én (-o), te (-es), ő (-e), mi (-imos), ti (-ís), Ők (-en) Mis padres viven en Budapest - A szüleim Budapesten laknak Yo escribo un libro - Írok egy könyvet Spanyol igeragozás I. - Spanyolban Otthon E spanyol igeragozás 3 Terry black vona gábor Taksony könnyűszerkezetes haz clic Halak omega 3 tartalma d Gorenje páraelszívó 50 cm 15
A spanyol múlt idők használata példákkal: pretérito perfecto, imperfecto & indefinido 4. A létige múlt ideje egy őskövület A spanyol a többi újlatin nyelvhez képest szinte változatlan alakban őrizte meg a latin létige, az esse (sum) befejezett múltjának ragozását, amely latinul így hangzott: fui, fuisti, fuit, fuimus, fuistis, fuerunt; spanyolul pedig így hangzik: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron. A hasonlóság már ránézésre is tagadhatatlanul szembetűnő. 5. A 'megy' és a 'van' befejezett múltja megegyezik Tulajdonképpen a létige múlt idejét használják a 'megy' (ir) ige egyszerű múltjaként is. Hasonló ez ahhoz, ahogy magyarul is sokszor mondjuk: "elmegyünk valahova", de "voltunk valahol". Hogy éppen melyik igéről van szó a kettő közül, az a szövegkörnyezetből viszonylag egyszerűen kitalálható (pl. fui al médico 'orvoshoz mentem' és fui médico 'orvos lettem/voltam'). Rendhagyó igeragozás I. - Spanyolban Otthon. Minden egy helyen: a spanyol nyelvtanulók Bibliája 6. Négy különböző 'van' ige A spanyolban külön igék szolgálnak az "állandó tulajdonság" (ser), az állapot/eredmény, helyzet, elhelyezkedés (estar: estoy, estuve, estado), az adott helyen való előfordulás, létezés (haber, személytelen: hay, hubo, habido), valamint a birtoklás (tener: tengo, tuve, tenido) kifejezésére – ráadásul mindegyik rendhagyó.
→ Eszperantó vizsga Keresés ezen a webhelyen Navigáció 01. Bemutatkozás 02. Kérdésed van? 03. Oktatóprogram letöltése ingyen 04. Az eszperantó oktatóprogram használata 05. A kalapos eszperantó betűk gépelése 06. Eszperantó tanfolyam vázlata 07. Eszperantó oktatóvideók 01. Eszperantó ABC 02. Nyelvtani végződések 03. Tárgyeset, többes szám 04. Határozószók 05. Személyes névmások 06. Birtokos névmások 07. Igeragozás I. 08. Igeragozás II. Fontos eszperantó igék 01. Létige 02. Van valamije 03. Spanyol nyelv - IGÉK - Az igeragozás alapja. Valami valakié 04. VOLI - HONTI Fordítástechnika lépések 05. POVI - KAPABLI 06. KONI, KOMPRENI 07. DEVI - BEZONI 08. RAJTI _ 09. ŜATI - PREFERI 10. OKAZI - VERKI 11. SALUTI - LASI 12. AKIRI - VENI 13. PETI - RICEVI 14. AKCEPTI - KOSTI _ 09. Vegyes nyelvtani elemek 01. a) SI 12 01. b) Ekzerci 02. SIA 13 03. ĈU 13b 04. NEK - NEK 05. KAJ - KAJ 14 06. Tabellaszók 06a tab 1 -o -u 06a tab 2 -a -e 06a tab 3 -el -am 06a tab 4 -om -al 06a tab 5 -es 07. ĈI - AJN 15b 08. PLI - PLEJ 15c 08b Tulajdonság mértéke 09.
Ha sikerült megtalálni a jelen idő tövét, ehhez 2 fő végződés sor csatlakozhat: 1. ragozás («е») 2. ragozás («и») -у (-ю) -ешь /-ёшь -ишь -ет / -ёт -ит -ем / -ём -им -ете / -ёте -ите -ут(-ют) -ат (-ят) Példák: ragozás читать знать понимать чита́ю зна́ю понима́ю чита́ешь зна́ешь понима́ешь чита́ет зна́ет понима́ет чита́ем зна́ем понима́ем чита́ете зна́ете понима́ете чита́ют зна́ют понима́ют Ezekben az esetekben az igék –a-ra végződő főnévi igenevi töve [j] hanggal bővül. Ezt a[j] hangot írásban a MGH+я/е/ё/ю betűkapcsolat jelöli, tehát чита[j]+у, stb. Tehát a [j] hang nem a végződés, hanem a tő része! Fontos továbbá, hogy ha a "középső" négy alak végződése hangsúlyos, akkor ebben a ragozási típusban ё betűt írunk, amely hangsúlyos [ó] hangot jelöl: жить живу́ живёшь живёт живём живёте живу́т Figyeljük meg, hogy itt a жи- tő jelen időben в mássalhangzóval (tehát nem [j] hanggal) bővül (ez nem tipikus). E spanyol igeragozás magyar. A «ё» betű itt nem [j] hangot, hanem lágyságot jelöl! говори́ть смотре́ть говорю́ смотрю́ говори́шь смо́тришь говори́т смо́трит говори́м смо́трим говори́те смо́трите говоря́т смо́трят Ezekben a példákban jól látszik, hogy a főnévi igenévben meglévő MGH (и, illetve е) "hiányzik" a jelen idejű alakokból.