A közönség tagjai közül volt, aki szerint Ókovács bekiabálása igazolta az újvidéki társulat interpretációjának érvényességét. Mások szerint egyenesen felháborító, hogy egy, az előadás készítésében semmilyen módon részt nem vevő néző meg akarja szabni, miről szólhat és miről nem szólhat egy színház előadása. Vajon miről szól valójában a Bánk bán? Forrás: Srđan Doroški / Nem akartak botrányt kelteni A darabot Urbán András rendezte, és tavaly novemberben mutatták be Újvidéken. Miről szól Katona József - a Bánk bán? Rövid tartalma, tartalom, jelentése, értelme, összefoglaló, vázlat - Mirolszol.Com. Az Újvidéki Színház igazgatója, Venczel Valentin azt mondta a Népszavának, korábban ilyen heves reakciókat nem váltott ki az előadás. Szerinte a rendezés kisebbségi optikából próbál a haza fogalmáról, önreflektív módon beszélni. Venczel hangsúlyozta: céljuk nem a botránykeltés volt, de úgy látszik, ez érzékeny téma az aktuálpolitikai áthallások miatt. A darabot a POSZT-ra Perényi Balázs válogatta be. A drámatanár a következő szavakkal ajánlja az előadást a találkozó hivatalos honlapján: Lendületesen, érthetően és élvezetesen elmesélik a Bánk bánt, és közben szembesülnek, szembesítenek a kérdéssel: mit jelent magyarnak lenni, magyarul szólni, itt (ott Újvidéken) élni.
A Klasszikus tánckar előadásában még csárdást is láthattak nézők. Mialatt Erkel felolvassa a részleteket, némajáték keretén belül elevenednek meg Katona tragédiájának jelenetei. Külön öröm, hogy a rendező nem Egressy Béni librettóját, hanem Katona József eredeti, 1821-ben véglegesített szövegét vette alapul, és még az is ujjongásra ad okot, hogy az 1930-as években Nádasdy Kálmán által átdolgozott dalszövegeket éneklik a művészek. Miről szól a bánk ban wayfarer. Az csak fokozza az "élvezeteket", hogy nem hatalmas hangszórókból harsog a gépzene, hanem a Harmónia kamarazenekar tagjai élőben kísérik az énekeseket. A közreműködők mindannyian imponáló magabiztossággal viszik fel a színre Katona-Erkel-Petőfi műveiből összeállított Bánk bán t. Megkülönböztetett dicséret illeti az Erkel Ferencet megszemélyesítő Agárdi László t, aki Katona drámájából hosszan citálja a jelenetekhez illő passzusokat. Katona József még a nyelvújítás előtti magyar nyelven alkotta meg a Bánk bán t, amelynek kifejezőerőben gazdag, templomi zengésű ünnepélyességét színészpróbáló teendő úgy visszaadni, hogy az ne legyen hadarás, vagy éppen lassú, széttagolt deklamálás.
Molnár András Kossuth díjas operaénekes a Magyar Állami Operaház örökös tagja főszereplésével mutatta be Katona József Bánk bán című művének megírása 150. évfordulója alkalmából, Katona-Erkel-Petőfi: Bánk bán műveiből összeállított drámai verses operaelőadását az Operetthajó Műsor, Rendezvényszervező és Szolgáltató Kft., Csányi László rendezésében a Szentendrei PMK-ban, valamint az Újpesti Színházban. Magyar nagyurak a vitrinben – Kritikák a Nemzeti Bánk bánjáról - Színház.hu. További információk: 06-20-3329-116 és videó: Youtube: Kulturált Ifjúságért Színház Katona József – Erkel Ferenc – Petőfi Sándor: Bánk bán Újpest Színház Nemzeti ünnepünk előestéjén tűzte műsorára az Újpest Színház a Bánk bán drámai, verses operaváltozatát. Mielőtt szétnyílt volna a függöny, Dózsa László érdemes művész, 1956-os szabadságharcos, az Újpest Színház főrendezője köszöntötte az előadás egyik szereplőjét, Agárdi László színművészt, aki a Március 15-ei ünnep alkalmából megkapta a magyar állam által adható igen magas kitüntetést: a Magyar Érdemrend lovagkereszt jét. Ennek a Bánk bán-verziónak a megálmodója Csányi László, aki nem csak szerkesztette és rendezte, hanem tervezte is a produkció díszlet és látványvilágát.
Találkozó a diák közönséggel a Bánk bán maratonon | Fotók: Eöri Szabó Zsolt "Aha-élmény" Ahhoz pedig, hogy a mű közelebb kerüljön a diákokhoz, a magyartanárok sok mindent bevetnek: közösen olvasnak és értelmeznek egy-egy részt az órán, megbeszélik, ha van számukra idegen szó a szövegben, illetve a szituációkat megpróbálják el is játszani. Dráma az osztályban | Nemzeti Színház. Akinek pedig van lehetősége, színházba is elviszi a tanítványait – vagy meghívják iskolájukba Katona József művének osztálytermi verzióját, A Bánk-missziót. A tanárok elmondása szerint a mozgalmas előadás, amit ráadásul fiatal, a középiskolásokhoz korban is közelebb álló színészek adnak elő, óriási sikert aratott a diákjaik körében. "Beszippantott az előadás" – idézi a veszprémi Padányi Katolikus Gimnázium magyartanára, Baradits-Stummer Márta az egyik tanítványát, másoknak "aha-élményük" volt, hogy igen, erről beszélt a tanárnő is az órán. A böszörményi Molnárné Gál Ildikó diákjai az előadás után ottmaradtak beszélgetni – annyira megérintette őket a darab, hogy nem tudtak szabadulni az élménytől.