A lap felújított változata (ahogy egy késõbbi kiegészítõben megjelent) - Kinézet - (A szavazáshoz be kell jelentkezned! ) (átlag: 1 szavazat alapján 10. 0) - Használhatóság - (A szavazáshoz be kell jelentkezned! ) (átlag: 0 szavazat alapján 0. 0) - Eredetiség - (A szavazáshoz be kell jelentkezned! ) (átlag: 0 szavazat alapján 0. 0) Kiadás: Alanori Olimpia Gyakoriság: gyakori Lapszín (isten): Leah Típus: azonnali Szöveg: Kikereshetsz egy _hideg lapot (kivéve Legyen hó! -t) és célpont játékos sebződik 1-et. Szinesítő szöveg: "A mágus intésére hó kezdett az aréna fölött szitálni, a közönség ujjongva tapsolt. " Illusztráció: Nagy Gergely Ha hiba van a lap szövegében, színében, vagy egyéb adatában... (írd meg nekünk és kijavítjuk! Legyen Hó Szöveg: Angol Magyar Szöveg. ) Létrehozás: 2017. június 12. 09:06:04 Utolsó frissítés: 2022. február 2. 13:40:27 Nyomtatási forma
Kinn a rengeteg mínusz röpköd, De benn a kályha lágy dalt zümmög, Hát csak essen egy méter hó, Nekünk jó, nekünk jó, nekünk jó. Ha esni fog álló éjjel, Melegével jól kibélel Majd a pattogó kandalló, Legyen hó, legyen hó. (Refrén:) Kinn a hóvihar jócskán tart, Én a búcsút úgy halogatnám, Mégse fázom az úton majd, Csak most ölelj át igazán! A tűz kihunyt már, de mindegy, Elköszönni tőled nem megy, Hisz te szeretsz, ez észbontó, Míg a szerelmed ily forró, Legyen hó, legyen hó, legyen hó. New Level Campfire címmel új EP is megjelent Tábortűz mellé: New Level Empire - Campfire "Mivel a most megjelent négyszámos lemez három dala nyári tematikájú, illetve az ismert New Level Empire hangzás mellett a 'tábortüzes' hangszerelés a jellemző, így stílszerű volt a frappáns New Level Campfire címet adni a kiadványnak. Legyen ho szoveg full. " – fejti ki Zola, a zenekar énekese. Az EP-n két vadiúj szerzemény is szerepel: a BAHART számára készített balatoni nyári hajósdal, az Áthajózhatnánk; illetve a közreműködésével készült Amíg tart a nyár.
Ha valaki összehasonlítja A bánatos királyné kútja című, Versek, mesék, történetek kicsiknek és nagyoknak alcímű kötet első kiadását (Kiriterion, Bukarest, 1972) a PIM Digitális Akadémiáján megjelent kiadással (PIM, Budapest, 2011), részben megkapja a választ. Négy évtized távolában alaposan átrendeződött a kötet. Legyen ho szoveg 2020. Mert az idő olyan, mint a patak: akár csorongál, akár áradva rohan, szüntelen változva marad ugyanaz. A születő új nemzedékek számára mindig újrarendeződik a szövegfolyam, miközben lényege állandó marad, a mese és dal fenntart a sodrásban, vagy a sodrás fölé emel. A gyerekek számára időnként újra és újra kell rendezni, újra kell keretezni a klasszikusokat is, hogy az adott kor sodrásának szintjén is befogadhatóak legyenek, minél jobban kapcsolódjanak a gyermeki tapasztalatokhoz, világképhez. Minél inkább sikerül a kapcsolódást – a kézfogást – megteremteni, annál áldásosabb lesz a gyerek-szöveg-kép kapcsolat, hiszen ne felejtsük el, hogy a nyelven túl az illusztráció is beszél, a konkrét képi nyelv újraalkotása is a hídépítéshez tartozik.
Ho-ho-ho, itt a télapó! Nem, ez nem a télapó, ez-ez a da-da-dadogó! Tudom rosszul fog esni amit most írok, de valakitől meg kell tudnod az igazságot............... A mikulás nem LÉTEZIK! Ha utánad lopakodik egy fehér szakállas pasi piros szerkóban, ne lepődj meg. Csak én írtam a télapónak, hogy téged akarlak karácsonyra. Megjött messziről a jó öreg télapó, ma este ő lesz a másik önkéntes véradó Ma este hozzád is megérkezett, melegséggel töltve meg pici szívedet. Legyen hó... - YouTube. Legyél jó, és nagyon vidám, hisz az őszszakállú is csak ennyit kíván. Ez lenni kici kínai Mikulasz szmsz. Lenni oco, nem drága, mégis mutatni, hogy van gondolasz Rád. Kivanni neked jo ciszma ünnep, meg kiccaladod récire boldogsag! Suttog a fenyves, zöld erdő, Télapó is már eljő. Csendül a fürge száncsengő, Véget ér az esztendő. (Weöres Sándor) A Mikulás gyorsan eljő, feje felett nagy hófelhő. Rénszarvasok húzzák szánját, hó csipkézi a bundáját. (Devecsery László) Tipp-topp, tipp-topp, ki jön a nagy hóban? Kipp-kopp, kipp-kopp, ki van az ajtóban?