Megrendelését átveheti személyesen boltunkban: Írók Boltja 1061 Budapest, Andrássy út 45. Nyitvatartás: Hétfő-Péntek: 10:00-19:00 Szombat: 11:00-15:00-ig Vasárnap: zárva Belföldi szállítás díjai: Kiszállítás GLS futárszolgálattal előreutalás esetén 1290 Ft, utánvétes fizetéssel 1690 Ft. A GLS minden küldemény kézbesítése előtt SMS értesítőt küld a várható kiszállítás időpontjáról (3 órás időintervallum) Az utánvétes küldeményeket átvételkor bankkártyával is kifizethetik. Asszony a fronton hangoskönyv újságárusoknál. GLS EXPORT csomagszállítás díjai az alábbi európai országokba: Ausztria, Belgium, Bulgária, Hollandia, Lengyelország, Luxemburg, Csehország, Németország, Románia, Szlovákia, Szlovénia: 10 000 Ft-ig 7000 Ft 20 000 Ft-ig 11000 Ft 20 000 Ft felett 15000 Ft Az alábbi országokhoz tartozó szállítási díjak előzetes ajánlat alapján súly és értékhatár szerint kerülnek kiszámításra: Ciprus, Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Írország, Lettország, Litvánia, Nagy Britannia, Málta, Monaco, Olaszország, Portugália, San Marino, Spanyolország, Svédország.
Az egyik orosz volt rajtam. Hallottam, ahogy a mennyezetről egy női hang csapott le: anyu, anyuka! kiabálta. Aztán rájöttem, hogy az én hangom az, én kiabálok. Mikor rájöttem, abbahagytam, csöndesen, mozdulatlanul feküdtem. Asszony a fronton hangoskönyv o. A tudatommal nem tért vissza a testérzékelésem, mintha megdermedtem vagy kihűltem volna. Az ablaktalan, fűtetlen szobában,... bővebben Válassza az Önhöz legközelebb eső átvételi pontot, és vegye át rendelését szállítási díj nélkül, akár egy nap alatt! Budapest, VIII. kerület Aréna Pláza Bevásárlóközpont 5 db alatt Budapest, VII. kerület Libri Könyvpalota Libri Alba Plaza Könyvesbolt Összes bolt mutatása Eredeti ár: 2 999 Ft Online ár: 2 849 Ft A termék megvásárlásával kapható: 284 pont 2 299 Ft 2 184 Ft Kosárba Törzsvásárlóként: 218 pont 3 999 Ft 3 799 Ft Törzsvásárlóként: 379 pont 2 499 Ft 2 374 Ft Törzsvásárlóként: 237 pont 3 200 Ft 3 040 Ft Törzsvásárlóként: 304 pont Események H K Sz Cs P V 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 31
– Kire ütött ez a gyerek? (Für Anikó) Karinthy Frigyes: Tanár úr kérem és más írások (Rudolf Péter) Kormos István: Mese Vackorról, egy pice kölyökmackóról (Hernádi Judit) Lázár Ervin: A hétfejű tündér (Csákányi Eszter) Móra Ferenc: Csengő barack (Galkó Balázs, Nagy Mari) Örkény István: Egypercesek (Mácsai Pál) Petőfi Sándor: János Vitéz (Galkó Balázs) Székely mese-beszéd (Budai Ilona) Szerb Antal: Utas és holdvilág (Kulka János)
Mindketten mást emelnek ki a könyvből. Egyikük az oroszság kérdését, azt, hogy ő most egy ilyen mű fordítása után hogy tud ezzel leszámolni, másikukat pedig az zavarta, hogy ábrázolja a 40-es évek magyar-román kapcsolatát az író. Felkavaró egy könyv volt számomra is, azt kell mondanom, pedig én nem a 90-es években olvastam, amikor még nagyobb lehetett a hatása.
Adott hát egy fiatal lány, aki férjét követve elhagyja Erdélyt és Magyarországon igyekszik meghúzni magát, amíg véget ér a háború. Csakhogy sikerül pont a frontvonalon menedéket találniuk, ahol aztán naponta változik, éppen kié a terület, németeké, oroszoké vagy a partizánoké… Így aztán személyesen tapasztalja meg, hogy viselkednek a felszabadító hadsereg katonái a nőkkel. Könyv: Asszony a fronton (Polcz Alaine). Nagyon erőteljes próza, mert annyira tárgyilagos, láthatólag nem irodalmiasságra törekszik, sőt az elején kicsit fura is a rengeteg tényközlő kijelentő mondat, ami később képes arra, hogy valami ésszerű keretet adjon annak amiről szól, annak az embert próbáló tébolyult pár hónapnak. Polcz Alaine tehetségét mutatja, hogy mégis hihetetlenül stílusos tud lenni. S ami a legfőbb erénye, hogy ember tudott maradni, pedig nagyon könnyű lett volna inkább feladni azt és úgy tenni mint olyan sokan: fejet elfordítani, homokba dugni, elállatiasodni. S érdekes, hogy a kötet, amit olvastam (Pont kiadó Conflux sorozata) tartalmaz két utószót, az egyiket az orosz fordító írta, a másik pedig egy román kiadáshoz készült elemzés.