Amennyiben Erasmus+ projektünk felkeltette az érdeklődését, és bevált jógyakorlatait szívesen megosztaná munkatársainkkal, kérjük, hogy együttműködési szándékát az [email protected] vagy a [email protected] e-mail címek valamelyikén jelezze. A projektről bővebb leírás a oldalon található. Támogató: Erasmus+ KA2 2016 stratégiai partnerségi program Projekt koordinátor: BME Idegen Nyelvi Központ Együttműködő partnerek: Centre for Translation Studies at the University of Vienna Hermes Traducciones y Servicios Linguisticos SL Honlap: Hírek Összes hír 2018. March 7 Konferenciafelhívás A Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem (BME) Tolmács- és Fordítóképző Központja meghívja Önt az Erasmus+ Stratégiai Partnerség eTransFair projektjének keretében 2018. szeptember... Fordítók és fordítóirodák - Fordítás lap. 2017. April 22 Nemzetközi konferencia:Piacorientált fordító- és tolmácsképzés a digitális korban - 2018. Szeptember 28-29, BME TFK, Budapest Konferenciafelhívás A Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem (BME) Tolmács- és Fordítóképző Központja 2018. szeptember...
A képzés célja: Olyan fordítók, tolmácsok és nyelvi mérnökök képzése, akik képesek szakszerűen ellátni az írásbeli és a szóbeli nyelvi közvetítés feladatát idegen nyelvről magyarra és magyarról idegen nyelvre. Az írott vagy hallott forrásnyelvi szöveget tartalmilag pontosan és nyelvileg helyesen vissza tudják adni a célnyelven, tájékozottak a forrásnyelvi és célnyelvi országok, valamint az Európai Unió országainak politikai, gazdasági, társadalmi és kulturális életében, ismerik a nyelvi közvetítés etikai és retorikai szabályait, és jártasak a nyelvi közvetítésben alkalmazható technológiában, ismerik annak előnyeit és alkalmazási lehetőségeit. A képzési idő: 4 félév (120 kredit, 1200 óra), nappali tagozat. A jelentkezés módja: interneten (a honlapon) adatközlő lap () Jelentkezési határidő: tárgyév február 15., adatközlő beküldési határideje tárgyév február 28. Specializációk: Fordítói specializáció, tolmács specializáció és nyelvi mérnök specializáció. Gt3 Bme épület - épület tervező. A specializáció kiválasztása a második félév végén történik.
A specializáció kreditértéke a képzés egészén belül 30 kredit. 9. Idegennyelvi követelmény A mesterképzésbe való belépéshez az első idegen nyelvből államilag elismert, felsőfokú (C1), komplex típusú nyelvvizsga és a másik idegen nyelvből államilag elismert középfokú (B2), komplex típusú nyelvvizsga vagy ezekkel egyenértékű érettségi bizonyítvány vagy oklevél szükséges.
2018. július 3-án a Budapesti Műszaki Egyetem nyolc egyetemi oktatója látogatott el - a hiteles fordítások és az igazságügyi tolmácsolás ellátásáért felelős - állami fordítószolgálathoz, az OFFI Bajza utcai központjába. A látogatás célja az OFFI Akadémia keretében működő gyakornoki- és mentori program megismerése, és mindazon fordítóirodai tapasztalatok cseréje, melyek a fordítóképzés fejlesztéséhez is hasznos tartalommal szolgálhatnak. Hiszen a BME munkatársai is megkezdték a saját mentor programjuk kidolgozását, ezért is fontos számukra a szakmai tapasztalatcsere. Dr. Németh Gabriella vezérigazgató asszony köszöntötte a vendégeket, s röviden bemutatta az OFFI Zrt. BME Szakfordító és tolmács képzés, bennfentes valaki?. 2016–2018 közötti intézményfejlesztési stratégiába foglalt fejlesztések és eredmények fókuszait. Kiemelte az egyetemek közötti együttműködés fontosságát az OFFI tevékenységében, melynek keretében az OFFI az év 365 napján folyamatosan fogadja a hallgatókat gyakornoki idejük letöltésére. Dr. Kántor Ákos kodifikációs szakjogász, projektkoordinációs vezérigazgatói tanácsadó bemutatta az OFFI Zrt.
További információ a BME Tolmács- és Fordító Központ oldalán. Bemutatjuk a tej legjobb alternatíváit, a gabona- és magtejeket. Allergia és érzékenység A tehéntejallergia a szervezetnek a tehéntejfehérje összetevőire kialakuló túlérzékenységi reakciója, a tejcukorérzékenység pedig a tejcukor lebontásának emésztési zavara. A tejcukorbontó enzim, a laktáz működése 3 éves kor körül éri el a csúcspontját, majd ezt követően genetikailag meghatározott mértékben csökkenni kezd. Míg a tejallergiát vérvétellel, a kóros ellenanyag jelenlétének kimutatásával diagnosztizálják, addig a tejcukorérzékenységet legmegbízhatóbban a hidrogén kilégzési teszttel mutatják ki. A szójatejet és a magtejeket (dió, mandula, szezám) 3 éves kor alatt nem javasolják a szakemberek, mert allergizálhatnak, a gluténérzékenyek pedig jobb, ha kerülik a gabonaitalok bizonyos fajtáit, így a zabtejet és inkább rizs- vagy mandulatejet fogyasztanak. Gabonatejek Ezek az italok a gabonaféle turmixolásával, víz, cukor, só, vitaminok és ásványi anyagok, valamint esetenként növényi olaj hozzáadásával készülnek.
Diszkréten kezeli a tudomására jutott bizalmas információkat. Felelősségteljesen kezeli a birtokába jutott dokumentumokat. Elfogadja a külső szakmai kritikát, amelyet elemez és amelyből következtetéseket von le, a következtetések eredményét autonóm módon hasznosítja munkájában. 9. A mesterképzés jellemzői 9. Szakmai jellemzők 9. A szakképzettséghez vezető tudományágak, szakterületek, amelyekből a szak felépül: fordítás- és tolmácsoláselmélet: 8-10 kredit; európai tanulmányok, nemzetközi szervezetek, jogi és gazdasági alapismeretek 6-10 kredit; fordítás- és tolmácsolástechnika (két nyelv közötti nyelvi közvetítői készsége fejlesztése) 44-46 kredit; szakmai ismeretek 4-8 kredit; szakmai terminológia 4-6 kredit; nyelv- és országismeret 4-6 kredit; számítógépes ismeretek, segédeszközök, nyelvtechnológia 10-12 kredit. 9. 2. A képző intézmény által ajánlott specializáció lehet azon két idegen nyelv tekintetében fordítás- és tolmácsolástechnikai ismeret, amelyen a hallgató mesterképzésre jelentkezés feltételeként nyelvismerettel rendelkezik, idegen nyelvről magyarra és magyarról idegen nyelvre történő írásbeli és a szóbeli nyelvi közvetítés, továbbá a szakterület műveléséhez alkalmas, a személyes képességeket fejlesztő ismeret a szakfordítás, konszekutív tolmácsolás területéről.
A hirdetést a Trans-Sped Container Logisitic Kft. oldalán találtuk; összesen 4 különböző munkakörbe keresnek most sofőröket. A legalacsonyabb belépő fizetés is havi nettó 484 és 530 ezer forint között van, ennyit ígérnek azoknak, akik belföldi gépjárművezető munkakörben vállalnának náluk munkát. Szintén Magyarországon belül dolgozhatnak az állandó váltósofőrök, ezzel viszont már bőven havi nettó félmilliót lehet hazavinni, ugyanis a hirdetésben ígért fizetés 530 és 580 ezer forint között van. Ráadásul minkét munkakörnél az szerepel, hogy a sofőröknek hétvégén nem kell dolgozni. Brutto netto fizetés kalkulator kg. Az igazán komoly fizetéseket viszont a nemzetközi szállításban résztvevő kamionsofőrök vihetik haza: a kis nemzetközi gépjárművezetőként munkát vállalóknak már havi 600-650 ezer forintot ígérnek, ráadásul nekik is adott, hogy a hétvégéket otthon tölthessék. Nincs ez így az negyedik az utolsó munkakörnél, melyre toboroznak: a nagy nemzetközi gépjárművezetők csak minden második hétvégén szabadok, cserébe viszont 750 és 800 ezer forintos nettó bért vihetnek haza havonta.
Novitax kapcsolat Novitax Számítástechnikai Számviteli Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Székh. : 1105 Budapest, Gitár u. 4. Pf. : 1475 Budapest, Pf. : 205 Telefon: (+36 1) 263-2363, (+36 1) 700-1111 E-mail: Cégjegyzékszám: 01-09-169379 Céget nyilvántartó bíróság: Fővárosi Törvényszék Cégbírósága Általános szerződési feltételek Minőségpolitika Adatkezelési tájékoztató
2022 végétől minden flandriai munkavállalónak munkabónusz jár, ha bruttó 2500 eurónál kevesebbet keres. A pénzt igényelni sem kell, automatikusan utalják. Flandria Belgium nagyobb részét, mintegy 60 százalékát teszi ki. Az új flamand koalíciós kormány egyik vállalása volt, hogy a munkáért több pénzt kell fizetni. A döntés értelmében minden munkavállaló, akinek bruttó 2500 eurónál - ami egymillió forintnak felel meg – kevesebbet keres, munkabónuszra jogosult – számolt be a Het Nieuwsblad című holland nyelvű napilap. A flamand kormány munkaügyi és pénzügyminiszter közölte, hogy hétfőtől lehet a számlaszámokat regisztrálni, a kifizetések az év végétől indulnak. Ez összesen több mint 730 ezer alkalmazottat érint, akiknek nem kell külön igényt benyújtani, mert a Nemzeti Társadalombiztosítási Hivatal adatainak köszönhetően a flamand kormány tudja, hogy ki jogosult munkabónuszra. Mennyi bruttó 480 000 Ft nettóban? - Bérkalkulátor.hu. A bónusz összege csökken, ha a bruttó fizetés magasabb. Konkrétan: aki bruttó 1800 eurónál kevesebbet keres, az maximum nettó 600 eurót kap, aki bruttó 2500 eurót, az további 20 eurót kap.