Négy évezred költészetéből állítottuk össze a világirodalom legszebb verseit bemutató gyűjteményünket. A versszerető olvasó kedvére lapozhat benne: megtalálja az ősi sumér-akkád művészet himnikus áradású énekeit, a görög irodalom mindmáig varázslatosan ragyogó, minden antológiába belekívánkozó csodálatos remekeit, a fájdalom és a múlandóság, a szerelem és az életöröm ma is elevenen ható latin lírikusait. Mert az igazi költő, ha személyes sorsát, ha korát énekelte is, mindig a maradandót ragadta meg a szüntelenül változó világban. Az ember elemi érzései folyton módosulnak, minden időben másképp színeződnek, de legbenső lényük korról korra öröklődik. Világirodalom legszebb szerelmes versei filmek. Az ezerszájú költészet annyiféle nyelven, annyiféle formában valamiképpen mindig az emberiség egyetemes élményeit mondja. Ezért szólhat hozzánk szellemi anyanyelvünkön az egyén, a közösség sorsát, a világ változását kecsesen súlyos négysorosokba sűrítő kínai vagy a fűszeresen illatozó, érzékien forró hindu költészet. Ezért hatnak megváltozott világunkban is a középkor ősi mondáit megörökítő énekek vagy az emberi nyomorúság kínzó képeit festő, a felemelkedni vágyó ember áhítatát zengő himnuszok.
Pedig még nem is találkoztunk, De a beszélgetések hangulata és mélysége, Meggyőzött hogy beléd estem, Gyönyörű arcodat nézem a képeken, Folyamatosan, Nem is hiszem el, hogy van ilyen csoda a világon, Annyira szép vagy, Örülnék, ha karjaidba zárnál, És te is azt súgnád a fülembe, hogy SZERETLEK!!! (Juhász László) Már vénülő kezemmel Fogom meg a kezedet, Már vénülő szememmel Őrizem a szemedet. A világirodalom legszebb szerelmes versei. Világok pusztulásán Ősi vad, kit rettenet Űz, érkeztem meg hozzád S várok riadtan veled. Nem tudom, miért, meddig Maradok meg még neked, De a kezedet fogom S őrizem a szemedet. Szeretlek, szeretlek, szeretlek, egész nap kutatlak, kereslek, egész nap sírok a testedért, szomorú kedves a kedvesért, egész nap csókolom testedet, csókolom minden percedet. Minden percedet csókolom, nem múlik ízed az ajkamon, csókolom a földet, ahol jársz, csókolom a percet, mikor vársz, messziről kutatlak, kereslek, szeretlek, szeretlek, szeretlek. (Szabó Lőrinc) Minden órám csüggesztő magányom Néma csendén búnak szentelem, Rajtad elmém, ah, törődve hányom S könnyim árját issza kebelem.
Így igaz, vágyom utánad. Ejtem, elvesztem kezemből önmagam, nem remélve, hogy tagadni merjem, azt, mi tőled árad rezzenetlen, és komoly, merő, rokontalan.... rég: ó, mily Egy voltam, semmi engem el nem árult és nem szólított, mint a kőé, olyan volt a csendem, mely fölött a forrás átcsobog. Ám e lassú, párhetes tavaszban engemet a néma, öntudatlan évről most letörtek könnyedén. Összezárva, langyos, árva létem most valaki tartja a kezében, Az vagy nekem, mi testnek a kenyér s tavaszi zápor fűszere a földnek; lelkem miattad örök harcban él, mint a fösvény, kit pénze gondja öl meg; csupa fény és boldogság büszke elmém, majd fél: az idő ellop, eltemet; csak az enyém légy, néha azt szeretném, majd, hogy a világ lássa kincsemet; arcod varázsa csordultig betölt, s egy pillantásodért is sorvadok; nincs más, nem is akarok más gyönyört, csak amit tőled kaptam s még kapok. A világirodalom legszebb versei - az ókortól a XX. századig (könyv) - Lator László | Rukkola.hu. Koldus-szegény királyi gazdagon, részeg vagyok és mindig szomjazom. (William Shakespeare) Nézek vakon és nyelv nélkül beszélek, s veszni szeretnék s szabadulni vágyom, és gyűlölöm magam, másért meg égek, nevetve könnyezem, bánatból élek, egyformán fáj életem és halálom.
Kód: 5999880481038 Gyártó: Zeneker Kiadó és Kereskedő Kft. Ter. állapot: Azonnal kapható Ajánlom ezt a terméket Termék leírás: A verseket előadják: Bálint Adrienn Sipos Katalin Hamvas Gábor Ábrahám Attila Balázsevits Tamás A kísérőzenéket írta: Zónai Tibor Összeállította és rendezte: Ottmár Attila Közreműködik: Gyenis Erika - ének Szabó Szilárd - ének Zónai Tibor - billentyűs hangszerek Pethő Attila - zongora Jung Norbert - gitár A hangfelvétel a forTune stúdióban készült. 1. George Lyttelton: Mondd, szívem, ez a szerelem? 2. Kosztolányi Dezső: Már néha gondolok a szerelemre 3. Francis Jammes: Ima az egyszerű asszonyért 4. Heinrich Heine: Énekek éneke 5. William Shakespeare: Sok hűhó semmiért (részlet) 6. Moliére: Ostoba feleség előnye 7. Györe Balázs: Szerelmes levélről 8. Világirodalom legszebb szerelmes versei mek. William Shakespeare: Romeo és Júlia (részlet) 9. Hajnal Anna: A lány újra szól 10. Kosztolányi Dezső: Szerelmesek 11. Juhász Gyula: Szerelem? 12. Antoine de S. Exupéry: A Kis Herceg (részlet) 13. Intermezzo: Mi ez az érzés?
Rád gondolok, ha nap fényét füröszti a tengerár; rád gondolok, forrás vizét ha festi a holdsugár. Téged látlak, ha szél porozza távol az utakat; s éjjel, ha ing a kis palló a vándor lába alatt. Tég a ligetben, ha néma csend borul rám, téged köszönt. Lelkünk egymástól bármily messze válva összetalál. A nap lemegy, csillag gyúl nemsoká, jössz-e már?! (Goethe) Rád gondolok! - Úgy indázlak közül gondolattal, mint vadszőlő a fát: nagy levelek, s a szem semmit se lát a zöldön túl, amely a törzsre ül. De értsd meg, pálmám: vágyam nem hevül gondolatért - a szebb valót magát kívánom: Téged! Jössze-, jössze-hát hozzám, de tüstént?! Világirodalom legszebb szerelmes verseilles le haut. Mezítelenül álljon derekad, s minden ágadat zúgasd, erős fa, s lombos köteled szaggasd el s dobd a földre, mert e vad örömben: - látlak, hallak s új leget kortyol tüdőm friss árnyékod alatt! - nem gondolok Rád - itt vagyok veled. (Elizabeth Barrett-Browning) Olyan a szerelem, mint a gyöngyszemű harmat, amelytől fénylik a szirom, amelyből felszökik, kévéjében a napnak, szivárvány-szikra, milliom.
Zene és irodalom gyakran találkozik egymással: a leggyönyörűbb költemények évszázadok óta remek ihletforrásként szolgálnak a zenészek számára is. A német költő, Friedrich Schiller versét például nemcsak Beethoven, hanem a Coldplay is megzenésítette, de a sor még tovább folytatódik. The Beatles: Golden Slumbers Thomas Dekker verse alapján Thomas Dekker "Golden Slumbers Kiss Your Eyes" szerelmi ódája inspirálta a liverpooli banda hasonló című dalát, ami 1969-ben készült – kellemes gitárjátékkal. A gyönyörű eredeti szövegből egyébként altató is létezik gyermekek számára. A világirodalom legismertebb szerelmes versei - Divatikon.hu. The Cure: How Beautiful You Are Charles Baudelaire verse alapján Az excentrikus Robert Smith-t, a világhírű The Cure zenekar énekesét és dalszerzőjét lenyűgözte a francia költő munkássága. Az együttes 1987-es dala nemcsak Párizst idézi meg, hanem szövegében is nagyon hasonlít Charles Baudelaire "Les Yeux du Pauvre" című versére, ami két szerelmes reménytelen kapcsolatáról szól. Noah and the Whale — "Life Is Life" Charles Bukowski verse alapján Bukowski stílusa nagy hatással volt a kortársaira, és a mai napig művészek ezreit inspirálja, így a brit folk-pop együttest is.
Találatok száma: 70 találat Budapest XI. kerület településen Madárfészek Étterem Budapest XI. kerület A Madárfészek Étterem Budapesten a IX. -ik kerületben található távolkeleti kínai étterem. Napi aánlatokkal kedvező árakkal várunk a Ferencvárosi üzletünkben! Budapest XI. kerület, Karinthy Frigyes út 3 Megnézem Négy Muskétás Étterem Söröző Budapest XI. kerület Négy Muskétás Étterem Söröző Budapest XI. kerületben a Tétényi út 18. alatt található. Változatos étel kínálat, gyermekmenü. Rendezvények lebonyolítását vállalják. Bankkártyás fizetés. Hatalmas teras... Budapest XI. kerület, Tétényi út 18. Vakvarjú Vendéglő Buda Budapest XI. kerület A Vakvarjú Vendéglő Buda Budapest XI. kerületében, Érem u. 2. Különleges ételek mellett a hagyományos házias ízek kedvelőire is gondoltunk. Bankkártyás fizetés. Rétisas Kisvendéglő Budapest XI. kerület A Rétisas Kisvendéglő Budapest XI. kerületében, a Rimaszombati út 7. Házias ételek és családias hangulat várja az idelátogatókat. Étterem Budapest 11. kerület (Újbuda). Rendezvények és esküvők lebonyolítása.
kerület A Szatyor Bár & Galéria Budapest XI. kerületében, a Bartók Béla út 36. A nemzetközi és magyar konyha bőséges választéka. Rendezvények lebonyolítása. Budapest XI. kerület, Bartók Béla út 36. Bocskai Étterem Söröző Budapest XI. kerület Bocskai Étterem Söröző Budapest XI. kerületében településen, a Bocskai út 63-65. Családias hangulatú étterem, ahol a hagyományos házias ízek kedvelőit várják szeretettel. Budapest XI. kerület, Bocskai út 63-65. Veranda Restaurant Budapest XI. kerület A Veranda Restaurant Budapest XI. kerületében található, a Kopaszi gát 3. Valódi olaszos ételek és mediterrán környezete várja vendégeit. kerület, Kopaszi gát 3. Latin Kert Budapest XI. kerület Latin Kert Budapest XI. kerület településen, Budaörsi út 20/A szám alatt találjuk. Étterem budapest 11 kerület de. Igazi mediterrán ízekkel, magyaros nemzetközi ételekkel, minőségi italokkal várjuk kedves vendégeinket. Budapest XI. kerület, Budaörsi út 20/A Hamburger Palace Budapest Budapest XI. kerület A Hamburger Palace Budapesten találhat a XI.
ker., Fehérvári út 38. vendéglő, étterem, vendéglátás, vendéglátóipar 1117 Budapest XI. ker., Október 23. (12) 098292, (1) 2098292 vendéglő, étterem, vendéglátás, vendéglátóipar, vendéglátóhely, szolgáltató, ételkülönlegesség, ételspecialitás, lehetőség, étkezési, ételkészítés 1113 Budapest XI. ker., Bartók Béla út 152. Étterem budapest 11 kerület online. (12) 040045, (1) 2040045 vendéglő, étterem, vendéglátás, vendéglátóipar, vendéglátóhely, szolgáltató, ételkülönlegesség, kávézó, ételspecialitás, lehetőség, étkezési, pizzéria 1112 Budapest XI. ker., Beregszász utca 145. (1) 3516513 vendéglő, étterem, vendéglátás, vendéglátóipar, vendéglátóhely, szolgáltató, rendezvényszervezés, rendezvény 1112 Budapest XI. ker., Sasadi utca 188 (30) 3621893 vendéglő, étterem, vendéglátás, vendéglátóhely, ital, kávézó, étel, teázó, kisvendéglő, vegetáriánus étel, bisztró, kávéház, tészták, presszó, előételek 1118 Budapest XI. ker., Kelenhegyi út 58 (1) 2091649 (1) 2481652 vendéglő, étterem, vendéglátás, rendezvény, kerthelyiség, budapesti, dreher classic, kerthelység, jardinette, pilsner urquell, kertvendéglő 1118 Budapest XI.