250 DECEMBER 26. KARÁCSONY, ISTVÁN NAPJA E napon jártak a dunántúli regölők. A gazdának minden jót kívántak, a leányokat, legényeket összeénekelték. A közelmúltig szokás volt egyes dunántúli falvakban, hogy a legények köcsögdudával, csörgősbottal felszerelve felkeresték a házakat, énekelték: Eljöttünk, eljöttünk szent István szolgái Régi szokás szerint, szabad-e megtartani. Haj regü rejtem, regü, regü, regü regü rejtem. Amott eletkezik egy zöld pázsit, Azon legelészik csoda féle szarvas, Csoda féle szarvasnak ezer ága, boga, Ezer mise gyertya, Gyulladva gyulladjék, Soha el ne aludjék, Hej regü rejtem, regü, regü, regü rejtem. Amott is mondanának egy szép leányt, Kinek neve vóna N. N. volna. Haj regü rejtem, regü, regü, regü rejtem. Amott is mondanának egy szép legényt, Kinek neve volna, N. volna. Regüjjük a gazdát, vele az asszonyát, Mert az asszonynak, retek a bocskora, Répahéjj a szíjja, krumpli a sarka, Szegen lóg egy zacskó, tele van százassó Fele a gazdáé, fele a regüsöké. “Szent karácsony eljött…” (december 21.) – Kőrösi Csoma Sándor Kéttannyelvű Általános Iskola. Eljött a szent karácsony bodros szakállával, Hej te kicsi csizmám nem győzlek szalmával!
Az adventi készülődés, a várakozás minden évben a legszebb időszak az iskolában és a családokban egyaránt. Osztályunkban az idén nagyon sokféle módon vártuk a karácsonyt. Baginé Jutka néni az Ilosvai Művelődési Központ pályázatának segítségével szeptember óta péntekenként szalmafonásra tanítja osztályunkat. Készítettünk díszeket a karácsonyfára: madárkát, angyalt, csillagot. Tantermeink ajtóira szalmából kopogtatók kerültek. Ismerőseinket, családtagjainkat pedig szalma üdvözlőlapokkal köszönthettük. Munka közben jókat beszélgettünk aratásról, betakarításról, gyümölcsaszalásról. Remek hangulatban teltek az órák. Köszönjük Jutka néni munkáját! December elsejére téli dekorációt kaptak a tantermek, órákon téli képeket festettünk érdekes technikákkal. Tóthárpád Ferenc: Eljött szent karácsony ⋆ Óperencia. December 6-án a Mikulás is meglátogatott bennünket krampuszaival. Kaptunk könyvet, hatalmas, gazdag csomagot. Az egyik krampusz verset is mondott, mi énekkel, verssel köszöntük meg látogatásukat. Egy dolog azért elgondolkoztatta a csapatot; Szilvi néni, aki kísérte a Mikulást, azt mondta: "Éva néni tanította a Mikulást! "
Hivatkozás módja: Magyar Nemzeti Múzeum Régészeti Adatbázis,, 2020. július 6. Ma magas művészetként kapjuk az amerikai és a nyugati liberális szemetet, a saját pénzünkön folyatott filmgyártáshoz meg közel sem mehetünk, miközben nyíltan magyarellenes, magyargyűlölő, a magyar történelmet az általunk elkövetett bűnök sorozataként interpretáló, minden tekintetben rombolni akaró emberek milliárdokat költenek el olyan filmekre, amelyeket néhány száz ember néz csak meg. A közönségsikernek számító magyar filmek pedig mondanivalóban nem mennek messzebb, mint egy Kisváros epizód. Természetesen a filmgyártás kísérletezés, sosem lehet tudni előre, mi működik majd és mi nem. Szent karácsony eljött dal. Azonban nyolc év nemzeti kormányzás után már egyrészt képesnek kellene lennünk megfogalmazni azt a mondanivalót, amivel meg akarjuk határozni magunkat 2018-ban, valamint legalább a valós politikai és választói arányokban kellene megjelennie a filmes struktúrákban és döntésekben azoknak, akik pozitív megközelítéssel állnak a világhoz.
253 2. térkép. A regölés szöveg- és dallamváltozatainak elterjedése a magyar nyelvterületen (Barna Gábor nyomán) Nyugat-Magyarország: Erdély és Moldva: 1 = Dunántúl (Somogy, Zala, Vas, Veszprém m. ) Észak-Magyarország és a Magyar Alföld: 2 = Hét (Gömör m. ) 3 = Nagybárkány (Nógrád m. ) 4 = Egerbocs (Heves m. ) 5 = Pásztó (Heves m. ) 6 = Ostoros (Borsod m. ) 7 = Novaj (Borsod m. ) 8 = Tiszanána (Heves m. ) 9 = Kunmadaras (Szolnok m. ) 10 = Jászság 11 = Túrkeve (Szolnok m. ) 12 = Nagykőrös (Pest m. Szent karácsony eljött kotta. ) 13 = Kunszentmárton (Szolnok m. ) 14 = Kiskunhalas (Pest m. ) 15 = Bajmok (Bács-Bodrog m. )? = Békés megyei adat 16 = Válaszút (Koiozs m. ) 17 = Kénos (Udvarhely m. ) 18 = Lókod (Udvarhely m. ) 19 = Bágy (Udvarhely m. ) 20 = Telekfalva (Udvarhely m. ) 21 = Hétfalu (Brassó m. ) 22 = Lujzikalagor (Moldva) 23 = Szabófalva (Moldva) 254 3. A regölés és a regösének-változatok elterjedése a Dunántúlon (MNT II.