" – Engedd, megcsókoljalak. – Eszénél van? Hát kinek néz engem? Velem akkor csókolózik, ha már kezemben az útlevél, minden papír, és apám előtt ujjamra húzza a jegygyűrűt...... A fiú arcán megjelenik az a kegyetlen, ellenszenves vonás. Megfogja a borotvát... " Fejes Endre Tovább... 1. Jó estét nyár, jó estét szerelem | Kölcsey Televízió. szilvaárus lány / Hűvös Ilona 2. szilvaárus lány / Krisz / Táncoló nő 3. szilvaárus lány / Fodrászlány Katalin Kovács Patrícia m. v. Hűvösné / Újságárus / Főbérlő Személyzetis / Lakótárs / Fizetőpincér Üzletvezető / Sofőr / Rendőr Pincér / Segéd / Kisöcs Gellérthegyi férfi! Vendég / Orvos Férfiak / Vendégek / Nyaralók Dénes Zsolt Fosztó András Zenei vezető, zongorista Puskás Péter Korrepetitor Komlósi Zsuzsa Koreográfus Dékány Edit Dramaturg Zöldi Gergely Keszthelyi Kinga Ügyelő Dobos Gábor Kabai Márta Rendezőasszisztens Tüű Zsófia Bencze Zsuzsa Dalszöveg konzultáns: Sztevanovity Dusán Az előadást siket és nagyothalló nézőink számára feliratozzuk.
A rossz magyar kiejtést otthon gyakorolta, amikor pedig már úgy érezte, hogy megy, különböző követségek tisztviselőiként próbált meg nőket szerezni magának. Többen el is hitték Viktor Edmann, Viktor Jarosinszkij, Grosszmann Viktor, vagy éppen Jan Pokonicsky neveket használó, kicsit furcsa, de kedves fiatalember meséjét, akinek Wznonrienie Wajciechovszkio néven még hamis bérlete is volt. A nevet az újságból nézte ki, mert nehéz volt kiejteni, megjegyezni pedig képtelenség. Baby Sisters : Jó estét nyár, jó estét szerelem! dalszöveg, videó - Zeneszöveg.hu. Hogy még hitelesebb legyen a "Bűnös Nyugatról" álmodozó pesti lányok előtt, az egyetlen, kopottas, kék öltönyében hódító Szöllősi különböző szótárakból idegen szavakat is felírogatott magának. És hittek neki. Kiszemeltjeit fényűző helyekre, a Royal Szállóba, az Astoria Hotelbe, vagy a Vörös Csillag Szállóba vitte szórakozni, a cechet mindig ő állta. Havi 1550 forintos fizetését így egy-két nap alatt elverte, a következő fizetésig szó szerint éhezett. A Rákóczi út 53. szám alatti házvezetőnője azt mondta, rendszeresen ő etette, mert megsajnálta, amikor látta, hogy "a Gyuri" egy-két pohár vizet iszik vacsorára.
20 ápr Megkezdődtek a Jó estét nyár, jó estét szerelem című zenés színmű próbái a Móricz Zsigmond Színházban. Az előadás már a következő évad kamaradarabja lesz, de a teátrum május 26-án előbemutatót tart, ezt követően pedig a Rózsakert Szabadtéri Színpadon is műsorra tűzik. Az előadást Horváth Illés rendezi, a főszerepben pedig Tar Dánielt láthatja a közönség.
Később csatlakozott hozzájuk Sárkány Bertalan ütőshangszerekkel a Mary Popkids zenekarból, végül pedig BenkŐ Dávid a PASO-ból. Klasszik Lasszó - Magyar szakítós koncert a Várkert Bazár Szárazárok színpadán Ebből jött létre az alkalmi alkotócsoport, ami idén új, Magyar Szakítós című műsorával szerepel fesztiválokon, klubokban, színházakban – július 12-én a Várkert Bazár Szárazárok színpadán lépnek fel. "És három év. Annyi ideig voltunk együtt a lánnyal. Három év ment a levesbe, vagy a kukába, esetleg beszáradt zacskós leves a kukába. Az meg a komposztba. Vagy nem tudom. Nem vagyok zöld. Csak próbálom. Nem, inkább csak próbálok úgy csinálni, mintha próbálnám. Amióta elment, nem gyűjtöm a szelektívet. " - nyilatkozta Czinki Ferenc író. Kit érdekel mikor van vége? De kezdődjön már el! Nekem csak két dologgal van bajom: a megöregedéssel, a szerelemmel, a szerelem hiányával, a szabadsággal, az élettel és az élet kihasználatlanul maradásával. Jaj, ez még csak egy. Jó estét nyár, jó estét szerelem. Akkor a magánnyal is. " - mondta Kemény Zsófi.
Rendező: Szász János zenés dráma két részben Bemutató: 2015. szeptember 6-án a Pesti Színházban (19. 00 órás kezdés esetén az előadás várható befejezésének ideje 21. 50) Csaknem 40 évvel ezelőtt, 1977-ben a Vígszínházban volt az ősbemutatója a Fejes Endre felkavaró regénye alapján készült musicalnek, amelynek zenéjét háziszerzőnk és zenei vezetőnk, Presser Gábor szerezte. A hatvanas években játszódó történetet Fejes Endre eredetileg regényként írta meg, egy megtörtént bűnügyet feldolgozva. Egy fiatal lakatos magát görög diplomatának kiadva, tört magyar nyelven beszélve, havi fizetését luxuséttermekben néhány nap alatt elköltve bolondította a lányokat, akik szerelemről, házasságról és fényűző külföldi életről álmodtak. A Pesti Színházban Szász János és Presser Gábor új változaton dolgozik a színészekkel: új hangszerelésben, új dalokkal és eredeti dokumentumrészletekkel, tanúvallomásokkal, korabeli hírekkel gazdagodik az ismert történet. Díszlet-Jelmez: VERECKEI RITA Dramaturg: KOVÁCS KRISZTINA Videó: SZÖLLŐSI GÉZA, BÁNKI ÁKOS, KEREK BÉLA Koreográfus: SZENT-IVÁNY KINGA Súgó: ZSOLNAY ANDREA Ügyelő: RÖTHLER BALÁZS A rendező munkatársa: EGYED MÓNIKA Dalszöveg-konzultáns: Sztevanovity Dusán Zeneszerző, zenei vezető: PRESSER GÁBOR
Ezt bizonyítja, hogy 2010 és 2019 között nem kevesebb mint 100%-kal növekedett a vendégforgalom a városban. Ezért összeszedtünk most 5+1 nyári programlehetőséget, amelyet kár lenne kihagyni, ha az ország keleti részében járunk. Idén júniusban két előbemutatóval is készülnek a Rózsakert Szabadtéri Színpadon: 2022. június 11-én, szombaton 20. 30-tól Keszég László rendezésében a Spamalot, avagy a Gyalog galopp című musicallel, 2022. június 17-én, 18-án, és 20-án 20. 30-tól pedig Horváth Illés rendezésében a Jó estét nyár, jó estét szerelem című előadásunkkal várjuk kedves Nézőinket! Mindkét előadás megtekinthető majd 2022/23-as évadunkban színházbérlettel is!