CD Cover [ jpg] [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/00. Impresszum / Társtalan fiatalembereknek [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/01. A bizalomról és a kedvességről [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/02. A háborúról és a prostitúcióról [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/03. A büszkeségről - és arról, hogy nem könnyű 13 évesnek lenni [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/04. Fiatal lányokról [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/05. Az önbizalomról és egy jó tanácsról [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/06. Amikor a gyerekből férfi lesz [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/07. Érett nők discrete. A szabad szerelemről és a magányról [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/08. A hiúságról és a reménytelen szerelemről [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/09. Don Juan titkáról [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/10. Arról, hogy senki sem ura a sorsának [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/11. A szüzekről [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/12. A tunyaság halálos bűnéről [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/13. A kisgyermekes anyákról [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/14. Szorongásról és forradalomról [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/15. Arról, hogy miképpen lehetünk egy frigid nővel boldogok [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/16.
Mindegyik erotikus epizód páratlan és lenyűgöző. " "Aki olvasta ezt a könyvet, az tudja, hogy a regény haláláról való beszéd üres fecsegés. " "Vizinczey úgy formálja az angol nyelvet, hogy irigységet fakaszt a bennszülött szívében. " "Igaz, hogy vannak itt részletek, amelyek felébreszthetik az olvasó vágyait, de a regényből árad az, amit a pornográfia elleni... Tovább "Igaz, hogy vannak itt részletek, amelyek felébreszthetik az olvasó vágyait, de a regényből árad az, amit a pornográfia elleni törvény 'felmentő irodalmi értéknek' nevez. " "Stephen Vizinczey nevét nehéz betűzni, még nehezebb kiejteni, de érdemes megtanulni, mert korunk egyik mestere" - írta a madridi Epoca a világhírű angol nyelvű íróról, aki Vizinczey Istvánnak született 1933-ban, Kálozon. A Színház- és Filmművészeti Főiskola dramaturg szakán tanult. Érett nők dicsérete (film, 1978) | Kritikák, videók, szereplők | MAFAB.hu. Harcolt a forradalomban és 1956 decemberében nyugatra menekült. Mint filmíró és szerkesztő dolgozott Kanadában, első regénye sikeréig. Az Érett asszonyok dicsérete (In Praise of Older Women) 1965 óta csaknem 4 millió példányban kelt el világszerte.
Stephen Vizinczey: Érett asszonyok dicsérete (Magyar Világ Kiadó, 1990) - Fordító Kiadó: Magyar Világ Kiadó Kiadás helye: Budapest Kiadás éve: 1990 Kötés típusa: Ragasztott papírkötés Oldalszám: 247 oldal Sorozatcím: Kötetszám: Nyelv: Magyar Méret: 20 cm x 13 cm ISBN: 963-7815-23-6 Értesítőt kérek a kiadóról A beállítást mentettük, naponta értesítjük a beérkező friss kiadványokról Fülszöveg "Az Érett asszonyok dicsérete majdhogynem megőrjíti a kritikust. Itt van ez a magyar forradalmár, aki 1957-ben alig érthető akcentussal beszéli, és mégis volt mersze, hogy első regényével az angol próza mesterévé tegye magát!... diákkoromban egyik tanárom kezembe nyomta a Rómeó és Júliát. 'Előbb-utóbb beleszeretsz valakibe - mondta -, hát tanuld meg legalább, hogyan kell. Érett nők dícsérete - vagy nem.. ' Ezzel a gondolattal adtam oda én is az Érett asszonyok dicséretét tizenhat éves fiamnak. " "Egy remekmű, amelyben az ölelésből bölcsesség lesz és irodalom. " "A szívet és a lelket melegíti anélkül, hogy szentimentális lenne. " "Az élet árad minden oldalról.
ohmajgad 2022. 02. 05 -1 1 2120 Ilyen szomszédasszonyról álmodozom. Áthívna, hogy szereljem meg a mosogató szifont, míg bütykölök közben leülne a hátam mögé így ebben a pózban. Áhhh! Dobnám el a picsába ami a kezemben van és már csúsznék is nyalni az ízletes pináját, hogy csatak lucskos legyen a dákóm fogadására. Előzmény: namenick_ (2063) 2119 Hasonlót már basztam. Érett nők dicsérete. Fekete hajjal, háromszor nagyobb kisajkakkal. Fantasztikus volt. Mikor benyomtam neki, csak úgy nyögött, de piszokul élvezte, csak úgy szorított magához, mintha soha nem akarna elengedni. Jól televertem. Tetszett neki, hát még nekem. Előzmény: BNTLOVE (2098) Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
Érett asszonyokról, akik csitrik maradtak [ mp3] [ wav] [ mp4] 17/17. Arról, hogy ami sok, az sok
Engedtük a szülést az otthonainkból a kórházba kényszeríteni a biztonságért, engedtük orvosok kezébe kerülni – olyannyira, hogy már mi magunk is alig látjuk, hogy veszítettünk is ezzel. De ha abban a tökéletesen elidegenedett közegben nem érezzük magunkat nőiségünk virágában – na, ezért már végképp ne vegyenek elő minket! Míg hazánkban a császármetszések száma még mindig egyre emelkedik, én változatlanul bátorkodom azt kívánni, hogy bár élhetnénk meg minél többen a diadalmas szülést. Azt a fajtát, ami után úgy érezzük, hogy a kezünkben tartjuk a világmindenséget, mert kapuk lehettünk itt és odaát között. (És bár ne lennének, akik ezután három nap alatt inkompetens, összetört szerencsétlenekké töpörítenek minket…) Kell, hogy érzékeltessünk valamit abból az erőből, ami a mi többletünk; kell, hogy legalább mi, nők szentnek tekintsük azt a változást, ami a testünket az anya testévé formálta. Akkor van baj, ha elhiszed, hogy a 78 kilóddal te csak döngő léptekkel becsörtetni tudsz a hálószobába, hogy nincs igazából helyed a férjed ágyában.