A szerzők előszeretettel illesztenek alkotásaikba – idézőjel nélkül – klasszikusoktól vett idézeteket, "vendégszövegeket", gyakran élnek nyelvi játékok lehetőségeivel. […] A magyar irodalomban az irányzat képviselői Esterházy Péter, Hajnóczy Péter, Temesi Ferenc. " Hát ez jellemző erre a regényre, és még ennél sokkal, de sokkal több… Gadamertől tudjuk, hogy a játék a műalkotás létmódjának kulcsmozzanata. Esterházy regénye is ezen játékelmélet mentén értelmezhető. Az egész szövegtest egy játék: játék a műfajjal, játék a nyelvvel. Az alapszál a játék a lábjegyzettel. Így vezeti be ezt az író: "Hintóillat; főleg bőrszag, és a fa. Egyszerű történet vessző száz oldal - a kardozós változat - Esterházy Péter. Nem a fa, hanem az, amivel a fát kezelték, vízálló olaj, lazúr, valami nyugodt, súlyos és keserű. Meg az örök, de valahogyan távoli lószag. Az ablak csikorgó hidege az ujjbegyeimen. Mintha magam is üveg volnék. És fordítva is, amihez nyúlok, üveg lesz, és csikorgó hideg. Te is, édesem, üveg, csikorgó hideg. És csillag! Csillag az írás, csillag a fény, csillag a betűt író ujj.
Ha kérdésed lenne a termékkel, vagy a szállítással kapcsolatban, inkább menj biztosra, és egyeztess előzetesen telefonon az eladóval. Kérjük, hogy a beszélgetés során kerüld a Vaterán kívüli kapcsolatfelvételi lehetőségek kérését, vagy megadását. Add meg a telefonszámodat, majd kattints az "Ingyenes hívás indítása" gombra. Esterházy Péter - Egyszerű történet vessző száz oldal - A Márk-változat | 9789631432022. Hozzájárulok, hogy a Vatera a telefonszámomat a hívás létrehozása céljából a szolgáltató felé továbbítsa és a hívást rögzítse. Bővebb információért látogass el az adatkezelési tájékoztató oldalra. Az "ingyenes hívás indítása" gomb megnyomása után csörögni fog a telefonod, és ha felvetted, bekapcsoljuk a hívásba az eladót is. A hívás számodra teljesen díjtalan.
Összefoglaló Egy kitelepített család az Isten háta mögött. Egy testvérpár: az egyiket a szavak érdeklik, a másikat az Isten. Nem tűnik ez feloldhatatlan ellentétnek. Az idősebb fiú mondatokból épít láthatatlan világot, süketnéma öccse szavai ugyan nem hallhatók, mégis ő meséli el a történetüket. Most akkor melyikük a Júdás? Az anya nem keresi senki kedvét, az apa iszik. Esterházy péter egyszerű történet az. Az egri nagymamával csak titokban lehet találkozni, a másik meg bár velük él, folyton az Úrral beszélget, és magát a jóságot keresi. Na és az Isten: a Mennyben, a kereszten, a káromló szavakban, az imákban és a saját történetében. A szomorú, boldog Egyszerű történet vessző száz oldal második könyve az istentelen 20. század közepének regénye, szereplői mind a saját útjukat járják, bár egyetlen szobában élnek. Hogy a kiszolgáltatottság választja el őket, vagy eleve el vannak választva egymástól, azt csak az Isten tudja. Mindegyikük magányos. Az Isten is: a Mennyben, a kereszten, a káromló szavakban, az imákban és a saját történetében.
A két nagy ívű vokáció - az Úrra és a meghalt Atyára vonatkozó - nem telik meg valódi megszólító hévvel s hanggal, formális marad, stílusimitáció, vicc, poén, az ima karikatúrája lesz belőle. Az "előversengésben" kitűzött terv, az idős apa "titkos és titokzatos boldogságának" fölkutatása füstbe megy, maga a gondolat is lelappad. "Az okozott fájdalom eltörpül a keletkezett boldogsághoz képest" - ez írmagjában maradt inverzió, mely sajnos imigyen nem szól, hanem elfullad. A regénynek egyszerűen nincs íve, s a menete technikásan erőltetett. Akadtak szépséges (persze ironikusan uralt) tájleírások, töredékesen is frappáns jellemábrázolások, izgalmas pillanat- és zsánerképek, fölvillantak arcok, voltak vidám részletek, találkozhattunk szép archaizmusokkal, ízes szavakkal a nyelvi feredőben, nyilván vannak olvasók, akiknek a humorérzékét bizsergetik a csavaros mondások ("Egy jó kis magyar nyelv. Egy fasza. Esterházy péter egyszerű történet alapján. "), azonban az egész számozott alkotmány beomlik, s az olvasó-bányász bent reked. A talán központi reflexió, mely szerint "mintha a bajok mögött volna egy nagyobb baj", nincs kifejtve, hanem el van vakarva, mint egy szúnyogcsípés.
Letöltés PDF Ingyen könyv letöltés A varázsló halála (In memoriam Csáth Géza) epub PDF Kindle ipad Szerző: Domokos Mátyás (szerk) 394 Oldalak száma: 259 ISBN: 129005902031 Nyelv: Magyar Formátum: Epub, PDF Fájl méret: 15. 15 Mb Download A varázsló halála (In memoriam Csáth Géza) free book selfibicorgua10 42diutaGEmesma50 Free download ebook PDF, Kindle, epub, mobi, iPhone, iPad, Android
A leányka most összeszedte minden erejét, lerángatta a varázslóról a szemfedt, kihúzta a feje alól a párnát, nekifeküdt a koporsónak, és kifordította belle a varázslót. Egészen kifáradt szegényke a nagy erlködésben. - Édes szerelmesem - mondta a varázsló csendes és meghatott hangon -, te megtettél értem mindent, amit csak egy n tehet egy férfiért. És már szívesen fölkeltem volna - tekintet nélkül arra, hogy drága koporsóm ki van fizetve -, mert szeretlek, de nem bírok. Veszem észre, hogy nem bírok. Igazítsd hát helyre a fekhelyemet. A dulakodásban leesett a varázsló szemérl fekete szemüvege, amelyet azért viselt, hogy mások ne lássanak a szemébe, ami tudvalevleg ártalmas; mondom, leesett a szemüveg, és a leány most meglátta a varázsló szemében, hogy nagyon szereti t, és csakugyan fölkelne, ha még tudna. Helyre igazította hát a koporsót, és a varázsló nagy nehezen visszamászott. - Takarj le a szemfedvel - mondta azután. A leány letakarta. - Tedd a fejem alá a párnát, és ügyelj majd rá, hogy rendesen csukják le a fedelet.
A Nápolyi-öbölben található Gaiola-sziget (Isola di Gaiola) a Tirrén-tenger vulkanikus Campania szigetcsoportjának egyik legkisebb szigete. Valójában két kis sziklás szigetecske alkotja, amelyeket egyetlen keskeny, néhány méter hosszú kőhíd köt össze. A szigeten egy Vénusz istennőnek szentelt ősi templom romjai, valamint egy villa épülete áll. Elátkozott szigetként is emlegetik, ugyanis az elmúlt két évszázadban mindenkit, akinek csak a tulajdonába került, szerencsétlenségek és tragédiák értek. A 19. században egy különc remete költözött a szigetre, akit csak úgy emlegettek: A Varázsló. Szinte teljesen elvonultan élte az életét, csak néha találkozott az arra hajózó halászokkal. Egy nap aztán eltűnt és soha többé nem bukkantak a nyomára. A sziget következő lakója egy tehetős halgazdálkodó, Luigi de Negri volt, ő építtette azt a villát, mely a mai napig is szinte épségben fennmaradt. A férfinak azonban hamarosan súlyos anyagi nehézségei támadtak és üzleti birodalma végül összeomlott. Gaiola szigete (Fotó: Getty Images) 1911-ben Gaspare Albenga kapitány komolyan érdeklődött a sziget megvásárlása iránt.
- Miért nem akartál, fiam, rendesen élni! Megházasodni. Most úgy pusztulsz el, mint valami kóbor kutya. A feleséged befogná a szemeidet! Én, látod, nem tehetem, mert halott vagyok. Hol van most az a sok nő, akik szerettek téged? - Én nem szerettem egyiküket sem - mondta a varázsló. - Különben is csak az kellene még, hogy nők előtt haldokoljak. A varázsló nagyanyja, egy főkötős, pápaszemes öregasszony, lassan topogott arra. Kerekes gombolyítógépét hozta a kezében, és a másikban a kis kanári madarát kalitkában. A zsebében kötés volt, egy harisnya, amely a varázsló számára készült. - Én foglak megfürdetni, és még ma kész lesz az új harisnya, amelyben el fognak temetni. A nagymama nagyon szerette a varázslót. Talán legjobban minden unokái közt. Kétségbeesetten sírt, úgyhogy le kellett venni a pápaszemét is. De nem maradhatott ottan, mert a sok nő tolongott a varázsló körül, akik legújabban érkeztek. - A síron túl még látjuk egymást - mondta a nagymama, hóna alá vette a gombolyítógépét, a kanárikalitkát, és imádkozva elment.
Annyira vonzotta azonban az ismeretlen, az újabb és újabb kihívás, hogy épp e "minden-vágyának" áldozata lett. Mindent ki akart próbálni, saját bőrén megtapasztalni: valamennyi érzékszervével a világra tapadt, hogy aztán szemét, fülét, nyelvét, bőrét és orrát egy mesterséges világ kápráztassa és homályosítsa el végleg. Fiatalon vonzották a különös, disszonáns hangok - hegedűművésznek készül, de túlságosan kedveli az idegen "aszimmetrikus ritmuskombinálásokat", "atonális harmonizálást", amit apja azonban nem tart zenének; vonzódik a furcsa színkeveréshez és a vázlatos, elnagyoló technikához - festő akar lenni, de rajztanára elmarasztalja módszerét. Végül marad az írás és a morfium. És egy új név: novellái és darabjai Csáth Gézává "keresztelik". Csáth különös világát, melyet a zene és a festészet nem fogadott be, átülteti a papírlap csendjébe. Bizarr, mesterséges fényben úszó képek, furcsa, veszélyes és kéjesen vonzó, érzéki világába kalauzol el bennünket. Iszonyú, mégis test- és lélek-közeli világ ez: a fájdalom, a szorongások sötét tónusú és gyakorta zolai naturalizmussal ábrázolt tere (A béka; A fekete csönd).