Gvadányi József: Egy falusi nótáriusnak budai utazása ("Magyar Jövő" Ifjúsági Irodalmi R. -T., 1924) - melyet önnön maga abban esett viszontagságaival együtt az elaludt vérű magyar szívek felserkentésére és mulatságára e versekbe foglalt Szerkesztő Kiadó: "Magyar Jövő" Ifjúsági Irodalmi R. -T. Kiadás helye: Budapest Kiadás éve: 1924 Kötés típusa: Tűzött kötés Oldalszám: 70 oldal Sorozatcím: A "Magyar Jövő" Toldy-könyvtára Kötetszám: 4 Nyelv: Magyar Méret: 15 cm x 11 cm ISBN: Megjegyzés: Második kiadás. Készítette a Magyar Tudományos Társulatok Sajtóvállalata Részvénytársaság, Budapest. Értesítőt kérek a kiadóról Értesítőt kérek a sorozatról A beállítást mentettük, naponta értesítjük a beérkező friss kiadványokról Előszó Részlet a könyvből: Gróf Gvadányi József az olasz Guadagni-családból 1725-ben született, 40 évig katonáskodott s harcolt Mária Terézia szolgálatában. Egy falusi nótáriusnak budai utazása - Gvadányi József - Régikönyvek webáruház. Mint lovas generális vonult nyugalomba. A... Tovább Gróf Gvadányi József az olasz Guadagni-családból 1725-ben született, 40 évig katonáskodott s harcolt Mária Terézia szolgálatában.
Egy nagyot köhentvén, magam meghajtottam, Kezembe egy hosszú papírost tartottam, Merôn kimeresztett szemekkel állottam, Altiori stilo ezeket mondottam: Hic sum ego, qui sum nagy Zajtai István, Tíz hetet töltöttem, tudja ketek, Budán, Ott a processusok mind folynak a táblán, Már tudom; Kitonits úgy nem tudta talám! Ez papíroson van az egész szisztéma, Akadjon elômbe akárminô téma, Szóllok pro et contra, nem lészek én néma, Deliberálok is szalma-é vagy széna? Ígérem, hogy lészek ketek pátronussa, Légyen az helységnek bármely processusa, Megmutatom, hogy van oly nótáriussa, Kinek fejébe van egész Huszti jussa. A mérésben sem lész semmi rövidsége, Falu határának hossza, szélessége Hány réf és hány araszt ennek kereksége, Megmérem, s megmondom, mi a tehetsége? Magam is örvendek, hogy kenteket látom, A jó hármoniát én recomendálom, Reménylem: hibásan hogy én nem találom A falu rovását: ez lenne halálom. Ezzel elbúcsúztak, s ki-ki haza mene, Mondották az utcán: ki ne örvendene? Ily deákos embert gyertyával kellene Keresni, ki ennél jobban beszéllene.
László_Főgler >! 2022. január 16., 11:33 Az utcánk a szerző nevét viseli, így bizonyos értelemben kötelező olvasmány volt számomra ez a maga idejében közkedvelt verselmény. A nótárius igaz magyar ember, aki Budát akarja látni mint az ország szívét. Már az odaút is kalandokkal teli, de az igazi sokkot a fővárosi népség okozza, akik nyugatos ruhákat viselnek. Hol gorombán, hol szellemesen, de a szemükbe is mondja a véleményét. Szerintem nevetni nem igazán lehet mindezen, de nem hosszú, a Magvető kiadásában jók az illusztrációk, elvoltam vele. Gvadányi írogató nyugalmazott katonatiszt volt. Bejárta Közép-Európát. Világlátott emberként is konzervatív maradt. Ami becsülendő benne: ismeri és részletesen leírja, amit bírál: divatos viseleteket, ételeket, szóval nem csak egy hőbörgő figura ez a nótárius, akit minden maradiságával együtt a végére megkedveltem.
Szinkronhangok I. - avagy, akik nélkül a filmek nem lennének ugyanazok! - HSK Productions The mandalorian magyar szinkron hd Valamint a Frédi és Béni eredeti szinkronhangjait: Csákányi László, Márkus László, Psota Irén, és Váradi Hédi-t. Sajnos az elmúlt pár évben egyre többször találkoztam olyan filmmel és sorozattal, amit újraszinkronizáltak, - persze hátrányukra. Például A Múmia c. film, ill. az NCIS és a Kisvárosi gyilkosságok c. sorozatok is ennek estek áldozatul. Ennek a változtatásnak több oka is lehet: Egyrészt, mert a kiadó a régebbi filmeknél esetleg elavultnak vélte a hang minőségét. Másrészt, mivel több tv-csatorna is megvásárol egy-egy filmet, ill. sorozatot, így az általa megszokott szinkronszínészeket alkalmazza leginkább. The Mandalorian Magyar. Így olcsóbb is megvennie, mint ha a már szinkronos terméket vásárolná meg. Olyan film, ill. sorozat is van, amit épp nem az adott filmet kiadó stúdió készít el magyarul, és ezért lett más a szinkron (pl. Én a vízilovakkal vagyok c. Bud Spencer-Terence Hill film).
Összeállítottam egy listát a legközkedveltebb magyar szinkronszínészekből - néhány munkájukkal együtt -, akik nélkül a filmek nem lennének 'ugyanazok'...! Nézhetjük-e majd magyarul A mandalore-it, és ha igen, mikor? • Ziro.hu. A többiek sem tétlenkednek Ami az eddigi szereplőket illeti, a Netflixet egyáltalán nem érheti készületlenül a verseny élesedése. A tavasszal már a 150 millió előfizetőt is elérő streamingóriáson például látszik, hogy minden piacot komolyan vesz: nemrég még csak alig-alig találkozhattunk magyar felirattal nézhető műsorokkal, mostanra viszont már nemcsak minden új Netflix-sorozat és film kap magyar feliratot, de ezek magyar szinkronnal is nézhetők. A cég vezérigazgatója, Reed Hastings a múlt héten egy brit konferencián arról beszélt, hogy a nézettségi adatait és egyéb számait hagyományosan szigorúan őrző Netflix a jövőben igyekszik nyitni, és több adatot kommunikálni az egyes műsoraik nézettségéről és egyáltalán a szolgáltató működéséről. Hastings arról is beszélt, hogy az erősödő verseny következtében még több pénz kerül a rendszerbe, és hogy a minden idők legdrágább brit sorozatának titulált The Crown első évadának százmillió fontos költségvetése rövidesen aprópénznek számít majd.
FRISSÍTÉS (2020. SZEPTEMBER 23. ) A Disney+ érkezésével kapcsolatban sok cikket írtunk az alábbi írásunk megjelenése óta, így a lenti cikkben nem a legfrissebb információk szerepelnek. A legfrissebb infókat a Disney Plus címkére kattintva érheted el, vagy az alábbi cikkeket ajánljuk: Kevesebb, mint egy hónap múlva debütál az Egyesül Államokban a Disney+ streaming-szolgáltatás, és rajta a friss és ropogós Star Wars élőszereplős sorozat, A mandalore-i. De vajon nézhetjük-e azt kis hazánkban, legálisan, a közeljövőben? Esetleg magyar nyelven? Ennek próbáltam utánajárni. The mandalorian magyar szinkron 2. A Disney+ kétségkívül a Disney nagy dobása a 2019-es évre, amely november 12-én debütál az Egyesült Államokban és Kanadában, míg november 19-én Új-Zélandon és Ausztráliában is elérhetővé válik. Még ezeknél az országoknál is szerencsésebb Hollandia, ahol már egy ideje fut is a szolgálatás, afféle tesztterepként, mielőtt a nagyobb publikum elé küldik. Európa másutt élő lakosainak azonban hónapokat kell még várnia, hogy megérkezzen a szolgálatás, egy friss cikk szerint Nyugat-Európába a 2019 októbere és 2020 márciusa között fut be valamikor, míg Kelet-Európába – ahová minden bizonnyal hazánkat is sorolják – viszont 2020 októberétől kezdődően egy éven belül várható.