Hogyan használjam az élő átiratot? Két lépés szükséges az élő átirat szoftverünkhöz. Kell legyen egy mikrofonod és internet kapcsolatod. Kattints a "Diktálás indítása" gombra, hogy engedélyezd az élő átiratozási folyamatot. Kezdj el beszélni és az eszköz azonnal átírja amit mondasz. Hogyan működik a beszédből szöveggé? A beszédből szöveggé eszköz hallgatja a hangodat és automatikusan átírja az általad beszélt szavakat szövegbe. Ez a folyamat valós időben történik. Beszéd szöveggé alakítása az Élő feliratozás funkcióval - Android Kisegítő lehetőségek Súgó. Ez ingyenes nem kell hozzá regisztráció. Az eszköz használatba vételéhez, kattints a "Diktálás indítása" gombra. Át alakíthatok beszédet szöveggé? Igen át alakíthatsz. Beszédből szöveggé konvertálás egyszerű. Kapcsold be a hangból szövegre eszközt, válaszd ki a beszélni kívánt nyelvet, és kezd el felmondani a szöveget, amit látni szeretnél a képernyőn. Lehetőség van a központozás hozzáadásához, például a "pont" vagy "vessző" szavak mondásával. Hogyan tudok hangot szöveggé alakítani? Hang szöveggé alakításához csak kattints a "Diktálás indítása" gombra, engedélyezd a rendszernek a mikrofon használatát.
Utolsó frissítés at Február 15 2018 De A beszéd számítógépes szövegbe való átalakítása - Diktálás a PC számára TTS vs. STT Ha utoljára bemutattam Text-to-speech, ma van egy beszéd-szöveg szolgáltatás, azaz a szöveg átalakítása szöveggé. A beszéd szövegbe fordítása rendkívül fontos számos alkalmazásban, de különösen a felhasználói felületen és a segédtípuson belül. A beszéd szövegbe való átalakítása Még néhányat is bemutattam ez a szolgáltatás mint a beszéd, de időközben sokat javult, és arra gondoltam, hogy újra megérdemli a figyelmet. Ez egy ingyenes szolgáltatás, amelyet a Google Chrome böngészőjében használhat. Podcast hang átírása szöveggé. Hangból szöveg - YouTube. A diktálás a Google Voice Recognitionon alapul, ezért működik jól. Mennyire jó a beszéd a diktációs szöveggel? Utoljára a diktálási szolgáltatás meglehetősen spártai volt (most körülbelül 5 év), és nem ajánlott senkit, aki tudja, milyen lehetőségek. Most támogatjuk az írásjeleket, hangutasításokat különböző műveletekhez és akár hangulatjeleket is. Milyen érdekes lehetőségek vannak a Diktálás számára?
Az Alrite másodpercek alatt képes lefordítani a teljes szöveget, amelyet azonnal megoszthat másokkal, így hatékonyan alkalmazható nemzetközi munkakörnyezetben vagy idegen nyelvű anyagok célnyelvre fordítása, többnyelvűsítése kapcsán. Videók feliratozása másodpercek alatt Készítsen tökéletesen időzített feliratot YouTube videóihoz, néhány kattintás segítségével. A videó nyelvén túl további nyelveken is létrehozat feliratot az automatikus fordítás funkciónak köszönhetően. Extra funkcióként lehetőség van valós idejű feliratok létrehozására élőben streamelt közvetítésekhez. Privát Alrite fiókjában akár 1 évig biztonságban tárolhatja dokumentumait. A beszéd számítógépes szövegbe való átalakítása - Diktálás a PC számára. Hozza ki a legtöbbet feltöltéseiből - az Alrite minden fájlhoz kigyűjti a legjellemzőbb kulcsszavakat, és lehetőséget ad komplex keresési funkciónak segítségével arra, hogy egyszerre keressen egy adott kifejezésre az összes hang- és videóanyagban. Adott fájlon belül az alkalmazás másodpercre pontosan jelöli azt a részt, ahol a keresett kifejezés előfordul, így a releváns szakasz könnyedén visszahallgatható, visszanézhető.
Ideális esetben olyan szöveges fájlt is kell készítenie, amely kevés szerkesztést igényel az Ön részéről. Hogyan válasszuk ki a legjobb beszédből szöveggé alakító szoftvert? Tehát, mit kell keresni, amikor kiválasztjuk a legjobb beszédből szöveggé szoftver? Nos, ez az Ön igényeitől és a szolgáltatás minőségétől is függ. Vegye figyelembe a következő pontokat, amikor a beszédet online szöveggé szeretné konvertálni. Mi az Ön célja Az első fontos dolog, amit figyelembe kell venni, hogy mire van szüksége a szolgáltatástól. Bár nyilvánvaló lehet, nem minden szolgáltatás nyújt azonos eredményeket. Például, ha egy interjúfelvételt szöveges fájllá alakít, az időbélyegek létfontosságúak. Nem minden beszédből szöveggé alakított online szolgáltatás kínálja ezt. De ha videófeliratot vagy podcast-átiratot készít, akkor egy kicsit nyugodtabb lehet a szolgáltatás funkcióival. Végül is nincs szükség időbélyegzőkre, ha feliratozásról van szó, még akkor sem, ha egynél több hangszórója van. A beszédből szöveggé alakító szoftver pontossága A pontosság valószínűleg az egyik legfontosabb dolog a legjobb beszédből szöveggé alakító szoftver kiválasztásakor.
Hangfelvétel átalakítása írott szöveggé Mikor jöhet szóba a hangfelvételek írott szöveggé alakítása? Előadások hangfelvétele, hangjegyzetek és riportok készítése után sokszor felmerül az igény a rögzített anyag leírására. Egy tovább szerkeszthető elektronikus formátum több előnnyel is jár. Az írott szöveg könnyebben áttekinthető, gyorsabban tanulható, kiegészíthető saját jegyzetekkel, képekkel. Hangjegyzet és riport esetén pedig eleve cél lehet írott anyag létrehozása, a későbbi felhasználás érdekében. Az elérhető automatikus leíró programok segítenek egy nyers leirat elkészítésében, de használatuk után is feltétlenül ajánlott egy teljes ellenőrzés és hibajavítás. A program által előállított ömlesztett szöveg sokszor még nem tartalmaz megfelelő írásjeleket, ékezeteket, és lehetnek benne félreértelmezések vagy hiányozhatnak az esetleges környezeti zajban elveszett szavak. A mondathatárok és bekezdések formázása is a szükséges feladatok közé tartozik. Ezért a hangfelvétel szöveggé alakítása jelenleg még nem oldható meg teljesen automatikusan.
Ha kalkulálni szeretnél hanganyagoddal kapcsolatban, miként lesz a hangfájlból szöveg, akkor tudd, hogy egy órányi hangfelvételből várhatóan 18-20 oldalnyi írott anyag keletkezik. Ennek átnézésével, korrektúrájával is számolj. A hangfelvétel átírás munkaideje átlagos esetben négy-ötszöröse a felvétel időtartamának. Nincs szükséged a teljes hangfájl leírására? Időpontok szerint megadhatod, hogy a teljes hanganyag mely részeit iratozzuk le. Ekkor annyi a kérésünk, hogy a kijelölt részek legalább 5 percesek legyenek. Elszámoláskor természetesen csak a kívánt időtartamot kell kifizetni, de a minimál ár ilyenkor is érvényes. Háromféle konstrukcióban is vállaljuk a hangátírást: 1. Közvetlenül hangfájlból, ekkor csak elküldöd nekünk a felvételt és megadod a kívánt oldalformátumot. 2. Ha már van programmal készült leirat, akkor vállaljuk ennek javítását az eredeti hangfájl alapján. 3. Ha pedig vállalod a szöveg átnézését és javítását, kérhetsz csak gépi leiratot is. Rendeld tőlünk a hangfelvétel leírását, mert 1.
A pontosság több mint kilencven százalék, és a fájlt a beépített online szövegszerkesztővel állíthatja be. Számos nyelvet támogat, és rendkívül könnyen használható. Csak töltse fel a fájlt, várja meg a konvertálást, majd töltse le a szöveges dokumentumot. Ez tényleg ilyen egyszerű! Végül ingyenes próbaverziót kínálunk az első hangátirathoz. Ez azért van, mert annyira biztosak vagyunk benne, hogy úgy gondolja, hogy mi kínáljuk a legjobb beszédből szöveggé szoftver, hogy jön vissza többet!
Többször újraterveztem az utat, különösen a Cirali - Antalya -... - Göreme részét. A "... " okozta a legtöbb gondot. Török szavak utazáshoz veszprém. Kezdetben az Antalya - Alanya - Silifke - Mut - Karaman - Karapinar - Göreme irányon töprődtem, de ez nagyon hosszúnak tűnt, megfelelő szállást se nagyon találtam, így végül az Alanya - Ermenek - Karaman útvonal mellett döntöttem. Később sem bántam meg, hogy ezt az irányt választottam (bár az Alanya-Ermenek közötti "halálúton" nem mennék még egyszer végig), hisz az ermeneki szállodánk talán az egész utunk legjobb (legszebb helyen lévő) szállodája volt. Én, a családdal korábban már többször jártam Törökországban, de azóta jelentős változások következtek be életemben (Viktor elköltözött, így feleségem, Zsuzsa halála után egyedül maradtam). Pár éve megismerkedtem párommal, Ibolyával, akivel azóta is együtt vagyunk, ő eddig főként nyugati irányba utazgatott (Ausztria, Svájc, Olaszország), a mediterrán vidék, főleg a muszlim része teljesen ismeretlen volt számára. Próbáltam olyan utat összeállítani, hogy számomra is sok újdonságot rejtsen, Ibolyát pedig próbáltam óvni az esetleges veszélyektől.
Szerzői jogi védelem alatt álló oldal. A honlapon elhelyezett szöveges és képi anyagok, arculati és tartalmi elemek (pl. betűtípusok, gombok, linkek, ikonok, szöveg, kép, grafika, logo stb. ) felhasználása, másolása, terjesztése, továbbítása - akár részben, vagy egészben - kizárólag a Jófogás előzetes, írásos beleegyezésével lehetséges.
Jelentkezz:
Jó lenne tudni, mikor kell ehhez kimenni a partra. Ebben van segítségünkre a oldal, ahol a világ bármely részére le tudjuk kérdezni a számunkra érdekes csillagászati esemény ( napkelte, napnyugta, "a Hold látszik-e majd éppen? ".... ) bekövetkezésének időpontját. Én speciel arra használtam, hogy a napnyugta időpontját lekérdezzem minden egyes napra, és helyre, ahol megszálltunk. (Utálok éjszaka vezetni, ezért úgy kellett időzíteni a vezetést, és lefoglalni a szállásokat, hogy napnyugta után nem sokkal már odaérjünk a következő szálláshelyünkre. ) No meg persze Ciraliban is tudtam, hogy mikor kell kiballagni a partra.... (A menüben a "Sun&Moon" pont alatt lelhetők meg ezek az infók. ) A Törökországba, Isztambulba utazóknak jelent nagy segítséget az Isztambuli utazások weboldal. Isztambul fő turisztikai látványosságainak belépődíjai 2022-ben. Régóta a városban élő idegenvezetők segítenek eligazodni az utazás, a látnivalók, a városi közlekedés, a vásárlási lehetőségek, a számunkra idegen szokások világában. Van itt egy pár oldalas, letölthető PDF is, azt rendszeresen frissítik.
2021. SZEPTEMBER 9. [ 16:05] Betűméret: Fotó: Voice Amikor a magyarok körében elterjedt a szólás, hogy rossz szomszédság török átok, bizonyára nem a politikára gondoltak, ámbár történelmi távlatokban nézve is fontos volt a politika a kisember számára is, főleg az, hogy országa mely más nemzetekkel határos. Hoppá! Törökország beintett az oroszoknak ezzel a határozott lépéssel - Fontos szavak. Ezen gondolkodom, ahogy szépen suhan az autó a bezdáni határban a Gákova felé vezető keskeny úton – merthogy vasárnap délután lévén Béreg-Hercegszántó helyett a Rastina-Bácsszentgyörgy átkelőt választottuk a gyors átjutás reményében. Ragyog a nap, kék az ég, s ahogy elhagyjuk a gákovai temetőt és már a kövezett útú főutcán is átdöcögünk (milyen dicséretes, hogy nem aszfaltozták le ezt a falu korábbi lakói által létre hozott ősi kincset), inkább elhallgatok, mintsem útitársaimat szomorítsam. Nézem a magyar határ felé terjedő szántókat és akarva-akaratlanul azok jutnak eszembe, akik ezeken a földeken rémisztő fagyban, a még kint maradt kukoricaszárak és kupacok között araszolva próbáltak átjutni a határon a németek büntetésére itt létre hozott koncentrációs táborból menekülve 74-76 évvel ezelőtt úgy, hogy üldözőik közül senki se lássa őket.