Ám ha már idekerült külön az adó elnevezése is, akkor kénytelen vagyok azzal kapcsolatban még annyit hozzátenni: rengeteg "hivatalosszerű" helyen (pl. ) vannak releváns találatok, és 1) úgy tűnik van olyan, hogy "hozzáadottérték-adó", ráadásul: 2) nem ugyanaz, mint az áfa, sőt: 3) az áfa az általánosabb használatú héa magyar fajtája -- és ráadásul olyat meg nemnagyon találtam, amiből az derülne ki, hogy a kettő ugyanaz... Szívesen fogadom a további észrevételeket! Adómentes szép napot! vat number. Explanation: No, hát látom (újoncként), hogy barátságos közegbe csöppentem/citáltattam:-) (Péter ugyanis felkért, hogy védjem meg az álláspontomat, ha szeretném. ) Hát akkor megpróbálom felvenni a tempót... Csupán arra mutatnék rá, hogy: 1. ) Csúnya csúsztatás: Péter az azonosító/adószám nevéről kezd írni, majd az adófajta elnevezésről szóló idézetet tette be, utána pedig tovább fejtegeti, hogy a "héa-_azonosító_" hülyeség. Pedig attól, hogy pl. hozzáadottérték-adónak hívják a dolgot, még nyugodtan lehetne az azonosító neve "adószám" (vagy "nemzetközi adószám"(? ))
Tehát ha van VAT numbered, akkor te perkálsz a NAV-nak, ha nincs, akkor az adott weboldal üzemeltetője küldi el a tőled beszedett jutalékot. 22:05 Hasznos számodra ez a válasz? 3/3 anonim válasza: #2-ben ha kissé zavarosan is, de erről beszéltem (más weboldalakra is érvényes) [link] 2015. 22:14 Hasznos számodra ez a válasz? Kapcsolódó kérdések: Minden jog fenntartva © 2022, GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Figyelt kérdés Szeretnék egy szolgáltatást igénybe venni ahhoz ki kell tölteni interneten egy űrlapot, az űrlap végén kérik a VAT numbert, csillagos mező azaz muszáj kitölteni. Most a VAT number elvileg az adószám ami csak vállalkozóknak van. De valahogy teljesen értelmetlen az egész hisz elképzelhetetlennek tartom, hogy most azért, hogy ezt a szolgáltatást igénybe vegyem adószámot kelljen igényelnem. Ha oda random beírok valami számot, akkor az baj lenne? 1/3 anonim válasza: Jól gondolod, az a közösségi adószám lenne, ami csak vállalkozóknak van, ha olyanod nincs, akkor fizetned kell a magyar ÁFÁt. Valószínűleg valahol bejelölted, hogy van ilyened, ezért kéri. 2015. dec. 30. 21:39 Hasznos számodra ez a válasz? 2/3 anonim válasza: Finoman fogalmaztál. Szolgáltatást igénybe venni? Nem szégyen, hogy eladni akarsz. Új EU-s szabályozás miatt ha EU-n kívül bejegyzett felületen bonyolítasz internetes eladást, akkor ha te magad nem rendelkezel ilyen adószámmal, az adott weboldal fogja kiróni rád a terhet és ők továbbítják az adott EU-s ország adóhatósága felé.
Pedig attól, hogy pl. hozzáadottérték-adónak hívják a dolgot, még nyugodtan lehetne az azonosító neve "adószám" (vagy "nemzetközi adószám"(? )) -- döntsük már el, mibe kötünk bele. :-) (Apró megjegyzések, "kötözködések": nem ÁFA/HÉA, hanem áfa/héa; az idézet pedig nem fordító kollégától, hanem korrektor kollégától származik (nem sokat számít, de egy kicsit igen:-)) 2. ) Ahogy TP írja, "Magyarországon az ÁFA a bevett kifejezés, kár lenne az embereket összezavarni". Magyarországon bevett kifejezés, de itt nem kifejezett "lokalizálás" folyik, hanem egy nemzetközi(leg használt) site fordítása, tehát ha pl. bmark Local time: 06:07 Native speaker of: Hungarian Notes to answerer Asker: Azért az üdítő, hogy "csúsztatás" után végülis elismered, hogy mégiscsak az általam javasolt fordítás a helyes. A témához én csak annyi adalékot fűznék még, hogy a VAT magyar megfelelője az ÁFA. ) A HÉA azonos a magyar ÁFA-val, sajnos az az EU-s fordító, aki legelőször bevezette a hozzáadottérték-adót csak megnehezítette az életünket, ugyanis nem végezte el a házifeladatát, nem járta körül a témát.
Az angol szinkronhoz pedig többek közt Ruby Barnhill, Kate Winslet, Jim Broadbent, Ewen Bremner és Louis Serkis is hozzájárul majd. A Mary és a varázsvirág tehát tavasszal érkezik a szigetországba, addig pedig íme egy kis kedvcsinálónak a hivatalos előzetes: A tartalom nem elérhető A tartalom megtekintéséhez engedélyezned kell a sütiket, ide kattintva. Címkék: Studio Ponoc, Hiromasa Yonebayashi, Mary Stewart, Ruby Barnhill, Jim Broadbent, Louis Serkis, Mary és a varázsvirág, Miyazaki Hayao, Yoshiaki Nishimura, animációs film, ewen bremner, ghibli studio, Kate Winslet, kult
Mary és a varázsvirág - CineMax 2 TV műsor 2019. október 1. kedd 16:50 - awilime magazin Bejelentkezés Várj... Adatok mentése... TV csatorna sorszáma Itt megadhatod, hogy ez a csatorna a TV-dben hányas sorszám alatt látható: 16:50 18:35-ig 1 óra 45 perc Japán animációs film (2017) Film adatlapja Mary, a hétköznapi kislány különös virágot talál az erdőben, a nagynénje háza közelében. Amikor letépi, különleges képességekre tesz szert, és a boszorkányok és varázslók iskolájába kerül. Rájön, hogy az intézmény sötét titkot rejt magában. Rendezte Kategória animációs Linkek Gyártási év 2017 Eredeti cím Mary and the witch's flower Mennyire tetszett ez a műsor? Szavazz! Még nem érkezett szavazat. Műsorfigyelő Műsorfigyelés bekapcsolása Figyelt filmek listája Figyelt személyek listája Beállítások Hogyan használható a műsorfigyelő? Filmgyűjtemény Megnézendő Kedvenc Legjobb Filmgyűjtemények megtekintése
A Mary and the Witch's Flower a Mary és a varázsvirág magyar címmel fog bemutatkozni és a következő leírást kapta a csatornától: Mary a nagynénjével vidéken él, se barátja, se izgalmas élete. Egy nap a közeli erdőben észrevesz egy régi seprűt és egy furcsa virágot, ami hétévente egyszer nyílik. Amikor letépi, megdöbbentő élményben lesz része, a seprű az égbe repíti. A mágikus Endor College-ban köt ki, amit Madam Mumblechook igazgatónő és a briliáns Doctor Dee vezet. Az iskolában azonban sötét titok lappang, és amikor Mary hazudik, kockára kell tennie az életét, hogy rendbehozza a dolgokat. Mary Stewart regényéből. Előzetes Még nem tettek közzé magyar nyelvű előzetest... A Mary és a varázsvirág először az HBO GO-n mutatkozik be február 3-án, majd ugyanaznap este 20:30-kor a tévés premiert is megejtik a Cinemax2-n. Ismétlés 4-én 09:45-kor. Mindegyik felületen magyar szinkronnal lesz majd látható ez a fantasy anime.
Még Ghibli filmeket se szinkronizáltak le az Arrietty óta. Utoljára vagy tíz éve voltam, és nem is nagyon érdekel a mozis kínálat. De azért az animéket néha figyelem. 2019. 27 16:32 1 0 / DB Super Broly filmet jobban megérte volna adni moziban mirai helyet. 2019. 27 16:36 Goku2000. írta: Azurien írta: Azért a Fiú és A Szörnyeteget nem venném ebbe a kategóriába, mivel szigorúan művészmozikban játszották, egy hétig, két időponttal. Megmondom őszintén erősen gondolkoztam rajta hogy megnézzem e moziban, de én úgy vagyok vele, hogy ha már pénzt adok ki valamiért akkor az inkább legyen egy dvd amit ismét megnézhetek ha kedvem szottyan. Remélem kijön DVD-n szinkronnal felirattal, ha meg nem akkor így jártam. 2019. 27 17:18 Azért a film szinkronos bukásához hozzájárult egy baromi rossz marketing. Ki adja mikor hol? Ezt úgy kellett előásni és az eredmény akkor is egy szemöldök vonogatás volt a részemről, hogy ezt igy ki és miért gondolta jónak. Legalábbis emlékeim szerint hétköznap volt, délután.
Kapcsolatba kerül egy mágikus és különleges élőlénnyel, jelen esetben egy növénnyel, ami egy rejtett világot tár fel a számára. A történet során persze komoly személyiségfejlődésen megy keresztül, szoros barátságot köt egy fiúval, helytáll egy nehéz helyzetben, szembenéz a sorsával, erős szívű, akár az életét is hajlandó kockáztatni, nem köt kompromisszumot. Mindehhez látványos képek, részletesen kidolgozott, különleges helyszínek, egyedi fantázialények és világok nyújtanak hátteret. A hasonlóság tehát szembeötlő, de ez nem is baj és oka is van: a rendező Hiromasa Yonebayashi, aki a nagy rajzfilmes olyan művein dolgozott, mint a Chihiro szellemországban, A vadon hercegnője vagy A vándorló palota. Továbbá a Studio Ponocot az a Yoshiaki Nishimura alapította, aki producerként korábban a Studio Ghibli-ben, Miyazaki műhelyében dolgozott. Mary Stewart A kis seprű művét feldolgozó mese egy vörös hajú kislányról szól, aki átoknak érzi rakoncátlan fürtjeit, és bármibe fog, semmi sem sikerül neki, ám hamarosan kiderül, hogy valójában boszorkány, aki egy varázslóiskola legtehetségesebb diákja lehet.