Jöjjön Petri György: Hogy elérjek a napsütötte sávig verse. Szokványos nyári éjszakának indult. Sétáltam kocsmáról kocsmára. Talán éppen a Nylonban ittam, a HÉV-végállomás mellett, a Margit hídnál (vagy azt akkor már lebontották? ). Nem tudom, lehet, hogy a Boráros téren. Ezek a séták mindig reggelig vagy épp két napig tartottak, és akárhová vezettek. Mindenesetre, valahol ültem, ittam. (Akkor még akármit – kostolódó ifjúság. ) Még nem olvastam a kocsmákban, nem, nem, még nem temetkeztem könyvbe-újságba, nem fixíroztam az asztal lapját. Még nem idegesített fel, ha szóltak hozzám. "Fizetsz valamit? " kérdezte egy dohánykarcos női hang a hátam mögül. Fiatal hang volt. "Kérjél" – mondtam felé fordulva. Petri györgy hogy elérjek a napsütötte savigné. Ötven körüli nő állt rézsút mögöttem. Letapadt, koszmós, egykor világosbarna haj; beroskadt íny, cserepes ajkak, vérágas kötőhártya, aquamarin szemek (*), megsárgult, fehér műszálas pulóver, barna nadrág, szemétben talált fehér strandcipő. Kevertet kért és sört, pikolót. Ízlését nem vitattam.
Petri György Kossuth- és József Attila-díjas költő, műfordító, újságíró, a Digitális Irodalmi Akadémia alapító tagja 1943. december 22-én született és 2000. július 16-án hunyt el. PETRI GYÖRGY: HOGY ELÉRJEK A NAPSÜTÖTTE SÁVIG Szokványos nyári éjszakának indult. Sétáltam kocsmáról kocsmára. Talán éppen a Nylonban ittam, a HÉV-végállomás mellett, a Margit hídnál (vagy azt akkor már lebontották? ). Nem tudom, lehet, hogy a Boráros téren. Ezek a séták mindig reggelig vagy épp két napig tartottak, és akárhová vezettek. Petri györgy hogy elérjek a napsütötte savigny sur orge 91600. Mindenesetre, valahol ültem, ittam. (Akkor még akármit – kostolódó ifjúság. ) Még nem olvastam a kocsmákban, nem, nem, még nem temetkeztem könyvbe-újságba, nem fixíroztam az asztal lapját. Még nem idegesített fel, ha szóltak hozzám. "Fizetsz valamit? " kérdezte egy dohánykarcos női hang a hátam mögül. Fiatal hang volt. "Kérjél" – mondtam felé fordulva. Ötven körüli nő állt rézsút mögöttem. Letapadt, koszmós, egykor világosbarna haj; beroskadt íny, cserepes ajkak, vérágas kötőhártya, aquamarin szemek (*), megsárgult, fehér műszálas pulóver, barna nadrág, szemétben talált fehér strandcipő.
Miután kijött a kórházból, gépbe diktálta a szöveget. A kézirat Farkas Péternél maradt, az ő szívességéből adjuk most közre. A csomag hat lapból, hét teleírt oldalból áll: a negyedik lapnak a hátára is írt: itt fejezte be a verset. A szövegben később már csak apróbb változtatásokat eszközölt, és egy fontos (és nagyon szükséges) szerkezeti módosítást: az 5. lapon levő APPENDIX-et függelékből átminősítette lábjegyzetté. A vers olyan magaslati pontra érkezik a végén, amelyhez már egyetlen betűt sem lehet hozzátenni. A lendület azonban még futtatta a tollát: az 5. Petri György - Hogy elérjek a napsütötte sávig (parafrázis) - YouTube. lapon egy másik vers (vagy töredék) olvasható, és végül a 6. lapon megint egy új szöveg, élete utolsó nagy szerelmi fordulatának naplószerű versbe fogalmazása. Mindkettő itt jelenik meg először. A szerk.
"Csókolj meg. " Hát igen, ez elkerülhetetlen. Avas szájszaga volt, ajka pikkelyes, nyelve, szájpadlása száraz, mintha egy üres szardíniásdobozban kotorászna a nyelvem – mindjárt fölvérzi az éles perem. Rettegtem, hogy menten a szájába hányok, ettől viszont röhöghetnékem támadt, ömlöttek durva bőrére a könnyeim, amíg ura lettem a perisztaltikának. A lába köze szűk, száraz. Alig tágul, alig se nedvesedik. "Várjál" – mondta, és belevájt ujjaival egy megkezdett margarinba, magába masszírozta, " ENNI is fog még ebből? " "Meg tudom mosni valahol magam? " – kérdeztem később. Egy csőcsonkra mutatott. A víz kilövellt, merő lucsok lett a nadrágom, mintha behugyoztam volna. "Ez is hozzátartozik" – mormoltam. HOLMI - A folyóirat online kiadása » Petri György: HOGY ELÉRJEK A NAPSÜTÖTTE SÁVIG (Kézirategyüttes). Egy ötvenesem volt még. A fejét rázta: "Mondtam, hogy egy huszas, és ez nem az ára. Én akartam, a huszas meg egyszerűen kell. " "Akkor adj vissza" – mondtam –, "értsd meg, nincs huszasom. " "Hülye vagy" – mondta – "ha vissza tudnék adni ötvenből, nem kéne a huszasod" – mondta logikusan. És a következő pillanatban elaludt nyitott szájjal.
Miután kijött a kórházból, gépbe diktálta a szöveget. A kézirat Farkas Péternél maradt, az ő szívességéből adjuk most közre. A csomag hat lapból, hét teleírt oldalból áll: a negyedik lapnak a hátára is írt: itt fejezte be a verset. A szövegben később már csak apróbb változtatásokat eszközölt, és egy fontos (és nagyon szükséges) szerkezeti módosítást: az 5. lapon levő APPENDIX-et függelékből átminősítette lábjegyzetté. A vers olyan magaslati pontra érkezik a végén, amelyhez már egyetlen betűt sem lehet hozzátenni. A lendület azonban még futtatta a tollát: az 5. Hócipő szatirikus kéthetilap - Faludy György: Hogy elérjek a napsütötte sávig. lapon egy másik vers (vagy töredék) olvasható, és végül a 6. lapon megint egy új szöveg, élete utolsó nagy szerelmi fordulatának naplószerű versbe fogalmazása. Mindkettő itt jelenik meg először. Details Contents Journal: Holmi Issue Year: 2004 Issue No: 07 Page Range: 764-771 Page Count: 8 Language: Hungarian