Tartalom: Szeretnéd ránézésre kiismerni az embereket? Tudni akarod, hogy jöhetsz rá, ha valaki hazudik neked? A közhiedelemmel ellentétben az arc árulkodik legkevésbé az emberek valódi érzelmeiről. Az ujjaink, a lábujjaink vagy a szemöldökünk mozgása ellenben meglepően sokat elárul rólunk. Ahhoz, hogy megtanuljuk értelmezni a testbeszédet, a legkevésbé irányí … Cím: Beszédes testek Alcím: Író: Joe Navarro Kiadó: Libri Kiadó Oldalak száma: 383 ISBN: 9789633101841 Nyelv: magyar Kiadás éve: 2013 Kategória: Könyv, Pszichológia, Társadalomtudományok Bolti ár: 2 302 Ft Név: Beszédes testek (Joe Navarro) / Formátum: PDF / Licensz: Teljes könyv / Fájlméret: 90 Mb 25 oldalletöltés eddig Gyors letöltés Letöltés sebességkorlát nélkül! Letöltés akár több szálon! * Letöltésvezérlő támogatás! Beszédes testek - Egy FBI-ügynök emberismereti kézikönyve letölthető le a könyvet | Könyvek rendelésre ingyen. * Becsült letöltési idő**: 44 mp Prémium előfizetés már 500 Ft/hó összegtől! Lassú letöltés Korlátozott letöltési sebesség Letöltés maximum 1 szálon Letöltés csak webes felületen Becsült letöltési idő**: 14 perc *: Ha rendelkezel regisztrációval és belépsz a Prémium kód beváltása előtt.
A krimik, James Bond-filmek és nyomozós-helyszínelős sorozatok diadalkorszakában ki ne találkozott volna már az öltönyös úriemberrel, a modern Sherlockkal, aki csak pár pillantást vet a potenciális gyanúsítottakra, és egyetlen arcrezdülésükből leolvassa az egész bűnszövetkezet világuralomra törő tervét, egészen a legapróbb részletekig. A műfajból az egyik kedvencem a Lie to me, vagy magyarul Hazudj, ha tudsz című sorozat, amely a főszereplő Dr. Lightman alakját a mimikaolvasás atyjáról, Paul Ekmanról mintázta. Ekman professzor az a világhírű pszichológus, aki a hat egyetemes emberi alapérzelmet meghatározta, mégpedig annak alapján, hogy ezeknek faciális jelei minden egyes emberi kultúrában megjelennek, méghozzá teljesen azonos módon, már a csecsemőknél is. Egy bámulatos rendszert alakított ki, melynek segítségével pontosan tudja kódolni az arc legkisebb izmainak rándulásait is – ez az ún. Beszédes testek - A testbeszéd titkai - Joe Navarro - Régikönyvek webáruház. Facial Action Coding System, azaz Arctevékenység-kódoló Rendszer. Segítségével a legdörzsöltebb machiavellista vagy szociopata is leleplezhető – ha az embernek kellő rutinja és megfelelő technikai háttere van.
A történeteket, "elméleti" leírásokat tankönyvszerű illusztrációk színesítik, a modellek éppenhogycsak eltúlzott mimikával merednek a kamerába – mindenesetre a lényeg látszik. Összességében a könyv viszonylag sok érdekességet szolgáltat a testbeszédről – azonban szigorúan csak olyanoknak, akik még nem olvastak ilyesmiről. Nekik viszont, első olvasmányként hasznos kis könyvecske lehet. Joe Navarro: Beszédes testek (részletek). Érdemes pár feltűnőbb mozdulatot megjegyezni belőle, és figyelni azokat társaságban, beszélgetés közben – így kellő kitartással meglepő információkhoz juthat az ember.
A második csatában sebesült a fejében, és az ő hazájában a halál híre. Néhány idő múlva ezt az információt megkérdőjelezik, és Natalya megy Aksinya-hoz, és megkéri, hogy hagyja el egyedül a férjét. Ugyanakkor Gregory lánya meghal, és Aksinya elkezd elfogadni a Listintszkij udvariasságát. Egy másik sebzés után Gregory hazaküldésre kerül, a szeretett hűtlenségei pletykák azonnal eljutnak, és úgy dönt, hogy visszatér a feleségéhez. Összefoglaló "Csendes Don" nem ad neked mindazt a vihar az érzelmek, amit kap, miközben elolvassa a teljes munkát. A főszereplő csalódott a háborúban és a szülőföldön. Gregory azt akarja, hogy letartóztassa, mert harcolt a fehérekért, életének megmentése érdekében, el kell menekülnie a szülőföldéből. Hazaért csak a kozákok lázadásáról szóló hírek után. A testvére szolgál a vörösöknek, de őt megtévesztik, fogságba veszik és megölik. A bátyja halála és a háború súlyosan érintik Gregory állapotát, és alkoholt szenved. Elhatározta, hogy áttörést hoz a Dunával, Melekhov vesziAksinho és vele együtt.
AFP A regényeposz az ukrajnai Harkivban jelenik meg, az első ezer példány a tervek szerint még szombaton kikerül a nyomdából. Solohov 1926-ban kezdte írni a Csendes Don című nagyszabású regényeposzát, amelynek első és második kötete 1928-ben, a harmadik 1932-ben, a negyedik 1940-ben jelent meg. A szerző egy család életén keresztül mutatja be a doni kozákság, a katonai rendbe tartozó parasztok sajátságos helyzetét. A cselekményt az I. világháborút megelőző években indítva, hősei sorsát a háború frontjain, az 1917-es forradalom és a polgárháború csatáin át 1922-ig követi nyomon. Az első két kötet megjelenésétől folyik a vita, hogy valóban Solohov, az akkor a húszas évei elején járó, mindössze négy osztályt végzett fiatalember a monumentális regényciklus szerzője, vagy plágiumról van-e szó. Sajtos roló andi konyhája Eva előleg fizetési határidő 2017 lyrics Tarot 7 lapos kirakás 7 személyes ford c max hybrid electrical problems
Nekem a nyelvezete kifejezetten tetszett. Az ízes, olykor humoros csattanóval is tarkított tájszólás hozta még közelebb a doni kozák falu, Tatarszk közösségének mindennapi életét, tevékenységét. Külön dicséret illeti ezért a regény fordítóját is, Makai Imrét, nem kis teljesítmény önmagában sem egy ilyen terjedelmes, súlyos művet egy másik nyelvre átültetni, de hogy ezt még zömmel tájszólásban is kellett, külön elismerést és tiszteletet érdemel. A cselekmény mintegy 8 évet ölel fel; a Melehov család életén, sorsán keresztül nyújt betekintést a kozák paraszti lét mindennapjaiba; ők is földet műveltek és állatokat tartottak, élték mindennapi életüket a hagyományok, a paraszti világ törvényei szerint, mint a falu valamennyi lakója, mindaddig, amíg közbe nem szólt a történelem. Sok fehérje miben van Reinkarnáció teljes 2011. április 11. 10:34 MTI Először jelenik meg Mihail Solohov (1905-0984) Nobel-díjas szovjet-orosz író Csendes Don című monumentális regényciklusa eredeti változatban, cenzúra és szerkesztői javítások nélkül.
Mint kiderült, a lektorok-cenzorok meghúzták a leírásokat, szavakat, bekezdéseket, néhol teljes fejezeteket iktattak ki, így a műből kihúzták a Vesenszkaja kozák településen kitört zendülésnek szentelt részt. Helyenként viszont "pótolták" a szöveget, megjelenítve például a regényben Sztálint. Alekszandr Sztrucskov író szerint az 1920-as években a szerkesztők nem kímélték a szöveg nyelvezetét, a szerző által használt több ezer kifejezést változtatva meg, e javításoknak "köszönhetően" a doni kozákok szóhasználata helyenként vajmi kevéssé különbözött a pártfunkcionáriusokétól. Az eredeti változat kétezer szóval lesz gazdagabb. Alekszandr Sztrucskov szerint ezek a változások lehet, hogy első olvasatra észrevétlenek maradnak, de igen fontosak Mihail Solohov és a Csendes Don megértése szempontjából. A kötetet dialektusszótár egészíti ki, s külön felsorolják a regényciklus majd kilencszáz szereplőjét is. Olvasta már a Múlt-kor történelmi magazin legújabb számát? kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám) Nyomtatott előfizetés vásárlása bankkártyás fizetés esetén 18% kedvezménnyel.
45-től. Oroszország, 1912. A hatalmas Don folyó melletti kis kozák faluban él a Meljehov család. A hagyományoknak megfelelően a famíliát az öreg Pantyelej irányítja. A felesége mindenben aláveti magát férje akaratának, akinek a faluban is nagy tekintélye van. A problémák akkor kezdődnek, amikor a fia, Grisa beleszeret a szomszédasszonyba. Miközben Akszinya férje a katonai szolgálatát teljesíti, az asszony és Grisa szerelmi viszonyba bonyolódnak egymással. A dühös Pantyelej szerint az egyetlen megoldás a szerelmesek szétválasztására, ha megnősíti a fiát. Magyar fordítások [ szerkesztés] Michail Solochov: A csendes Don. Regény, 1-2. ; ford. Szurán Renée, Benamy Sándor; Epocha, Bp., 1935-1936 [1] Michail Solochow: A csendes Don, 1-5. ; Cserépfalvi, Bp., 1941-1945 1. köt. ford. Szurán Renée; 1941 2. Benamy Sándor; 1941 3. A kozákok lázadása; ford. Benamy Sándor; 1942 4. Kovai Lőrinc; 1942 5. Kovai Lőrinc; 1945 Csendes Don, 1-2. Makai Imre; Szikra, Bp., 1949 Csendes Don, 1-2. Makai Imre, versford.
Az első világháború és az orosz forradalom szolgál háttérül ennek a klasszikus stílusban elmesélt, nagyszabású történetnek, melynek főhőse Grigorij Meljehov (Everett), a kozák katona, aki egyszerre hőse és áldozata a harcoknak. Tiszató horgászjegy Megyei kataszteri térképek Német magyar szótár halász elodiie