Amazing Grace / My Chains Are Gone; Az Úr irgalma végtelen / Láncom lehullt. Szerző: John Newton, William Walker, Chris Tomlin, Louie Giglio. Magyar szöveg: Gerzsenyi László, Kübler Dániel. Hangszerelés: Somogyi Zsigmond. Közreműködnek a Musica Sonora Kamarazenekar és a körúti baptista gyülekezetek kórusai. Szólót énekel: Buzás István. Zongora: Koncsárd Balázs. Szólógitár: Geier Attila. Basszusgitár: Kübler Dániel. Hit és vallás a sorozatban. Dob: Martyin Máté. Vezényel: Somogyi Zsigmond. Hangfelvétel: Horváth Tamás. Keverés: Somogyi Zsigmond. Rendező: Szabó Kornél. Elhangzott 2017. november 12-én a Szimfonikus áhítat koncerten a Wesselényi Utcai Baptista Imaházban.
Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként. További információk [ szerkesztés] Collins, Ace. Stories Behind the Hymns that Inspire America: Songs that Unite Our Nation. (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2003):89-96. Elmer, Richard M. "'How Great Thou Art! "The Vicissitudes of a Hymn. " The Hymn 9 (January 1958):18-20. Amazing grace szöveg átíró. Richardson, Paul A. "How Great Thou Art. " Church Musician 39 (August 1988):9-1 1. Underwood, Byron E. "'How Great Thou Art' (More Facts about its Evolution). " The Hymn 24 (October 1973): 105-108; 25 (January 1974): 5-8.
Hangszerelés Az okinawai zenét meghatározó eszköz a szanszin (shamisen). Ez egy három húros lant, nagyon hasonlít a kínai szanszianhoz és a japán shamisen előfutára. A testet kígyóbőr borítja, és a mutatóujján lévő plektrummal pengetik. Az okinawai népzenét gyakran kísérik különféle taiko dobok, például shime-daiko ( 締 太 鼓), hira-daiko ( 平 太 鼓) és pārankū ( パ ー ラ ン ク ー). A Pārankū, egy kis kézi dob körülbelül akkora, mint egy tamburin, gyakran használják az eisā táncban. Más ütőhangszerek, például a sanba ( 三 板), a yotsutake ( 四 つ 竹) és a hyōshigi ( 拍子 木) gyakran hallhatók az okinawai zenében. A Sanba három kicsi, lapos fadarab vagy műanyag, amelyek gyors kattintó hangokat adnak, hasonlóan a kasztnitokhoz. A Yotsutake két téglalap alakú bambuszcsík, amelyek egymáshoz vannak kötve, egy -egy készlet mindkét kezükben, és tapsolnak a zene erős ütemére. Hagyományosan a klasszikus zenében, de a közelmúltban az eisā táncban használták. Amazing grace szöveg értése task 1. A hayashi ( 囃 子) nevű énekescsoport gyakran kíséri a népzenét, énekli a refrént vagy közbeszólt kakegoe ( 掛 け 声) kiáltásokat.