[UPDATE: a címben lévő 72-ből már 93 lett. Szaporodunk! ] Személyes vallomás: én MINDIG bekapcsolom a feliratot az angol filmeknél. Két okból: (1) erősen auditív, és részben vizuális típusú tanuló vagyok, vagyis nekem segít, ha valamit egyszerre hallok és látok leírva. (2) Mert a "for the hearing-impaired" (=hallássérültek számára készült) felirattal megtanulom még azt az angol szókincset is, ami a háttérben szóló hangokat írja le… Mutatom, hogy mire gondolok, jó? Hetekig vadászgattam neked ezeket a filmekből és a sorozatokból. Egy kérés: ha te találkozol mással, írd meg hozzászólásban, a cikk alatt, és belerakom! És ha van kedved játszani, akkor válassz egy feladatot a cikk alján, és oldd meg! Angol feliratos filmek ingyen. Emberi hangok és cselekvések (Te melyiket láttad már így, leírva feliratos filmekben? ) Angol filmek szövegkönyve alapján készített interaktív feladatok nyelvtanulóknak Domain Statistics Angol mozi - Angol filmek nyelvtanulóknak - Nyelvtanulás angol filmekkel angol feliratos filmek, angol filmek, halott menyasszony free, angolul tanulni a neten, feliratos filmek angol tanuláshoz nyelvtanulás, tesztek, angol, filmek 17, 693, 576 try to find contact info in whois information 0.
Itt jön képbe az első tippem: válogass bátran, és tényleg csak olyan téma mellett tedd le a voksod, ami érdekel is. Haladó szinten próbálj minél specifikusabb témákból meríteni. Ha érdekel a politika, és eddig csak híradásokból próbáltad megfejteni, hogy mi történik a Fehér Házban, próbáld meg a West Wing-et vagy a House of Cards-t. A szakmára jellemző szókincs eleinte soknak tűnhet, de a szinteden pont ez kell a stabil fejlődéshez. Eddig szó esett a feliratok típusairól, témáról, tartalomról, de még mindig nem érintettük az egyik legégetőbb kérdést: Milyen nyelven hallgass és milyen nyelven olvass? Angol hangsáv, magyar felirat: Kezdőtől középhaladóig ez a leggyorsabb és legideálisabb módja a hallott szövegértés illetve a szókincs fejlesztésének. Angol Felíratos Filmek. Hátránya, hogy nem fogsz mindig (jó) magyar feliratot találni. Angol hangsáv, angol felirat: Ezt többnyire haladóknak ajánlom. Habár már alacsonyabb szinten is sokat megérthetsz mind a hallott, mind az olvasott szövegből, a kettő egyszerre néha sok lehet.
Idővel valódi kikapcsolódás lesz a nyelvtanulás Rajki Csilla angol-német nyelvtanár a fejlődés lehetőségeiről beszélt a "A feliratos filmek mindenképpen segítenek a nyelvtanulásban. Már alapfokon beszélő tanítványaimnak is szoktam javasolni a tankönyvi tanulás mellett, hogy kezdjenek el egyszerűbb nyelvezetű filmeket vagy sorozatokat nézni idegen nyelven, ha szükséges magyar nyelvű felirattal. Ennek azért van jelentősége, mert a nyelvkönyvekből viszonylag steril környezetben tanulnak a nyelvtanulók. Ezeket az anyagokat, hanganyagokat tisztán és érthető sebességgel a nyelvtanulók igényeihez és szintjéhez szabják a tankönyvírók. A valódi idegen nyelv és idegen nyelvi közeg egészen más. Sokszor előfordul, hogy a Magyarországon megszerzett nyelvtudással nem tudnak külföldiekkel beszélni, vagy nem értik meg, amit a külföldiek mondanak. Ez azért van, mert nem volt kapcsolatuk a valódi idegen nyelvvel. Angol felíratos filmek magyarul. Ezzel nem azt szeretném mondani, hogy a tantermi, tankönyvből való tanulást váltsák fel az idegen nyelvű filmek, hanem egészítsék ki.