Érezhető belőle a hozzáértés, az igényesség, a szívvel-lélekkel való fáradozás. Nem hiába: az eredmény professzionális lett. Isten gazdag áldását kívánom az életedre és a további munkálkodásodra! A nézőknek pedig tartalmas elidőzést, elgondolkodást és átértékelést! Levi Nem tudom elmondani, mennyire hálás vagyok ToTo -nak a Paint your wagon című Clint Eastwood-film magyar feliratáért. Kb. 50 éve reménykedem benne, hogy megnézhetem ezt a filmet eredeti angol nyelven, hisz Clint Eastwood énekhangjához ritkán van szerencsénk, pedig jól énekel, viszont a minimális angol nyelvtudásom kevés hozzá. Német Archives - A Hetedik Sor Közepe. Köszönöm! Lucille Nagyon szépen köszönjük a Good Girls 4. évad 14. rész fordítását ヅ Nagyon szépen köszönjük a subrip -et ヅ Home Before Dark - 2. évad 9. rész Hozzászólások: 69 Kapott kedvelések: 22 kedvelés 18 hozzászólásban Csatlakozott: 2020-03-31 Nagyon köszönöm a Belgák királya című film subripjét. Fú, de sokat vártam rá. THX. Köszi a Rick and Morty - 5x08 SubRipet. Az alábbi 1 felhasználó kedveli jivanmukta hozzászólását: Hozzászólások: 259 Kapott kedvelések: 220 kedvelés 132 hozzászólásban Adott kedvelések: 162 Csatlakozott: 2018-11-23 Stoki & Zire párosnak nagyon köszönöm a Time teljes évadjának fordítását!
Nem csoda, hogy ez összezavarja őket és kiakadnak azon, ahogy bánnak velük. Mindemellett olyan alapvető kérdéseket nem tesznek fel például a szülők vagy a rendőrök (sőt, olykor Hilde sem), amelyek seperc alatt tisztáznának egy csomó félreértést. Az ilyen mesterségesen generált konfliktusokat és drámákat nagyon nem tudom értékelni. Dark 2 évad 1 rész. Az elnagyolt, fehér foltokat hagyó írást pedig még annyira sem. Ráadásul az is elég megkérdőjelezhető, hogy ha a gyerekek a rendőrségi rádión egy valószínűsíthető gyilkosságról hallanak, akkor biztos jó jel-e, ha felcsillanó szemmel és izgatott mosollyal az arcukon tekernek a helyszínre, hogy tudósítsanak róla? A Home Before Dark második szezonja igazán a végjátékban tudott elkapni, amikor már nem kellett felesleges köröket futni és ahol komolyan megpengették azokat az érzelmi húrokat. Az évad végével lezárták az elmúlt két év történéseit, és az utolsó pillanatokban egy új rejtélyt is belengettek. Kérdés, hogy kapunk-e folytatást, egyelőre ugyanis még nem érkezett hír a harmadik évad berendeléséről.
Jelenleg könnyített verzióban tekinted meg a fórumot. Megtekintés teljes verzióban teljes formázással és grafikai elemekkel. Nagyon köszönöm A Sáska francia sorozat fordítását Rocketgirl. The Beast Must Die S01E05 - nervous_wreck Köszönöm nervous_wreck - The Beast Must Die @Lucille Köszi a Good Girls - 4x13 feliratot. Lucille Nagyon szépen köszönjük a Good Girls 4. évad 13. rész fordítását ヅ Nagyon szépen köszönjük a subrip -eket ヅ Home Before Dark - 2. évad 7-8. rész Outer Banks 2. évad A Fehér Lótusz (The White Lotus) 1. évad 3. rész Démonok között - Az ördög kényszerített (The Conjuring: The Devil Made Me Do It) 2021 Sokk (Jolt) 2021 Köszi a The Last Mercenary SubRipet. Nagyon köszönöm: Stoki & Zire párosnak az The Investigation (Efterforskningen) - 1x03; anneshirley83 - gricsi párosnak az Inside No. Dark 2.évad 3.rész. 9 - 6x05; gricsi nek a War of the Worlds 2 évad; Zire-Stoki párosnak a Time - 1x02 fordításait! És nem utolsó sorban a Ted Lasso 2x01-02 Subripeket! @Verdike Köszi az F9: The Fast Saga feliratot.
Értékelés: 25 szavazatból Az aktuális rész ismertetője: A történet egy fiatal mexikói nő sorsát követi, aki hogy megvalósítsa a saját amerikai álmát illegálisan érkezik az Egyesült Államokba, csakhogy egy amerikai rémálomban találja magát. A műsor ismertetése: A sötétség titkai egy amerikai horror antológia televíziós sorozat Minden egyes epizódot egy ünnep ihlette amely az adott hónapban zajlik. Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma - Köszönetnyilvánítások. Halloween éjszakájától kezdve a Hálaadás, Karácsony és az Újév ünnepe, Valentin naptól egészen Szent Patrik napjáig történnek rémisztő esetek. Évadok: Stáblista:
Szimpatikus volt a jövőkép, szimpatikus maga a csapat és tetszik a város is, így nem sokat töprengtem, gyorsan eldöntöttem, hogy alá fogok írni. Ami a terveimet illeti, már alig várom a felkészülés kezdetét, izgatott vagyok és remélem, hogy sikerül minél hamarább beilleszkedni a csapatba. Tisztában vagyok azzal, hogy mindenkinek meg kell harcolni a helyéért, de én ezt természetesnek tekintem. Szerintem az eredmények terén a rájátszásba kerülést alapelvárásnak tekinthetjük, és bízom abban, hogy sikerül az élcsapatok közé felkapaszkodni. Ha elértük a rájátszást, azután már bármi megtörténhet. Úgy vélem, azok fognak nyerni, akik megdolgoznak érte és nekünk az a dolgunk, hogy ebben mi legyünk a legjobbak – jelentette ki az új védőjátékos. Név: Bukor Rajmund Született: 1998. Játékos menedzser iroda kft. július 21., Budapest Posztja: hátvéd Magasság: 181 cm Súly: 83 kg Ütőfogás: jobbos =Müller Károly= The post Új játékos a DEAC hátvédsorában appeared first on DEAC.
Akkor elhatároztam, hogy egyszer a felnőtt válogatott színeiben is gólt szeretnék lőni Brazíliának, és egy győztes csapattal lemenni a mérkőzés után a pályáról – fogalmazott céljairól Mervó. – Ezért is döntöttem úgy, hogy a rendelkezésre álló ajánlatokból a lengyelt fogadom el. " A csatár nehéz időszakon van túl, voltak sérülései, amelyek hátráltatták, és voltak olyanok is, akik ki akarták használni a helyzetemet. "Nagyon várom az első kezdőrúgást, és ha nem is a nyolcadik percben, ahogy a brazilok ellen sikerült, de a lehető leghamarabb szeretném berúgni az első gólomat, hogy utána jó néhány kövesse" – tett idény eleji fogadalmat Mervó Bence. Mervó Bence (9-es mezben) nem szeretne csak egy nagy ígéret maradni Forrás: MTI/EPA/SNPA/Dean Pemberton A focista a szerződés hosszabbításával egy időben bejelentette, hogy családjával és barátaival saját sportszervező céget alapított, amelyik a jövőben az ügyeit hivatott intézni. Pilvax Capital | Sportdiplomáciai tanácsadó iroda. Társadalmi cél "Nekem legalább olyan fontos, hogyan jövök ki majd sok év múlva a professzionális fociéletből, mint a pályafutásom legeleje.
Hogy akkor miért, azt nem mondták meg, de az ATV, illetve Urbán Flórián szerint – azért ez egy elég szép platform – egyértelmű, hogy Kleinheisler nem elég jó futballista Németországhoz. Az igazság viszont sajnos ott lehet, hogy részben mindkét félnek igaza van. A lényeg nem a nyelvtudás, hanem a kommunikáció. A fő probléma nem az, hogy Kleinheisler mit nem tud elmondani, hanem az, hogy mit nem ért meg. És az utóbbi elsősorban nem szókincs kérdése. Utolsó hétvégéjéhez érkezett a Generali Gyerek Sziget | Magyar Hang | A túlélő magazin. Nem csak a nyelvet nem érti eléggé, de a focit sem. Mármint azt a részét, amit tanulással kellett volna elsajátítani, leginkább Felcsúton. A válogatottban ez nem látszik, ugyanis a válogatott mérkőzéseken sokkal egyszerűbb a taktika, mert a keret állandóan változik, és alig van idő együtt gyakorolni. Nem mérhető egy európai topbajnokságban szereplő csapat szervezettségéhez. Ebbe a szintű csapatjátékba viszont Kleinheisler képtelen megfelelően beilleszkedni, annyira meg nem elég nagy játékos, hogy ezt gólokkal, gólpasszokkal ellensúlyozni tudja.