képernyő változata Emily Bronte regénye "Üvöltő szelek" - egy könyv, kiemelkedő sokféleképpen, és hogy a film nem volt könnyű. Kezdve az 1920-as kiadás a film angol, francia és spanyol nyelven. Ezek mindegyike valamilyen módon emlékezni a közönség. A fő probléma a színészek egy érzelmi része, amely követelte "Üvöltő szelek". A legjobb szűrés szerint a nézők, visszavonták 2009. Nem mindenki ért egyet, de mindenkinek joga van a saját véleménye. kritika Ezek nagyon gyanús hozzáállás, hogy az új idején első megjelenése. A kritikusok úgy vélte, hogy túl sötét, groteszk és titokzatos, nem lehet olvasni, hogy a fiatal lányok. De halála után Emily Bronte Charlotte ő kiadta a könyvet, és megkapta az első pozitív visszajelzés. Emily bronte üvöltő szelek olvasónapló. "Üvöltő szelek" (elemzés szakemberek volt lelkiismeretes) volt méltó az olvasás és sokkal mélyebb, mint első látásra tűnt. Azt is mondta, Gertrude Stein, amely abban az időben jelentette a dicséret a legmagasabb színvonalon. állami elismerést Alig fél évszázada, "Üvöltő szelek", ahonnan az idézet aktívan kölcsönöz romantikus ifjúsági lett egy klasszikus angol irodalom.
Az idevalósi emberek (... ) sokkal komolyabban, sokkal mélyebben élnek, s nem annyira a felszínen, a változatosságban s a léha külsőségekben, mint a városiak. Itt el tudnék képzelni egy egész életre szóló szerelmet is; mindmáig meg voltam győződve, hogy a szerelem egy évig sem tarthat. Ezek az emberek olyasvalakihez hasonlítanak, aki előtt csak egy tál étel áll: ennek fog neki minden étvágyával, s el is fogyasztja becsülettel; a városiak helyzete pedig olyan, mint azé, akinek egy francia szakács készítette ebédet szolgálnak fel. Élvezete talán éppoly nagy lesz, mint azé, aki egy tál ételt fogyaszt, de az egyes fogásokat, külön-külön, nem fogja túl nagyra becsülni. 38. oldal Aki nem készül el fele munkájával délelőtt tízig, másik felét sem fogja befejezni. 37. oldal Maga azért kényszerült művelni szellemi képességeit, mivel nem volt alkalma elfecsérelni életét ostoba semmiségekre. oldal Pokoli hiúság... hogy annyira ragaszkodunk a fülünkhöz... Emily bronte üvöltő szelek pdf. pedig anélkül is elég szamarak vagyunk. 45. oldal Egyszer elérkezik az idő, mikor elsősorban magunkra gondolunk; a gyengéd és nagylelkű jellemek önzése legfeljebb csak jogosultabb, mint a zsarnokiaké.
Valóság és látomás, természet és lélekelemzés, vadság és odaadás furcsa szövedéke a történet, egy magába forduló, romantikus lélek költői vallomása a szerelemről és a szenvedélyről. Emily Bronte: Üvöltő szelek | antikvár | bookline. Elemzése kegyetlen mélységeket tár fel és nyomasztó légkört teremt: titokzatosság, babonák homálya övezi szereplőinek jellemét, a romlás sötét erői csapnak össze és küzdenek egymással, míg végül a tragikus feszültséget ismét a szerelem, a fiatalok, az újabb nemzedék szerelme oldja fel. Harmincéves sem volt még Emily, a középső Brontë nővér, amikor – egy esztendővel a halála előtt – megírta ezt a regényt, a világirodalom egyik legkülönösebb szerelmi regényét, mely romantikus meseszövése dacára talán az első modern angol regény is. Évekig nem is hallani felőle, ám amikor visszatér, eltökélt szándéka, hogy méltó bosszút áll az elszenvedettekért, és sötét szándékainak olthatatlan szerelme sem vethet gátat. Ajánló Amikor 1847-ben, Ellis Bell neve alatt megjelent a Wuthering Heights, a könyv első ítészei közül kevesen gondolták, hogy Emily Brontë (hiszen az írói álnév a ma szintén romantikus történeteikről híres Charlotte és Anne testvérét fedte) első és egyetlen regénye nem "egyszerűen" irodalmi klasszikus, középiskolai és egyetemi kurzusok kötelező olvasmánya lesz, hanem számtalan filmes és televíziós adaptációt és dalt is ihlet majd, mely utóbbiak közül talán Kate Bush szerzeménye válik sokáig a legszélesebb körökben ismertté.