Módbeli segédigék másodlagos jelentése 2. rész - YouTube
Az előző lecke több mondatában is megjelentek már a módbeli segédigék, így például a 'kunnen' és a 'willen'. Eljött az ideje, hogy szót ejtsünk nem csupán (olykor rendhagyó) ragozásukról, de használatukról is. Kezdésként lássuk, melyek is a módbeli segédigék, és hogyan ragozzuk őket (hogy könnyebb legyen elhelyezni őket, angol és német megfelelőjüket is feltüntettem a táblázatban): kunnen willen zullen mogen moeten angolul can, be able to want will may, might must, have to németül können wollen werden dürfen müssen ik kan wil zal mag moet je/jij kan/kunt wilt zal/zult u hij/ze/zij/het we/wij jullie ze/zij Több ige E/2. személyű alakjainál észrevehető, hogy többféleképp ragozhatóak. Módbeli segédigék a német nyelvben - antikvár könyvek. Általában a hosszabb forma hivatalosabb, írásban gyakran használtabb, viszont mindkét alak helyes. Jelen időben a módbeli segédige az alany után kerül ragozott alakban, másik igénk pedig a mondat legvégére megy: Ik kan vandaag niet komen. – Ma nem tudok jönni. We willen het niet zo doen. – Nem így akarjuk csinálni.
(Er/sie wollte ins Kino gehen), aber er/sie hat keine Karte kaufen können. (Mellékmondati egyenes szórend, német segédige második múlt időben – Moziba szeretett volna menni, de nem tudott jegyet venni. ) (Ich gehe heute nicht ins Theater), sondern ich besuche meine Freunde. (Mellékmondati egyenes szórend, német segédige jelen időben – Ma nem megyek színházba, hanem szeretném meglátogatni a barátaimat. ) (Er/sie hat keine Zeit), so konnte er/sie die Aufgabe nicht machen. (Mellékmondati fordított szórend, német segédige első múlt időben – Nem volt ideje, így nem tudta megcsinálni a feladatot. ) (Er/sie hat keine Zeit, so hat er/sie die Aufgabe nicht machen können. (Mellékmondati fordított szórend, német segédige második múlt időben – Nem volt ideje, így nem tudta megcsinálni a feladatot. Módbeli segédigék német feladatok. ) (Er/sie will/möchte nach München fahren), deshalb soll er/sie die Flugkarte kaufen. (Mellékmondati fordított szórend, német segédige jelen időben – El akar utazni Münchenbe, ezért meg kell vennie a repülőjegyet. )
André kertész polaroid photo Andre kertesz polaroids André Kertész – Wikipédia André kertész Andre kertesz: the polaroids Stílusa nemigen illett bele az akkor divatos, amerikai magazinokban megszokott irányvonalba, de a Condé Nast kiadó fantáziát látott benne és egyre gyakrabban bízta meg munkákkal, majd egy hosszú távú szerződéssel évtizedekre az általuk kiadott Home and Garden magazinhoz kötötték. Kertész nem találta a helyét Amerikában, New York idegen volt neki, hiányoztak a barátai, az alkotó közeg, helyette megrendelésre kellett fotóznia. Habár sikerült néhány kiállítást rendeznie, művészként nem ért el jelentős sikereket, lassan kezdte elveszteni a hitet saját tehetségében. A gödörből 1964 -ben a New York-i Modern Művészetek Múzeumá nak akkor kinevezett, fotográfiáért felelős igazgatója John Szarkowski húzta ki, aki önálló kiállítást hozott össze neki a MoMA-ban. A kiállítás egy csapásra megváltoztatta a róla kialakult képet, az amerikai művészvilág is befogadta, főként a 60-as évek végén és a 70-es évek elején a művészi dokumentarizmus megújítására törekvő irányzat képviselői, akik nagyra értékelték a 20-as, 30-as években Párizsban készült képeit.
Kertész korábban készített fekete-fehér ablakfotóihoz képest itt a belső, személyes tér, valamint a kint és bent határa áll a figyelem középpontjában. A kitekintő képek sem a New York-i teret pásztázzák már, hanem az eget, amelynek örökké vonuló felhői alatt makett-díszletté változott a város. André Kertész 11 Oct 1981 (Fotó: Szkárossy Zsuzsa) A fotókat az elmúlás melankóliája járja át – élet és halál, termékenység és pusztulás kettőségének jegyében. A kiállítás nyitóképén, amely elkülönül a sorozat többi darabjától, a feleségéről készített kedvenc fotóját látjuk, pompájuk teljében lévő virágok között; a sárga üveggolyó a fehér gömbben olyan, mint egy törött tojás; a párkányra repült madár árnyéka az üvegszív mellett földre szállt angyal stb. Tükröződések, áttűnések, formák, fények és árnyak játéka - tökéletes kompozíciók a Polaroid hideg, lúgozott színeibe exponálva. Kertész nemcsak Erzsébetre emlékezett a New York-i ablakból, hanem önmagára is. Azon túl, hogy ő a tárgyak elrendezője, és akinek a szemével látunk, folyamatos az önreflexió.