~ = kísérő levél · gyakran kézzel kell írni · hivatalos levél, távolságtartó (→hangvétel, szókincs) · fejléc: címzett · Szerkezet: 1. a jelentkezés indoklása (Hol találkoztam a hirdetéssel? Pontosan melyik állásra jelentkezem? ) 2. az önéletrajz azon pontjainak kifejtése, amelyek fontosak az álláshoz (tanulmányok, munkatapasztalat) 3. a jelentkezés oka (Miért akarok ott dolgozni? ) 4. "A munkatársaim/barátaim azt mondják rólam, …" "Barátaim szerint…" "Számos visszajelzés alapján azt mondhatom, …" · dicsérem magamat 5. Hölgy aranyban (12V) hivatalos előzetes (feliratos) - YouTube | Youtube. "Remélem, hogy…" 6. elköszönés 7. keltezés, aláírás Ha előző munkáltatókat említünk, pontos nevet és elérhetőséget is érdemes megadni.
Figyelt kérdés Tisztelettel... Yours faithfully vagy Yours sincerely? 1/6 anonim válasza: 2009. febr. 11. 01:01 Hasznos számodra ez a válasz? 2/6 anonim válasza: 100% Én a Best regards, Kind regards, Regards valamelyikét szoktam használni. Főleg az elsőt. 2009. 07:13 Hasznos számodra ez a válasz? 3/6 anonim válasza: 95% attól függ kinek küldö nem ismered yours faithfully, ha igen a má ezek már azért haszná barátnak írsz love, best regards 2009. 08:17 Hasznos számodra ez a válasz? Hivatalos német levél elköszönés. 4/6 anonim válasza: 91% Attól függ, hogy kinek szól. Ha még formálisabbá akarod tenni, akkor simán sincerely vagy faithfully. A kind regards is jó, de tényleg attól függ, hogy kinek írod, mennyire ismered és milyen természetű a levél. 15. 00:00 Hasznos számodra ez a válasz? 5/6 anonim válasza: en kint elek az usa-ban es itt altalaban siman sincerely-t hasznalnak 2009. 17. 03:40 Hasznos számodra ez a válasz? 6/6 anonim válasza: Ha konkrét név pl: Mrs Baker akkor "Yours sincerely, " ha nem akkor "Yours faithfully, " 2012. okt.
Veszítenivalónk ezzel nincsen, viszont megint erősítjük a profizmust és a bizalmat. Fontos, hogy a tárgynak rövidnek, de annál informatívabbnak kell lenni. A megszólítás után térhetünk rá a levél tartalmára, amelyet minden esetben érdemes egy rövid mondattal bevezetni. Például "Telefononbeszélgetésünkre hivatkozva:... " medias res nem tanácsos belevágni a mondandóba, előbb mindenképp írjuk le, miért küldjük a levelet. Hivatalos levél angol elköszönés. Valószínűleg elértünk a jópofáskodás korszakának a végére. Ma már egyre "cikibb", ha az e-mail címünk "mucika 1234" vagy "jedi25". Helyette törekedjünk a nevünket belecsempészni a dologba: És próbáljuk meg nem a születési dátumunkkal szinesíteni a dolgot, hiszen ezzel sajnos eggyel több információt "ajándékozunk" oda a másiknak, amiből előnyünk garantáltan nem származik, viszont hátrányunk származhat. Az e-mail egy nagyon veszélyes kommunikációs eszköz, hiszen menet közben könnyen elbeszélhetnek egymás mellett a felek, könnyen félreérthetnek egy smiley-t, félreértelmezhetnek egy poénosnak szánt kijelentést és hihetetlenül gyorsan baráti levélváltásból egy vita is kialakulhat.