Az, hogy képes legyél bármilyen szót kanjival leírni, rendkívül időigényes cél, aminek nem biztos, hogy sok gyakorlati haszna van. Ha a mindennapi életed megköveteli, hogy sokat írj kézzel, mint például a japán nyelv tanítása, úgy érzem, hogy a szükség és a gyakorlás természetesen jobb íráskészséget eredményezne. Más szóval, ha nincs rá szükséged, akkor rendkívül nehéz fenntartani a memóriádat arról, hogyan kell kézzel Kanjit írni. Design Kollekció | Válassz több ezer minta közül | Pólómánia - A Te Stílusod. Ez azonban nem jelenti azt, hogy soha nem kellene bajlódnod az írás gyakorlásával általában. Kezdők számára erősen ajánlott az általános írás gyakorlása (különösen a kana! ), hogy segítsen fejleszteni az izommemóriát az írásjelek sorrendjéhez, valamint a megfelelő karakterek egyensúlyának érzékeléséhez. Következtetés – Tanulj szavakat kanjival! Utálom a "tanulj kanji-t" kifejezést, mert szinte mindig, amikor valaki ezt mondja, nem veszi észre, hogy valójában nem tanult semmi olyat, ami közvetlenül alkalmazható lenne a japán nyelvben. Hasonlítsd össze a "kanji tanulást" egy szó megtanulásával.
A korábbi cikkekből már megtudhattuk, egy átlagos japánnak 2136 kanji ismerete szükséges, melyeknek írásképét, jelentését, különböző olvasatait, sőt, még új jelentésekkel bíró összetételeit is el kell sajátítsa. Ráadásul ne felejtsük el, hogy két szótagírás is született az idők során, a hiragana és a katakana, amellyel a mai japán nyelv teljes hangkészletét le tudjuk írni. Jogosan merül fel a kérdés, hogy miért használják még a mai napig azt a rengeteg, fogalomjelölő kanji t a japánok, amikor van hangjelölő, de még latin betűs írásuk is? Ha kicsit jobban belemegyünk a dolgokba, a kanji k használatának nagyon is praktikus, magától értetődő okai vannak. Mint általában, most is a kínai nyelv hibája minden. Angol Nyelvtan Megszámlálható És Megszámlálhatatlan Főnevek. Korábban már említettem, hogy a mai japán nyelv 60%-át kínai eredetű szavak alkotják, amelyekben az írásjegyek mellett, a szavak kínai kiejtését is igyekeztek átvenni (ebből lett ugye az on'yomi olvasata a kanji nak. A gond csak ott kezdődik, hogy a kínai és a japán nyelv két teljesen különböző dolog (nyelvtani, hangtani stb.
Ezenkívül, ha alaposan megnézi, a betűk felülete egyedivé teszi őket. És ez az, hogy a vonások nem egyértelműek, de van néhány fehér rész, amely személyesebbé teszi. Egyes sánc Emlékszel azokra a mangákra, amelyekben a kiáltások vagy szavak, amelyekből kitűnni szeretnél, árnyékba és megkönnyebbülésbe kerülnek? Nos, pontosan ezt fogja kapni ebben a japán betűtípusban. Három dimenzióban épül fel, és úgy tűnik, hogy a papírból jön ki. Elérhető a japán és a latin ábécé (Ez kis- és nagybetűs). Shirokuma Ez az az egyik japán betűtípus, amelyet a legjobban kedveltünk tiszta vonala miatt. Kuma grafikus készítette, és az igazság az, hogy mindkét ábécé használata lehetőséget ad arra, hogy sokféle dizájnban használja. Igen, Nem használhatja logóként vagy politikával, vallással, diszkriminációval vagy felnőttekkel kapcsolatos tartalommal. A többit illetően szabad kezed van a személyes és kereskedelmi használatra. JK Gothic L A másik általunk javasolt betűtípus ez, ami a latin ábécé mellett hiraganával és katakanával is érkezik.
Mi a legjobb módja a japán nyelvtanulásnak? Legyél valamennyire jártas, majd barátkozz olyan emberekkel, akik beszélik a nyelvet. Ha hetente egyszer elmész egy nyelvi csoportba, akkor jobban fogsz fejlődni. Minél többet gyakorolsz, annál gyorsabban fejlődsz. Szerezz új barátokat, és érezd jól magad a tanulásban. Az új japán barátaid talán még karaokézni is hajlandóak lesznek veled! Elaina R. éneket tanít Ann Arborban, MI-ben. Sok nyelvvel ismerkedik, beszél angolul, japánul, olaszul és németül. Énekesként különös figyelmet fordít a kiejtésre. A Dél-kaliforniai Egyetemen szerzett zenei alapdiplomát, és jelenleg a Michigani Egyetemen dolgozik a zenei mesterképzésen. Tudjon meg többet Elaina-ról itt!