Jöjjön Kosztolányi Dezső Mostan színes tintákról álmodom verse. Mostan színes tintákról álmodom. Legszebb a sárga. Sok-sok levelet e tintával írnék egy kisleánynak, egy kisleánynak, akit szeretek. Krikszkrakszokat, japán betűket írnék, s egy kacskaringós, kedves madarat. És akarok még sok másszínű tintát, bronzot, ezüstöt, zöldet, aranyat, és kellene még sok száz és ezer, és kellene még aztán millió: tréfás-lila, bor-színű, néma-szürke, szemérmetes, szerelmes, rikitó, és kellene szomorú-viola és téglabarna és kék is, de halvány, akár a színes kapuablak árnya augusztusi délkor a kapualján. És akarok még égő-pirosat, vérszínűt, mint a mérges alkonyat, és akkor írnék, mindig-mindig írnék. Kékkel húgomnak, anyámnak arannyal: arany-imát írnék az én anyámnak, arany-tüzet, arany-szót, mint a hajnal. És el nem unnám, egyre-egyre írnék egy vén toronyba, szünes-szüntelen. Oly boldog lennék, Istenem, de boldog. Kiszínezném vele az életem. Köszönjük, hogy elolvastad Kosztolányi Dezső költeményét.
Mostan színes tintákról álmodom - Kosztolányi Dezső - Régikönyvek webáruház Ajánlja ismerőseinek is! Illusztrátorok: Swierkiewicz Róbert Kiadó: Móra Ferenc Könyvkiadó Kiadás éve: 1979 Kiadás helye: Budapest Nyomda: Dabasi Nyomda ISBN: 9631115380 Kötés típusa: kemény papírkötés Terjedelem: 147 oldal Nyelv: magyar Méret: Szélesség: 16. 00cm, Magasság: 23. 00cm Súly: 0.
Kosztolányi Dezső: Mostan színes tintákról álmodom - YouTube
Mostan színes tintákról álmodom. – Kosztolányi Dezső Mostan színes tintákról álmodom. Legszebb a sárga. Sok-sok levelet e tintával írnék egy kisleánynak, egy kisleánynak, akit szeretek. Krikszkrakszokat, japán betűket írnék, s egy kacskaringós, kedves madarat. És akarok még sok másszínű tintát, bronzot, ezüstöt, zöldet, aranyat, és kellene még sok száz és ezer, és kellene még aztán millió: tréfás-lila, bor-színű, néma-szürke, szemérmetes, szerelmes, rikitó, és kellene szomorú-viola és téglabarna és kék is, de halvány, akár a színes kapuablak árnya augusztusi délkor a kapualján. És akarok még égő-pirosat, vérszínűt, mint a mérges alkonyat, és akkor írnék, mindig-mindig írnék. Kékkel húgomnak, anyámnak arannyal: arany-imát írnék az én anyámnak, arany-tüzet, arany-szót, mint a hajnal. És el nem unnám, egyre-egyre írnék egy vén toronyba, szünes-szüntelen. Oly boldog lennék, Istenem, de boldog. Kiszínezném vele az életem.
Termékleírás - Mostan színes tintákról álmodom - Kosztolányi Dezső Mostan színes tintákról álmodom - Kosztolányi Dezső Cím: Mostan színes tintákról álmodom Szerző: Kosztolányi Dezső Kiadó, kiadás éve: Móra Ferenc Könyvkiadó Megjegyzés: Sorszám: 43649 Kérdések (az eladóhoz intézett kérdések és válaszok itt jelennek meg) Még nem érkezett kérdés. Kérdezni a vásárlás előtt a legjobb. Nézz szét a kapcsolódó termékek között! Ajánlat betöltése. Kérjük, légy türelemmel... Kapcsolódó top 10 keresés és márka A TeszVesz használatával elfogadod a Felhasználási feltételeinket Adatkezelési tájékoztató © 2021-2022 Extreme Digital-eMAG Kft.
06. 20. 17:58:10 Szállítás és fizetés Szállítás és fizetés módja Szállítási alapdíj Átadási helyek Érték alapú kedvezmény MPL házhoz előre utalással 1460 Ft/db MPL PostaPontig előre utalással 1325 Ft/db MPL Csomagautomatába előre utalással 820 Ft/db Vatera Csomagpont - Foxpost házhozszállítás előre utalással 1499 Ft/db MPL PostaPont Partner előre utalással Személyes átvétel 0 Ft/db XIII. kerület - Nyitvatartás: H: 14:00-17:00 Sze: 14:00-17:00 Vatera Csomagpont - Foxpost előre utalással 799 Ft/db 9500 Ft-tól Ingyenes Garancia: Nincs További információk a termék szállításával kapcsolatban: Előre utalást követően tudjuk a küldeményt feladni, kivéve személyes átvétel esetén. A megadott árak csak tájékoztató jellegűek! A feladási költséget minden esetben a feladás előtt, súly és méret alapján. Több termék, könyvcsomag vagy több kötetes könyv vásárlása esetén szintén csak tájékoztató jellegűek az árak, súly alapján módosulhatnak. Amennyiben a termék leütését követően 3 hétig nem jelentkezik e-mailen, telefonon, vagy személyesen, vásárlási szándékát semmisnek tekintem.
A színészek nem a saját hangjukat használják. Fordított szinkron ez. Szerb Antal: Utas És Holdvilág / Vajdai Vilmos / Táp Színház / Fotó: Toldy Miklós Az előadásban szinte a teljes regény benne van minden szállal és szereplővel, de a jelenetekből húztak, sűrítettek. A bábszerűen játszó, olykor elrajzolt elemekkel építkező testbeszéd súlytalanul álomszerűvé válik. A játszók elképesztő feladattal néznek szembe. Nem csak a szöveg mennyisége és az előadás hossza a kihِívás, hanem a vetítések koreográfiája és az azelőtt való mozgás is megköveteli a folyamatos figyelmet és koncentrációt. Az 5 órás előadással a rendező nem akar provokálni. Ő valójában imádja ezt a művet, és minnél többet meg akar mutatni belőle abban a formában, amiben igazán otthonosan mozog és jól érzi magát. Mégsem öncélúan teszi ezt. Sokszor úgy tűnik, mintha egy vetítésekkel dúsan tarkított drum and bass partin ücsörögnék a 2000-es évek környékén, ahol a zene és egyebek okozta révületet felváltja Szerb Antal igéző szövege.
A könyvről Mihály a nászútján, Velencében döbben rá, hogy eddigi életének krónikája több kérdést vet fel benne, mint amennyit megválaszol. Egy véletlen folytán elszakad feleségétől, ezzel pedig egy különös utazás veszi kezdetét varázslatos olasz tájakon és a rejtélyekkel teli múltban. Az Utas és holdvilág érzékletes tájleírásai, a főhős átérezhető és megélhető vívódása, a múlttal való elszámolás mindannyiunkban ott élő vágya generációk számára tette a könyvet a 20. századi magyar irodalom vitathatatlan mesterművévé. Akár régi ismerősként, akár új kalandként találkozik most a regénnyel, a Libri klasszikus szerzők műveit új kiadásban felvonultató sorozatának legújabb darabja egy felejthetetlen utazásra hívja. A szerzőről (1901–1945) a 20. század elején virágzó kulturális-társasági élet meghatározó alakja volt. Irodalomszervező tevékenysége, a kortársaival ápolt jó kapcsolata, műveltsége, a magyar és a világirodalom történetét összefoglaló precíz, mégis olvasmányos kritikai munkája, empátiája, valamint gondolatébresztő, izgalmas prózája már életében a magyar irodalomtörténet állócsillagai közé emelte.
A monográfia XII. fejezetének második alfejezetét, az identitás kérdését vizsgáló szakaszt közöljük. Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>
Az örökérvényű filozófiai kérdéseket és vágyakat boncoló mű az egyik legjelentősebb magyar regény a 20. századból. A 80 éve megjelent könyvet számos nyelvre lefordították már. '74-ben film készült belőle Horváth Z. Gergely rendezésében, '96-ban színpadi művet írt belőle Galambos Péter. 2002-ben Vajdai Vilmost is inspirálta a mű, és emlékezetes hangulatú rádiójátékot készített belőle Bodó Viktor, Ónodi Eszter és Csányi Sándor főszereplésével. Az akkoriban sűrűbben zenélő és DJ-ként is többet fellépő színész egyedi atmoszférát teremtett a hangeffektekkel és a részletesen kivitelezett hangulat aláfestő dallamokkal. A szeptemberben bemutatott playback előadás erre építkezik a Trafóban. Vajdai Vilmos jól ismeri a szöveget. 15 évvel a rádiójáték megrendezése után lehetőséget kap arra, hogy képi világot is rajzoljon köré. Az eltelt idő kellő élettapasztalatot adott a rendezőnek ahhoz, hogy kiforrjanak fejében a jelenetek és letisztuljanak a képek. A playback arra utal, hogy a zenére mozgó és szövegekre tátogó monológokat és dialógusokat látok.
"Félálomban szakadékos, vad tájat látott maga előtt… (…) A tájnak baljóslatú és veszendő hangulata volt, és veszendő volt az a kis figura is, az utas, aki botjára támaszkodva ment át a tájon, feje fölött a hold világa. Tudta, hogy az utas nagyon régóta megy egyre elhagyatottabb tájakon, izgatott fák és stilizált romok alatt, viharok és farkasok rettegtetik, és talán nincs más senki sem, aki olyan éjszakában vándorolna és olyan egyedül. " Történetünk a 36 éves Mihály vándorlásáról, bolyongásáról szól, aki életének kiteljesedését kutatja, a felemelő életérzések megragadását és megtartását. Egy helyet, aminek értelme van, a helyet, ahol mindent betölt az értelem. Mihály külső környezete szemében különös, elvont figura, mentesen az okoskodó póztól, ezáltal valami karizmatikus aura lengi körül. Akik ösztönösen megérzik különlegességét, azok érdeklődését felkelti önmaga irányában. Mihály egész életében keresett valamit, valamit, ami más. Ami kívül esik a nyárspolgári sablonokon és a beszürkült, monotonná vált társadalmi kliséktől, konvencióktól.
És a döntő, önmaga mélyében elfojtott fő motívum az, hogy élete igazi, őszinte, de reménytelennek látszó szerelme Éva. Erzsiből valahogy hiányzik az a misztikum, amit Mihály mindig is keresett. Mihály olaszországi barangolásai során eljut az öngyilkosság gondolatáig. Indítékának több összetevője is van, főként, ha figyelembe vesszük, hogy lénye legmélyén nem az a tipikus öngyilkos jelölt. Egyrészt tettével azonos szintre akarja magát emelni az Éva által imádott Tamás ideáljához, másrészt a reménytelen és egyetlen, értelemmel telített szerelmet akarja így lezárni, egyúttal ezzel az utolsó gesztusként, mintegy a lázadás legdeviánsabb formájával imponálva Évának, továbbá leszámolni az elmozdíthatatlan korlátokkal. Éva, aki Tamás öngyilkosságánál is segédkezett, Mihály kérésére, hogy legyen jelen az ő öngyilkosságánál is, csak kurtán annyit válaszol, hogy ott lesz. És ettől a kurta választól kezd először repedezni Mihályban valami, ami Éva volt. Fagyos halálkultusz. Csak ennyi Évának ez az egész, csak ennyit ér neki ő?