Game of Thrones: A Telltale Games Series - Episode 5 Írta: Evin | 2015. 12. 08. | 201 FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek! A TaleHunters fordítócsapat elkészült a Game of Thrones: The Telltale Games Series ötödik epizódjának fordításával, amely már elérhető a Letöltések közül. A sorozat még nem teljes, de már csak egy rész van hátra a GoT első szezonjából, aminek a fordítását szintén a csapat fog elkészíteni. Valamint az 5. rész fordítása elkészült Android rendszerre is, melyet szintén a Letöltések közül szerezhettek be. Fejlesztő: Telltale Games Kiadó: HBO Megjelenés: 2014. december. 2. Game of Thrones: A Telltale Games Series Game of Thrones: A Telltale Games Series magyarítás. 1. fejezet - Lefordítva 2. fejezet - Lefordítva 3. fejezet - Lefordítva 4. fejezet - Lefordítva 5. fejezet - Lefordítva 6. fejezet - Lefordítva 17. 21 MB | 2020. 09. 23. | FartingSquirrel TaleHunters fordítócsapat The Sims 4 1. 89. 214. 1030-as patch-hez igazítva.
Befejeződött a Telltale nevével fémjelzett, epizodikus Trónok harca kalandjáték első fejezetének fordítása, vagyis már magyarul árthatjuk bele magunkat a Forrester-ház ügyeibe. A Game of Thrones: Iron From Ice igazi Trónok harca hangulatot kínál a Telltale Gamesre jellemző tálalásában, amelyben feltűnnek a sorozat szereplői is és természetesen ismét a döntéseinken alapul hőseink sorsa. Mivel egy Trónok harca címről beszélünk, ezért a fondorlatokat és fordulatokat figyelembe véve nagyon is fontos értenünk a szövegeket annak érdekében, hogy később ne legyen sírás egy rossz döntés miatt, ezért mindazoknak jó szolgálatot tehet Farting Squirrel és csapatának magyarítása, akik eddig ennek hiányában nem mertek belevágni az epizodikus Telltale kalandba. A legelső, Iron From Ice rész fordítása már tölthető, ráadásul a fordítók már jól haladnak a második epizód, vagyis a The Lost Lords munkálataival is, így hamarosan az is megérkezhet. Köszönjük! Még van mit mesélnünk neked, minden érdekességet megtalálsz itt!
Nagyon szépen megkérnék mindenkit, hogy aki kipróbálja a munkámat, az jelezze nekem, ha bármilyen hibába ütközik, legyen szó elírásról, félrefordításról vagy magyartalanságról. Bárki írhat nekem akár az itteni fórumon, privát üzenetben vagy a [email protected] e-mail elérhetõségre. Intrikákkal teli kellemes szórakozást kívánok! Az oldalon csak hivatalos gépigények találhatóak, amit a készítők vagy egy hivatalos forgalmazó cég tett közzé. CPU: AMD/Intel Dual-Core 2. 2 GHz GPU: 256 MB 100% DirectX 9 and shaders 3. 0 compatible ATI Radeon HD 2600 XT/NVidia Geforce 7900 GTX or higher OS: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7 Hang: DirectX 9 compatible Megjegyzés: INTERNET CONNECTION REQUIRED FOR GAME ACTIVATION Összehasonlítás: Hasonlítsd össze a gépigényt egy általad megadott konfigurációval! Hasonló játékok: Hozzászólás küldése Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni. A Game of Thrones rpg szöveges magyarítása, az 1. 4. 2-es verziójú játékhoz és Steam-es változathoz. A fordítás tartalmazza a 3 DLC magyarítását is: Dog pack Weapon pack Blood Bound Dátum: 2013. szeptember 5.
Game of Thrones: A Telltale Games Series - Episode 2 Írta: Panyi | 2015. 07. 20. | 218 FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek! A TaleHunters fordítócsapat elkészült a Game of Thrones: A Telltale Games Series második epizód jának teljes magyarításával, amelyet ebből a hírből azonnal le is tölthettek vagy a magyarítások alól. A csomag jelenleg még csak az első két rész fordítását tartalmazza, de már természetesen dolgoznak a többin is. Lesz is mit, hiszen holnap már az ötödik rész jelenik meg, amelyet minden rajongó, közöttük én is, nagyon vár. Mivel eddig nem nagyon jelent meg sehol, így felsorolom kinek kell megköszönni a magyarítást: Fordítók Forró Fanni Budai Péter(BuC! ) Jenczi90 Merwolfy Siroetta Bálint Tamás Kádár Pál Kondacs Kristóf Fodor Dávid Szakmai és nyelvi lektorok Czégé Dávid (Felagund) Tóth Ádám (Brynden Rivers) Nyelvi Lektorok Fanni Forró Farting Squirrel Merwolfy Tesztelők Palkovics Bence Kristan Róbert Waldmann Tamás Árvai Krisz Pál János Külön köszönet Kondacs Kristóf Merwolfy és FEARka-nak a technikai segítségért Köszönjük!
Super Magyar filmek 2017 liste des hotels De correo Magyar filmek dvd webáruháza Uj magyar filmek Western filmek teljes magyar Andy Vajna filmügyi kormánybiztos fontos célkitűzése volt a nemzetközi tekintély növelése mellett, hogy visszahódítsa a mozinézőket a magyar filmekre. 2017-ben ismét sikerült: több mint 1 millió 200 ezer magyar néző volt kíváncsi a hazai alkotásokra. Film adatbázis | Független Filmek. Ezt olyan filmekkel sikerült elsősorban elérni, mint a Kincsem (456 ezer néző), A Viszkis (260 ezer néző -és ez a szám még emelkedni fog), a Pappa Pia (208 ezer néző) vagy a már említett Testről és lélekről (95 ezer néző, ráadásul – Oscar-sikere miatt – tovább fog emelkedni ez a szám is). Utóbbi február óta hódít a nemzetközi fesztiválokon is. Enyedi Ildikó 18 év után rendezett ismét nagyjátékfilmet: csak Berlinből 4 díjat hozott el, az említett Arany Medve mellett megnyerte a nemzetközi filmkritikus-szövetség és az ökumenikus zsűri díját, valamint a Berliner Morgenpost című újság különdíját. De fődíjjal tüntették ki Sydney-ben, a film operatőre elnyerte a Camerimage operatőrszemle fődíját, Borbély Alexandra pedig megkapta a legjobb női főszereplőnek járó Európai Filmdíjat.
Főszereplője a biztonsági őrként dolgozó Wilson, aki sokadjára folyamodik magyar állampolgárságért, és befogad egy bicskei menekülttáborból megszökött, mindenórás iráni lányt. Ez némileg bonyolítja a magánéletét, amelyet a magyartanárnőjével folytatott komolyodó viszony áll középpontjából. Ez a szerelmi szál áll a középpontban, mindemellett markáns képet kapunk az idegenrendészet és a bürokrácia működéséről, elfogadó és xenofób magyarokról is. Magyar filmek 2017 lista movies. Külön tetszett, hogy az idősödő nők tabunak számító szexualitása is teret kap a filmben, és hogy az amatőr szereplők a valóságban is itt élő külföldiek. Legnagyobb erénye azonban az, hogy nehéz konkrét állásfoglalások nélkül beszélni a bevándorlókról, Vranik Rolandnak azonban sikerült. Török Ferenc fekete-fehér történelmi drámája volt az egyik legnagyobb kedvencünk, de nemcsak a miénk, hanem a világ fontos filmfesztiváljaié is. Fantasztikus nemzetközi sikerek és rekordnézettség – a magyar film 2017-ben Magyar filmek 2017 lista mas Magyar filmek 2017 lista super Magyar filmek 18 A Testről és lélekről Magyarország hivatalos nevezése az Oscar-díjra, a film decemberben bekerült a jelöltek szűkített, kilences mezőnyébe.
Az év Vranik Roland, a Fekete kefe rendezőjének filmjével indult, aki nem épp könnyű témát dobott a menekültválságtól feltüzelt közönség elé. Főszereplője a biztonsági őrként dolgozó Wilson, aki sokadjára folyamodik magyar állampolgárságért, és befogad egy bicskei menekülttáborból megszökött, mindenórás iráni lányt. Ez némileg bonyolítja a magánéletét, amelyet a magyartanárnőjével folytatott komolyodó viszony áll középpontjából. Ez a szerelmi szál áll a középpontban, mindemellett markáns képet kapunk az idegenrendészet és a bürokrácia működéséről, elfogadó és xenofób magyarokról is. Magyar filmek 2017 lista pdf. Külön tetszett, hogy az idősödő nők tabunak számító szexualitása is teret kap a filmben, és hogy az amatőr szereplők a valóságban is itt élő külföldiek. Legnagyobb erénye azonban az, hogy nehéz konkrét állásfoglalások nélkül beszélni a bevándorlókról, Vranik Rolandnak azonban sikerült. Török Ferenc fekete-fehér történelmi drámája volt az egyik legnagyobb kedvencünk, de nemcsak a miénk, hanem a világ fontos filmfesztiváljaié is.