Az irányelv az EU-Szerződésben előírt egyik jogi aktus. Teljes egészében kötelező erejű jogszabály, amelyet a tagállamok kötelesek egy meghatározott határidőn belül átültetni nemzeti jogukba. Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 153 cikke felhatalmazza az Uniót, hogy irányelveket fogadjon el a munkahelyi biztonság és egészségvédelem terén. A széles alkalmazási körű keretirányelv, valamint a munkahelyi biztonság és egészségvédelem meghatározott szempontjaira összpontosító további irányelvek jelentik az európai biztonsági és egészségvédelmi jogszabályok alapját. Az uniós irányelvek nemzeti jogba történő átültetése során a tagállamok szigorúbb szabályokat is elfogadhatnak a munkavállalók védelme érdekében. Ennélfogva a munkahelyi biztonság és egészségvédelem terén érvényes jogi követelmények eltérőek lehetnek az Unió tagállamaiban.
Vannak ezenkívül előző szerződéseken alapuló egyedi jogi aktusok is: a büntetőügyek terén például továbbra is alkalmazandók a "kerethatározatok" (ezeket a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése előtt fogadták el, amikor a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködésnek különleges státusza volt – további információkat erről a következő oldalon találhat: összefoglalók – büntetőügyek 2009 novemberéig). A jogalkotási eljárás útján elfogadott kötelező jogi erejű aktusokat (mint amilyenek a rendeletek, irányelvek és kerethatározatok) jogalkotási aktusoknak vagy "jogszabályoknak" hívják. A megállapodások a következőket foglalják magukban: nemzetközi megállapodások vagy egyezmények, amelyeket a Közösség vagy az Európai Unió és egy az EU-n kívüli ország vagy szervezet írt alá, tagállamok közötti megállapodások és különböző uniós intézmények által kötött intézményközi megállapodások. A jogszabályok összefoglalói és további információk Az EUR-Lexen, amely minden uniós jogi dokumentum teljes szövegét tartalmazza, elérhető "Az EU jogszabályainak összefoglalása" is, amely tömör és könnyen érthető módon mutatja be az uniós jogalkotás fő vonatkozásait.
2020. október 13. 15:23 Az átmeneti közlemény mellett módosult az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. és 108. cikkének a rövid lejáratú exporthitel-biztosításokra történő alkalmazásáról szóló bizottsági közlemény is A Bizottság 2020. október 13-án immáron negyedik alkalommal módosította az eredetileg 2020. március 19-én elfogadott, C(2020) 1863 final számú bizottsági közleményét ( A COVID-19 vírusjárvány idején a gazdaság segítése érdekében bevezethető állami támogatási intézkedésekre vonatkozó átmeneti keretszabályra vonatkozó közlemény). A negyedik módosítás legfontosabb változtatásai a következők: 1. Figyelembe véve a COVID-19 járvány és a gazdasági helyzet alakulását, a Bizottság fél évvel, 2021. június 30-ig – a feltőkésítési támogatást lehetővé tevő rendelkezés esetén 2021. szeptember 30-ig – meghosszabbította a bizottsági közlemény hatályát, azaz addig lehet támogatást nyújtani a közlemény alapján a Bizottság által jóváhagyott, illetve jóváhagyandó intézkedések keretein belül.
Az Európai Unióról szóló szerződés és az Európai Unió működéséről szóló szerződés egységes szerkezetbe foglalt változata Please note that this website will be undergoing technical maintenance between 28 and 31 August. Consequently, users may experience instabilities and limited functionality. We apologise for the inconvenience. Web Content Display (Global) For a better user experience please update your browser or use Chrome or Firefox browser. Publication Detail Actions Portlet custom-survey-notification Publication Detail Portlet EU publications Az Európai Unió Alapjogi Chartája Publication metadata Ez a kiadvány az Európai Unióról szóló szerződésnek és az Európai Unió működéséről szóló szerződésnek, valamint jegyzőkönyveiknek és mellékleteiknek a 2007. december 13-án aláírt és 2009. december 1-jén hatályba lépett Lisszaboni Szerződés által bevezetett módosításokkal egységes szerkezetbe foglalt változatát tartalmazza. A kiadvány tartalmazza továbbá a Lisszaboni Szerződést elfogadó kormányközi konferencia zárónyilatkozatához csatolt nyilatkozatokat.
Azelőtt a munkahelyi biztonságot és egészségvédelmet az Európai Gazdasági Közösség piacharmonizációs politikájához és gazdaságpolitikájához kapcsolódó területnek tekintették. Például a munkahelyi biztonsági jelzésekre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló 77/576/EGK irányelvet és a vinil-klorid monomerekre vonatkozó foglalkozási expozíciós határértékek harmonizálásáról szóló 78/610/EGK irányelvet ennek alapján fogadták el. Az 1987-es Egységes Európai Okmány fontos lépést jelentett, amennyiben a szociálpolitikával kapcsolatban a Szerződéshez képest új jogi szabályozást vezetett be, amelynek célja "különösen a munkakörnyezet tekintetében a munkavállalók egészségvédelmének és biztonságának javítása". E rendelkezésnek a Szerződésbe történő beillesztésével nyilvánvalóvá tették a biztonságos munkafeltételek jelentőségét. Ezenkívül az új szociális fejezet felhatalmazta az Európai Bizottságot, hogy európai szinten ösztönözze a munkáltatók és a munkavállalók képviselői közötti társadalmi párbeszédet.
Mindkét esetben az Európai Tanács az Európai Parlament jóváhagyását követően egyhangúlag is dönthet. Ezen túlmenően valamennyi nemzeti parlament kifogásolási joggal rendelkezik, és megakadályozhatja az általános áthidaló záradék hatálybalépését [EUSZ 48. cikk (7) bekezdés]. – Sajátos felülvizsgálatra ad lehetőséget a rugalmassági záradék is (EUMSZ 352. cikk). A rugalmassági záradék is a Szerződések bizonyos értelmű felülvizsgálatát eredményezi. Ez a záradék olyankor aktiválódik, ha a Szerződések szerint valamely célkitűzésének eléréséhez fellépésre van szükség, de az ehhez szükséges hatáskör nem biztosított. E rendelkezés értelmében a Tanács a Bizottság javaslata alapján és az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően egyhangúlag meghozza a megfelelő intézkedéseket. Eme intézkedések tekintetében nem szükséges harmonizálni az uniós országok jogszabályait azokon a területeken, amelyek vonatkozásában a Szerződések kizárják a jogharmonizációt. c) Az EUSZ 48. cikkében megjelölt módosítási lehetőségeken kívül ténylegesen ugyancsak a Szerződések módosítását jelentik bizonyos, a Tanács számára megadott jogkörök.
Magyar portugál fordító Portugál magyar és magyar portugál fordító vállalja üzleti levelek, weboldalak, szerződések, általános szövegek és különböző dokumentumok fordítását magyarról portugálra, vagy portugálról magyarra Budapesten. Olcsó portugál fordítás Olcsó portugál fordítás Budapesten tapasztalt portugál fordítók segítségével, magyar portugál és portugál magyar fordítás az Ön által megszabott határidő betartásával. Amit a portugál fordításról tudni érdemes: fordító irodánk esetében a fordítást minden esetben tapasztalt és a portugál nyelvet felsőfokon beszélő fordító végzi a portugál fordítás határidejét minden esetben betartjuk képesek vagyunk akár nagyobb terjedelem lefordítására is rövid idő alatt Portugál fordító Budapesten Portugál magyar és magyar portugál fordítás készítése Budapesten, magyar portugál szövegfordítás. Lehetőség van a fordítás internetes megrendelésére, küldje át hozzánk a portugál szöveget e-mailben a címre, s mi hamarosan felvesszük Önnel a kapcsolatot, hogy megbeszélhessük mire is van szüksége.
Információért hivja most a +36 30 443 8082 számot! spanyol magyar fordítás spanyol fordítás árak olasz magyar fordítás szlovák fordítás önéletrajz fordítás angolra cv fordítás angolra szlovák magyar fordítás észt fordítás Portugál magyar fordítás Magyar portugál és portugál magyar fordítás Budapesten portugál szakfordító segítségével. Portugál fordítás készítése a hét minden napján, még hétvégén is, gyorsfordítás, portugál szakfordítás Budapesten versenyképes árak mellett. A velünk együttműködő portugál fordítók minden esetben több éves külföldi tapasztalattal rendelkeznek, és évek óta szakfordítóként tevékenykednek a portugál nyelvet illetően. Fordítás magyarról portugálra, portugálról magyarra rövid határidővel is. Széleskörű fordítói adatbázisunknak köszönhetően akár nagyobb terjedelmű szövegek portugálra fordítására is képesek vagyunk viszonylag rövid idő alatt. Portugál fordítás, szakfordítás, lektorálás és tolmácsolás Budapesten és az internet nyújtotta lehetőségeket kihasználva az egész országban.
Magyar portugál fordítás, portugál fordító Budapesten. Hívja most a 06 30 443 8082 telefonszámot!
Már most ellenőrizheti a magyar nyelvről Portugál nyelvre készült fordítás minőségét. Letölthetjük ezt a fordítási szolgáltatást? Nem. Nem tudod letölteni. Jelenleg csak a Portugál nyelvű fordításunkat használhatja online ezen az oldalon. Telepítheti azonban a Lingvanex – Translator and Dictionary Chrome Extension nevű króm bővítő eszközt. Vagy használja fordítóalkalmazásainkat – ezekre az alkalmazásokra mutató hivatkozások az oldalon találhatók. A fordítóeszköz telepítése után kiemelheti és jobb gombbal kattintson a szövegrészre, majd kattintson a "Fordítás" ikonra a fordításhoz. Így nem csak magyarról Portugál nyelvre fordíthatsz, hanem az alkalmazás által támogatott 36 nyelv között is. A böngésző eszköztárában található "Fordítás" ikonra kattintva is lefordíthatja a weboldalt magyar nyelvről Portugál nyelvre. Ez a fordítás INGYENES? IGEN. Azonban a következő korlátozásaink vannak: Igénylési korlát Bármikor, kérésenként maximum 5000-et utalhat át. De sok ilyen kérést elküldhet. Van napi limit is: bár több fordítási kérelmet is benyújthat, nem fog tudni fordítani, ha kifogy a napi kvótánk.