Friday, 01-Apr-22 23:28:02 UTC Teljes film "Ki itt belépsz, hagyj fel minden reménnyel" (Dante) Hogy van leírva... Teljes Ki Itt Belépsz Hagyj Fel Minden Reménnyel Latinul 16 282 "Halál ekllen nincs orvosság a kertekben".. is meg kell halni, akinek zsálya nő a kert6jében... tanították a salernói iskolában a XII században Előzmény: aeterna (276) Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért! 19 305 Jaj ne haragudj, rossz helyre írtam azt a sajnost, illetve nem azt akartam vele kifejezni, amire gondolsz, hanem az a sajnos, hogy a latin nyelv helyzete jelenleg olyan, amilyen. Végletekig háttérbe szorítva, megvetetten kullog az élő nyelvek mögött, még onnét is kizárják, ahol korábban helye volt. Én egyetértek veled abban, hogy igenis örülni kell az érdeklődőknek. Nem zárkózhatunk elefántcsont toronyba. Pláne, ha a legjobb szándékkal és a nyelv iránti alázattal teszik ezt, ahogy ezen a topikon is. :) status idem 304 Szerintem a latin nyelv sajnos nincs jelenleg abban a helyzetben, hogy kizárhassa az iránta legjobb szándékkal érdeklődőket.
Előzmény: aeterna (294) 294 Kedves Nemo! Remélem meg fogod érteni rövid eszmefuttatásomat. Természetesen le tudnám fordítani szó szerint latinra, hogy "jó pap is holtig tanul", legyen - csak a Te kedvedért - mondjuk "sacerdos bonus ad mortem discit" (ne terjeszd, mert letagadom, hogy én mondtam:))), de az ilyesminek nincs értelme. A latin egy HOLT NYELV, amelyen maradtak fenn szövegek az ókorból (a középkori már egy silányult változat, és igazi klasszikus latinról különben is csak az i. e. I. századtól az I. század végéig beszélünk), nomármost ami ezekben a szövegekben benne van, arról monhatjuk, hogy latinul van, a többi csak mesterséges koholmány. 1/2 anonim válasza: 100% Omnem dimittite spem, o vos intrantes! 2009. aug. 7. 17:02 Hasznos számodra ez a válasz? 2/2 anonim válasza: Lasciate ogni speranza Voi, ch'entrante.... 2015. máj. 22. 18:02 Hasznos számodra ez a válasz? Kapcsolódó kérdések: Minden jog fenntartva © 2020, GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | WebMinute Kft.
Valóban, az eredeti mű egyik legnagyobb bravúrja a mérnöki pontosságú megszerkesztettség: a Szentháromság előtt tisztelegve a Színjáték a hármasok jegyében épül fel. Három nagy része közül (Pokol, Paradicsom, Purgatórium) mindegyik éppen harminchárom énekből áll, s ezeken belül a szöveg háromsoros kis strófákban halad, ráadásul minden egyes rím is pontosan háromszor fordul elő. ( "Én rajtam jutsz a kínnal telt hazába / én rajtam át oda, hol nincs vigasság / rajtam a kárhozott nép városába. Nagy Alkotóm vezette az igazság / Isten Hatalma emelt égi kénnyel / az ős Szeretet és a fő Okosság. Az itteni tudós nyelvészek, tanárok stb mért nem örülnek inkább az érdeklődésnek, mért kell ilyen tudományos szigorral kedvét szegni a tudásszomjnak? Ne haragudjatok a kritikus hangért, kicsit frusztrál a tudatlanságom:) 303 A klasszikus ejtés a restituált, ha már itt tartunk, klasszikusat restituálva olvasunk, középkorit erasmusival. Magyar akcentus: hát, hogy is mondjam. Simán föl lehet ismerni, ha egy magyar olvas fel latinul, ha egy angol, ha egy olasz, ha egy francia stb.
Kyrie Eleison, Kyrie Eleison... Hetedik, nyolcadik kör között egy mély szakadék tátong, Geryon rád köszön... forró vérpatak, sötét színű fák, ezernyi lélek kínban ázik át. Hisztérikus sikolyok, gyilkosok jajgatnak, letört ágak véreznek, lángolnak. Ronda bugyrokba nyögve szenvednek, meztelenül kígyók csomózzák testüket. Csalól itt nem lelnek nyugalmat, a halál után egy jegy Dante Poklába! Kyrie Eleison, Kyrie Eleison... A pokol legmélyén bőrszárnyait verdesi Lucifer. Három szájjal tépkedi jégbe fagyva Krisztus gyilkosait. Az alvilág ura itt bűnhődik. Letaszított anyal, ki Istennl szembeszállt, a pokol fogja ő, maga a sátán! Kyrie Eleison, Kyrie Eleison Pokol, III. Ha hazugsághoz hasonlít, ne kezdd el az igaz szót se, hogyha nem kivánod, hogy olyat, amit meg se tettél, restelj. Pokol, XVI. És aki nem nyer hírt e földi létben, maga után nagyobb nyomát se nyomja, mint hab a vízen és a füst a légben. Pokol, XXIV. Gondoljatok az emberi erőre: nem születtetek tengni, mint az állat, hanem tudni és haladni előre!
Vers: Karácsonyi csoda 2015-12-23 13:05:01, 508 olvasás, Válóczy_Szilvia, Csoda vesz most körül, mint lobogó gyertyák lángjában a fény, szemeinkben tünemény reptet hullámzó színeket, mosolyba mártja az ünnepbe öltözött szíveket, s a meghitt hangulat, álmokban édes halkulat, akár messzi csillagvágyak, oly boldogságai vagyunk e világnak… Karácsony vesz most körül, andalító, lágy, mélységes zene, Isten lüktető üzenete, s amint tereinkben fürdik a jóság adva ad a hálából font valóság. Megjegyzés: Veresegyház, 2015. december 20. Részletek az Anton és a karácsonyi csoda könyvből. Kinyomtatom Vers elemzése Regisztrálj! Csak regisztrált felhasználó írhat hozzászólást. Ha véleményed van a műről, regisztráld magad oldalunkon, és írd le!
Aranyosi Ervin: Karácsonyi lakoma Category: Gyerekvers, verses mese Tags: állatok, Angyalok..., Aranyosi Ervin, csillag, etető, Jézus, karácsony, Karácsonyi lakoma, kicsi ház, szeretet, vendég, vers Hulló csillag száll az égen a havas erdő felett. Hulló csillag jelzi méltón, Jézuska megérkezett! Erdő mélyén, nagy tisztáson, egy kicsi ház álldogál, nincs kéménye, nem száll füstje, s nem tudni, hogy kire vár? A ház olyan pajta-féle, nincs ablaka, ajtaja, mégis kedves, mégis csendes, nem bántja világ zaja. Kicsi a ház, fala sincsen, csak hófogó fedele. Mégis nagy, mert mennyi jóság és szeretet fér bele! Nézzünk csak be mit is takar, mit is véd meg a tető? Karácsony | Aranyosi Ervin versei. Van itt minden, ami kínál, de üres az etető. A házikó közepében óriás fenyőfa áll. Vajon, mit gondol magában? Az üres ház mire vár? Aztán indul a varázslat, száncsengőnek hangja kél, lovasszánkón jön a csoda, hamarosan ideér. Két ló húzza, kipp-kopp, kipp-kopp, zenél a nyolc lópata. Fenn a szánon egy szakállas ember ül és csapata. Ahogy jönnek, énekelnek, nagy pelyhekben hull a hó, csodaváró kedves nóta, vidám dallam hallható.
Mesék a mai gyerekek nyelvén "Ahhoz, hogy célba érjen a mondanivaló, meg kell találnunk a hangot a mai gyerekekkel. Nem a szlengektől hemzsegő nyelvezetre gondolok. Ha egy könyv tele van ilyen kifejezésekkel, csak hogy modernnek tűnjön, azzal erősíti, elősegíti a kommunikáció színvonalának hanyatlását. Hiszem, hogy szépirodalmi nyelvezettel is lehet olyan könyvet írni, ami magával ragadja korunk ifjúságát. Ehhez nem kell elavult kifejezéseket használni, hiszen az éppúgy hátrányos, mint a pongyola fogalmazás. Karácsonyi csoda vers mp4. De az értékek közvetítése mellett a szókincs bővítése, a kifejezésmód fejlesztése igenis feladata egy könyvnek. A legfontosabb viszont, hogy olyan történetet tárjunk az ifjú olvasó (vagy a mesét hallgató) elé, ami magával ragadja, elbűvöli. A gyerek ugyanis csak akkor képes befogadni a mondanivalót, ha azonosulni tud a szereplőkkel és a történet hatása alá kerül" – hangsúlyozta Téti István. A Manfréd és Anton sorozata számos iskolában bekerült a kötelező vagy az ajánlott olvasmányok közé, ennek egyik kötete – a Téli szünet – több szempontból is aktuális a közelgő ünnepekre.
Beküldte: Timothy, 2013-12-22 00:00:00 | Karácsony Leszállt a földre a karácsony lelke, A reményvesztett nép csak erre vágyott már, Végre az ember boldogságtól eltelve, Elfeledheti a gyászt és a halált. Angyali hang zeng a megdicsőült égben, Házak ablakán nyilik száz jégvirág. Hirdetik e napon az egyenlőséget. Kedvük mutatják a szent ünnep iránt. A dicső lélek folytatja hosszú útját, Amerre jár, megszűnik a fagy, s hideg. Teljesiti az igazak kivánságát, Parancsára eltűnik a gyűlölet. Vigadnak már a fénylő aranycsillagok, Ékesitik a komor, sötét eget. Lassan földre szállnak mennyei angyalok, Hogy láthassák: a földön csoda született. Ha eddig nem is, most a szent fényt láthatjátok, Ma éjszaka egyesült a föld, s az ég. Karácsonyi csoda vers na. Az isteni gyermek végre földre szállott, S magával hozta a végtelen reményt. Kivánom, hogy ma dobjunk fátylat a múltra, Hogy az igaz lélek legyen fontos újra. S mikor kiárad majd a mennyország kincse, Pokol udvarát szeretet melegitse. Ez a legszebb ünnep, mit élő ember látott, Add Uram, hogy a Karácsony mindig legyen áldott.
Megérkeznek a kis házhoz, a két ló, s a szán megáll, ha nem is a mennyországból, de tíz angyal földre száll! Lám csak, sürögnek, forognak, nem várhatnak reggelig, kezük nyomán szépen sorban a házikó megtelik! Széna kerül a rácsokba, tálba nedves eleség, káposzta az ágvillákra, s szánon van a fele még. Madaraknak maggal telnek meg a madáretetők, eresz alatt, s lenn a földön könnyedén elérhetők. És mi lesz a szép fenyővel, mi lesz az ő szerepe. Karácsonyi csoda vers 4. Az ágait gyümölcsökkel, jóval aggatják tele. Van közöttük dió, alma, mókusoknak mogyoró, zsiradéknak a faggyúból elkészített kis golyó. Minden, ami jól lakathat, éhes szájat megetet: szarvast, őzet és vaddisznót, fácánt, foglyot, verebet. Egy kis só, hogy jobban essen, van vízzel telt itató, amikor azt teleöntik folyékony és iható. Karácsonyfa feldíszítve, éhes senki nem marad, szeretet vár vendégségbe négylábút és madarat. Az erdőnek rejtekéből lesik már az állatok, mit rejthet a kicsi kuckó, és rájuk mi várhat ott? Ahogy elmegy – csengőszóra – távolodni kezd a szán.