© IMDB A történet, pontosabban a forgatókönyv kétségtelenül modern. Bár a szuperhősfilmes klisékkel játszik, ezeket minden korban aktuális, de ma különösen fontos témák szellemes és alapos kifejtésével tölti ki: a nők társadalmi szerepének megváltozása, ennek hatása a házasságra, s az anyaságra, a férfiak önképének önvizsgálata, s persze a mindezek ellenére, illetve ezekkel együtt is létező egészséges vágy a családi belső harmóniára. Közben pedig ott van még a briliánsan felépített médiakritika, s ebben a két órában még arra is bőven marad idő, hogy a rajongói kultúra sajátosságaira, illetve annak veszélyeire is (ismételten) felhívja a figyelmet. Hihetetlen csalad 2.5. Közben pedig nem felejt el az lenni, aminek elsősorban lennie kell: pörgős, vicces, szellemes akciófilmnek, amely egy pillanatra se teszi le szuperülepét, sprintel előre, hősködik és poénkodik – és merészel közben félelmetes is lenni. A hihetetlen család 2 nem az a film, amely elé csak úgy le lehet ültetni az óvodást-kisiskolást, vagy megengedett nyomkodni az okostelefont, amíg elvan a gyerek a vászon előtt.
Majdnem másfél évtized után visszatért az Irdatlan família, hogy bebizonyítsa: nincs olyan, hogy megkésett folytatás, ha az alkotók szuperképessége a szívből jövő kreativitás és stílusérzék. Ráadásul a Pixar stúdió még a szülőknek sem engedi meg, hogy ne legyenek ott agyban is a gyerek mellett, amikor a filmet nézi. Kritika. Az is nagyon szép, hogy jelenetre pontosan ugyanott folytatják, ahol abbahagyták. Mióta bemutatták az első részt, benépesült a mozi csodás képességű, sokszor önmaguk identitásán is tépelődő képregényfigurákkal, viszont Irdatlanék nem jönnek zavarba tőlük, a helyzet velük változatlan: igyekeznek egyben tartani családjukat, s extrém tulajdonságaikat úgy megélni, ahogy azt egészségesnek érzik legbelül. II. Erzsébet rendkívül szigorú a négy fal között: tilos a mobiltelefon az étkezőasztalnál. A szuperhősködést ugye törvény tiltja, ám a hatalmas erejű apának nem mondhatod, hogy ne zúzza be a gonoszok gigajárgányát, a gumiszerűen nyúlékony anyára nem parancsolhatsz rá, hogy legyen merev, a hiperaktív, hipergyors kiskamaszt nem zárhatod ketrecbe, nővére pedig csak akkor tanulja meg, hogy mire való a szuperburok, ha nem akar folyton láthatatlanná válni.
II. Erzsébet nem tűri az ellentmondást, ha protokollról van szó: még a négy fal között is betartatja a szabályokat, melyek alól a család legkisebb tagjai sem kivételek. Fontosak az előírások II. Erzsébet királynő mindig is a hagyományok és a protokoll szabályok betartásának híve volt. Uralkodásának kezdte óta fontosnak tartja a tradíciókat, s ugyanezt megköveteli a családtagjaitól, valamint mindenki mástól, aki a társaságában tartózkodik – persze az elmúlt évtizedekben akadtak olyanok, akik ilyen-olyan tettekkel csúnyán kihúzták nála a gyufát, mert szembementek az előírásokkal, vagy egyszerűen nem tudták, milyen viselkedést vár el tőlük őfelsége. A brit királyi család tagjai számára azonban nem kérdés, hogy II. Erzsébet szigorúan ragaszkodik az általa előírt szabályok maradéktalan betartásához, melyek nem csupán a nyilvános eseményekre, hanem a hétköznapi dolgokra is vonatkozik. Részletek a galériában! A hihetetlen család 2. - Filmkönyv - Szukits Internetes Könyváruház. II. Erzsébet közel sem átlagos életet él, éppen ezért még a brit királyi család tagjainak is szigorú szabályokat kell betartaniuk, ha egyáltalán beszélni szeretnének vele.
NM (Near mint – "szinte újszerű") Szinte kifogástalan állapotú lemez, egy-két nagyon apró felületi hajszálkarc fellelhető rajta, a lejátszás teljesen sercegésmentes. EX (Excellent – "kiváló") Alig használt, szinte újértékű lemez, apró felületi sérülés előfordulhat, ám ez a lejátszáskor nem hallható. A borítón minimális kopás fedezhető csak fel az éleknél vagy sarkoknál. VG (Very good – "nagyon jó") Keveset használt lemez, felületi karcok lehetnek rajta; kis mértékű, ám a lejátszást érdemben nem zavaró sercegés előfordulhat. A borítón fellelhető árcédula, vagy annak nyoma, illetve lemez-okozta kisebb mértékű körkopás is lehetséges. Hihetetlen csalad 2 video. G (Good – "jó") Erősen használt lemez, zavaró sercegés hallható, de a lemez végigjátszható. A borítón nagyobb felületi kopás, gyűrődés, élén pedig szakadás található. F (Fair – "tűrhető") Rossz állapotú lemez, erős sercegés, a tű néhol ugrik. A borító szakadt, foltos vagy gyűrött. P (Poor – "gyenge") Lejátszhatatlan, mélyen karcos vagy hullámos lemez, a borító erősen sérült vagy hiányos.
B (Bad – "rossz" W (Worn – "megviselt") Köszönöm az érdeklődést!