A következő időszakban klip készül a Reggeli dalhoz, lesz Akusztik fellépés, és A38, Kerti koncert és új dalok, aktívan és vidáman halad a Szeder szekere.
Úgy érzem, a mostani énem és a mostani zenekari felállás között teljes mértékű az összhang. Minden a lehető legjobb irányba halad. (Mosolyog. ) Régóta követem a munkásságod és arra lettem figyelmes, mintha egyre inkább előtérbe kerülne a nőiességed. Ez a dalokban "csupán" hallatszódik, de a fotókon egyértelműen látszódik is. Ez egy tudatos belső munka volt vagy ösztönös folyamat? Ennek oka ugyanaz a magánéleti változás, amire korábban is utaltam. Vége lett egy hosszú távú párkapcsolatnak, a zenekar is megváltozott körülöttem… Tulajdonképpen elkezdtem azt az utat járni, amit érdekes módon a korábbi dalaimban már megénekeltem. Önismereti úton - a pirkadatról énekel Szeder-Szabó Krisztina. Ez egyébként nagyon érdekes, hogy a tudatalattimban és a dalokban már hamarabb megjelentek azok a képek, amelyekből végül valóság lett. A nőiességre visszacsatolva ezt a gondolatmenetet azzal a hasonlottal tudom elmagyarázni, mint amikor a kicsi lány elindul a sűrű, sötét erdőbe, majd elkezd tapasztalni, elkezd megélni dolgokat, aminek a végeredménye az lesz, hogy a kicsi lányból egy érett nő lesz, aki kompromisszumok nélkül felvállalja önmagát a nőiességével együtt.
Olyat tett velük, hogy azóta már szépek és tele vannak virággal Ezt teszi a paradicsom a szervezeteddel, ha ezt előbb tudtuk volna… Mintha átok ülne ezen a 3 csillagjegyen! Ennyire nincs szerencséjük a szerelemben Ebben a fagyiban van a legkevesebb kalória, és még irtó finom is Kiskegyed - AKCIÓK Megjelent a Kiskegyed Konyhája júliusi száma (X) Mentes receptekkel jelent meg a Kiskegyed Konyhája különszám (X) Megjelent a legújabb Kiskegyed Konyhája (X) FRISS HÍREK 20:00 19:33 19:05 18:43 18:21
Kriszti elárulja, hogy a címadásnál az alliteráció volt az igazi szempont, de Feri, ahogy még néhányan a srácok közül a dalban, valódi személy. Fotó: Merész Márton És igen, ráérzett a piaci résre, ez a dal egyfajta feminista fricska a nőket lealacsonyító slágerek ellen. Tavaly februárban egy francia nyelvű lemeze is megjelent, amelyen hamisítatlan Szeder-művek szólnak. A nyelvi korlátok ellenére rajongók a határon túlról is meglepik az énekesnőt, egy észt fiatal például direkt miatta jött el a rákosmentei fesztiválra, és amikor elküldte a dalokat litván barátnőjének, kiderült, hogy ő már ismerte Krisztina zenéjét. – Mindig taszított a televíziós énekversenyeken az a harsány látszatvilág, ahol soha nem a tartalom, hanem a forma volt a fontos, ezért kockáztattam, és az érvényesüléshez a kanyargósabb, de számomra vállalhatóbb utat választottam. A Szeder művésznévre pedig elég hamar rátaláltam, mivel ez anyukám vezetékneve. Szeder nagyapám mesélt nekem a Szeder testvérekről is, akik annak idején rebellis módon áttértek a kálvinizmusra, és ezért a helyi katolikus pappal összetűzésbe keveredtek, nevüket a soproni krónika is megőrizte.