Karácsony készül, emberek! Szépek és tiszták legyetek! Súroljátok föl lelketek, csillogtassátok kedvetek, legyetek újra gyermekek, hogy emberek lehessetek! - Wass Albert Csak haladsz csöndesen, gyönyörködve, céltalanul, s egyszerre csak kilépsz az Angyalok Tisztására. Nem is tudod, hogy ez az, mivel az angyalokat nem láthatja a szemed. Csak annyit látsz,... [Részletek] - Wass Albert Minden baj ebből származik közöttünk ezen a földön, hogy nem értjük meg egymás szavát. [Részletek] - Wass Albert S vajjon, ha egyszer hajt a Sorsom: harcolni vérvirágos tengeren, szeretni fogsz-e úgy is, kedvesem? [Részletek] - Wass Albert Mert Isten szeretet. Így mondta anyám. Isten nem más, mint szeretet. Minden, ami szeretet, az Isten. [Részletek] - Wass Albert Enyém az álmok mesepalotája, enyém a tavasz csoda-zenéje, amit szívembe belemuzsikál... s mégis... mégis valami kéne... valami kéne: kedves a szád. [Részletek] - Wass Albert Ez itt a magányosság erdeje. Wass albert karácsonyi versek az. Itt én vagyok csak, én és valaki, Valaki, akit nem ismerek, És akiről még tudnom sem szabad: [Részletek] - Wass Albert A munka és a szorgalom az, ami a legtöbbet ér a világon.
A hajnal megnyergeli rőt lovát és robotos nyomán a szürke élet megy úgy, mind eddig, megy tovább. Mintha nem történt volna semmi sem. Meresztgetik szemeiket a kandik: királyok, bölcsek, költők, hadvezérek… amíg lassan a csillag is kialszik. A zord-sötét zimankós fenyvesekből előoson a téli virradat. Wass Albert: Őszi hangulat » Virágot egy mosolyért versek, idézetek. Ködrongyokban gunnyasztanak a házak s vacognak vedlő gondjaik alatt… Wass Albert Karácsonyi versek I. Vissza a Karácsonyi versekhez
Üzenem az otthoni hegyeknek: a csillagok járása változó. És törvényei vannak a szeleknek, esőnek, hónak, fellegeknek, és nincs ború, örökkévaló. A víz szalad, a kő marad, a kő marad… Üzenem a földnek: csak teremjen, ha sáska is rágja le vetését, ha vakond túrja is gyökeret. A világ fölött őrködik a Rend, s nem vész magja a nemes gabonának, de híre sem lesz egykor a csalánnak. Üzenem az erdőnek: ne féljen, ha csattog is a baltások hada. Mert erősebb a baltánál a fa, s a vérző csonkból virradó tavaszon, Újra erdő sarjad győzedelmesen. Karácsony közeleg - Wass Albert – Karácsonyi versek II. - About my world. S még mindig lesznek fák, mikor a rozsda a gyilkos vasat rég felfalta már s a sújtó kéz is szent jóvátétellel hasznos anyaggá vált a föld alatt… Üzenem a háznak, mely fölnevelt: ha egyenlővé teszik is a földdel, nemzedéknek őrváltásain jönnek majd újra boldog építők, és kiássák a fundamentumot, s az erkölcs ősi hófehér kövére emelnek falat, tetőt, templomot. Jön ezer új Kőmíves Kelemen, ki nem habarccsal és nem embervérrel köti meg a békesség falát, de szentelt vízzel és búzakenyérrel, és épít régi kőből új hazát.
a fundamentum Istentől való, és Istentől való az akarat, mely újra építi a falakat. A víz szalad, de a kő marad, És üzenem volt barátaimnak, kik megtagadják ma nevemet: ha fordul egyet újra a kerék, én akkor barátotok leszek, és nem lesz bosszú, gyűlölet, harag. Wass albert karácsonyi versek bank. Kezet nyújtunk egymásnak, és megyünk, és leszünk Egy Cél és Egy Akarat: a víz szalad, de a kő marad, És üzenem mindenkinek, testvérnek, rokonnak, idegennek, gonosznak, jónak, hűségesnek és alávalónak, annak, akit a fájás űz, és annak kinek kezéhez vércsöppek tapadnak: vigyázzatok és imádkozzatok! Valahol fenn a magas ég alatt mozdulnak már lassan a csillagok, s a víz szalad, és csak a kő marad, Maradnak igazak és jók, a tiszták és békességesek, erdők, hegyek, tanok és emberek. Jól gondolja meg, ki mit cselekszik! Likasztják már fönn az égben a rostát, s a csillagok tengelyét olajozzák szorgalmas angyalok. És lészen csillagfordulás megint, és miként hirdeti a Biblia: megméretik az embernek fia, s ki mint vetett, azonképpen arat, mert elfut a víz, és csak a kő marad, de a kő marad.
Minden azon múlik, hogyan nézzük azt az ezerarcú, ezeralakú furcsa valamit, amit emberi életnek nevezünk. Ne rázzuk a fejünket gőgös fölényességgel, s ne rángassuk közömbösen a vállainkat, hogy az önbírálat kellemetlen terhét lerázzuk: mi magunk is felelősek vagyunk ezért a világért, mint ahogy apáink s nagyapáink is felelősek voltak. Küszöbön áll a nap, az az egyetlen egy nap az évben, mely hivatalosan is a szereteté. Wass albert karácsonyi versek filmek. Háromszázhatvanöt nap közül háromszázhatvannégy a gondjaidé, a céljaidé, munkádé, és a szereteté csupán egyetlen egy, s annak is az estéje egyedül. Pedig hidd el, Ismeretlen Olvasó, fordítva kellene legyen. Háromszázhatvannégy nap a szereteté, s egyetlen csak a többi dolgoké, s még annak is elég az estéje. Minden esztendőnek a vége felé az Úristen emlékeztetni akarja az embereket arra, hogy a gonoszság útja hova vezet, s ezért ősszel a napok rövidülni kezdenek, a sötétség minden este korábban szakad alá, és minden reggel későbben távozik, hideg támad, és befagynak a vizek, s a sötétség uralma lassan elkezdi megfojtani a világot.
Albert Júlia Horváth László felvétele Született 1951. január 16. (71 éves) Kolozsvár Állampolgársága román Élettárs Csép Sándor Foglalkozása színész Iskolái Szentgyörgyi István Színművészeti Főiskola (1969–1973) Kitüntetései Poór Lili-díj Albert Júlia ( Kolozsvár, 1951. január 16. –) erdélyi magyar színművész, egyetemi oktató, Csép Sándor felesége. Életpályája [ szerkesztés] Kolozsváron három évet járt balettiskolába, majd a Sportiskolában érettségizett 1969-ben. WASS ALBERT- KARÁCSONYI VERSEK II . | Vers videók. 1973-ban elévégezte a marosvásárhelyi Szentgyörgyi István Színművészeti Intézetet, és azóta a Kolozsvári Állami Magyar Színház tagja. 1993-tól beszédtechnikát tanított a kolozsvári Babeș–Bolyai Tudományegyetem politológia-újságíró szakán. 1997-től tanít a BBTE Színház és Televízió Karán is. 2009-ben bölcsészdoktori címet szerzett.