvajlem Murri baxt me zumadem (x2) ✕ Last edited by Zolos on Vasárnap, 12/02/2017 - 10:29 Copyright: Writer(s): Traditional Lyrics powered by Powered by Translations of "Mert a nézését, meg... " Music Tales Read about music throughout history Szervezett munkaterápiát a kórházon belül nem tudunk biztosítani, feltételek hiányában. Magatartászavarok – a heveny magatartási problémák kezelése és megszüntetése, az adaptatios készség hosszú távú javítása. Az osztályos munkában a psychopharmacológia legújabb eredményeit ötvözzük a psychoterápia és szocioterápia szemléletmódjával és gyakorlatával.
Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását, Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám! Az én babám, az én babám, a falu legszebb lánya. Hogyne volna, hogyne volna, hisz én vagyok a párja! Bekötöm lovamat piros almafához, Bekötöm szívemet gyönge Violámhoz. Lovamat eloldom mikor a Hold felkel, Mert te tőled én Violám csak a halál old el! Chorro simas, chorro simas, chorreske rakhadyilem. Muri gazhi, muri gazhi chordas mange love. Adyes aba barvajlem, lashe khuren me kindem, Thaj bikindem, pharudem, muri baxt me zumadem. Thaj bikindem, pharudem, muri baxt me zumadem.
Kérje állásértesítőnket, és naponta küldjük a legfrissebb ajánlatokat! Si/5. ♥ SzaipIstvanne 2020. 14:20 Kedves József! Kis humorral, jó tartalommal megírt remek versed gondolatait megfogadva, üdvözlettel, szívvel távozom. Világít, látni egymásban mi szép volt, s ami elveszett világít, hogy lelkünkben fény legyen, béke és szeretet. Harmatcsepp fényét ezer színre bontja bolyhos-melegét a világra madárfióka félénken elsőt csipog s a lezárt redőnyök résein arany fénye lassan becsorog. Ébred az élet, ébred a táj s újra érezzük mindazt, mi fáj de ajkunk imára nyílik, nehéz sóhajok árja száll az ég felé: Segíts meg ma is, Istenem! Öri István Csótány fej nélkül Marha jó burger Magyar Mert a nézését, meg a járását ✕ Szegény vagyok, szegény vagyok szegénynek születtem. Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám Bekötöm lovamat, piros almafához De tőled violám csak a halál old el Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását. Száz aranyért nem adnám, száz aranyért nem adnám Száz aranyért nem adnám, száz aranyért nem adnám Chorro simas, chorro simas Chordas mange love Adyesaba barvajlem Murri baxt me zumadem (x2) ✕ Last edited by Zolos on Vasárnap, 12/02/2017 - 10:29 Copyright: Writer(s): Traditional Lyrics powered by Powered by Translations of "Mert a nézését, meg... " Music Tales Read about music throughout history Gondozd állataidat és játssz vagy törődj velük!