A főszerkesztő szerint azt a kérdést, hogy nem merül-e fel az összeférhetetlenség a közpénzes támogatás miatt "azért nehéz értelmezni", mert a támogatást az íróként, irodalomtörténészként legalább már egy évtizede végzett kutatásaival összefüggésben születő projektje kapta. Toót Holló úgy látja, "ebben a tekintetben mindegy, hogy közben a sajtóban milyen más pozíciókat foglaltam el: akár az MTI, akár a Magyar Nemzet főszerkesztőjeként, akár a Napút című irodalmi folyóirat vagy a Magyar Önazonosságtár szerkesztőjeként". Toót-Holló Tamás: Október 23-án megelevenedik a történelem - Hír TV. Érvelése szerint "mindez egy és ugyanaz az ember, és egy és ugyanaz az elhivatott munka". Mert minden létező szerepkörömben ugyanazt az ügyet szolgálom. Szerkesztőként, íróként, irodalomtörténészként, kulturális menedzserként egyaránt. Merem remélni, hogy a magyar nemzeti önazonosság érzésének erősítése számos vállalkozáson keresztül, számos kommunikációs csatornát használva is ugyanoda, ugyanahhoz a szellemi honvédelemhez vezethet – írta kérdésünkre. Ha kommentelni, beszélgetni, vitatkozni szeretnél, vagy csak megosztanád a véleményedet másokkal, a Facebook-oldalán teheted meg.
Összefoglaló Van egy egyetemes kincsünk, egy sok nemzet kulturális örökségében jelen lévő tündérmesénk, melynek legkorábbi irodalmi feljegyzése a XVI. századból ered, Giovanni Frencesco Strapalorától, majd a XVIII. században francia gyűjteményekben is megtaláljuk. Az aranyhajú gyermekekről szóló mese nemzetközi és magyar variánsai az Aarne-Thompson-Uther (ATU) Index nemzetközi besorolása szerint az ATU 707 jelzet alapján kereshetők ki. Látszólag alaposan felkutatott történetről van tehát szó, de ez csak akkor igaz, ha nem akarunk a történet keletkezésének ősrégi idejébe visszatekinteni. Oda, ahová források híján a tudomány eszközeivel már nem lehet eljutni. Viszont az aranyhajú gyermekek, ennek a történetnek a magyar naphéroszokat formázó hősei valójában éppen ide hívnak meg minket - már ősidőktől fogva. Toót holló tamashi. Ezt a meghívást elfogadva Toót-Holló Tamás az aranyhajú gyermekek történetében felismeri és meggyőzően azonosítja az ősi kultúrák világkorszakokról szóló érckori példázatait - a királyi udvarban megszülető naphéroszok kopókölykökre cserélésének nemzeti sorstragédiájában pedig a magyar csillagvallási örökség elvesztésének transzgenerációs traumáját fedezi fel.
Irodalmi tanulmányok egy magyar őshagyományról Toót-Holló Tamás g arabonciások könyvéről és szerelméről szóló tanulmánykötetében a magyar néphagyomány – sötét köpenyében a falu szélén fel-felbukkanó; sűrű erdőt járó; sárkánylován a tejutat ostromló; felhőt oszlató / vihart támasztó - különös csavargójá ról mesél. A filológus pontosságával gyűjti össze mindazt a tudást, ami ránk maradt; ami róluk a mondákból, mesékből, népdalainkból egyáltalán tudható.
A boltban működő teaház a valaha ebben az épületben található Japán Kávéház emlékét idézi vissza.
Hogy alapjában véve kicsit mégis úgy legyen, ahogy régen volt. Hogy megint a régi Nap süssön az égen. A kötet a maga nemében páratlan könyvritkaság formáját ölti, miután a kolofonjában az okostelefonokkal leolvasható QR-kódokon keresztül az Aranyhajú hármasok című művészeti projekt számtalan kommunikációs csatornája nyílik meg: meghallgathatóvá téve a dráma dalszövegei alapján készült folkopera teljes zene anyagát, látni engedve az egyik dal alapján leforgatott videoklipet, valamint a mítoszrekonstrukció szellemi vonzáskörét taglaló videoblog-sorozat összes szakértői beszélgetését.
A műről folytatott beszélgetést erős, magával ragadó felütéssel kezdte Toót-Holló Tamás, utalva arra, ami mindkettőjük alkotói módjára jellemző: – Töredékekben áll rendelkezésünkre olykor a magyar ősiség, sokszor kell rekonstrukciót végrehajtanunk. Mi kell ehhez? Bátorság, alkotóerő, kreativitás, de ez nem minden. A vér joga számít: magyarnak születni, benne élni mindenestől ebben a kultúrában. Ez feljogosít arra, hogy akár több ezer évre visszamenőleg is kiegészítsük a történetet – mondta mély meggyőződéssel. Toót-Holló Tamás: Garabonciások könyve és szerelme | Könyvajánló | József Attila Könyvtár - Dunaújváros. A hallgatóságnak elmagyarázta a szerző, mit is jelent az, hogy metatörténelmi királyregényeket ír. Nem a történelmi tények az elsődlegesek számára, hanem a magyar kulturális emlékezetben megőrzött mitikus elemek, vagyis a királyoknak nem a cselekedetei, hanem a legendái. Ez a metatörténelmi látásmód egyébként azt is megengedi számára, hogy teljes anakronizmussal élve, a királyainkat mai, modern élmények körébe is átvezesse, és így őket saját, személyes hőseivé, néha pedig alakmásaivá tegye.
húsvét, képek, vicces, locsolóversek, nyuszi, | Olaf the snowman, Happy easter, Easter
Tavasz, új élet és termékenység. Tavaszi ünnepség Kreatív mintázat papír nyuszi tojást pasztell rózsaszín háttér. Minimális nyaralási koncepció Húsvéti tojás agresszív arckifejezéssel a fűben Húsvéti háttér, a házi tojáshéj nyuszik és a sárga chrysant Kisgyerekek összegyűjtése húsvéti tojást Park Aranyos vicces lány húsvéti tojás és nyuszi füle a kertben. húsvéti koncepcióját. Nevetve gyermek húsvéti tojás vadászat Dekoratív nyulak és sárga tojás szerelmes arckifejezéssel a rózsaszín, húsvéti koncepción Vicces boldog gyermek fiú a húsvéti tojás és a nyuszi füle a yello Zöld krokodil játék tojáshéj a pasztell rózsaszín háttér. Minimális művészi koncepció. Vicces húsvéti nyúl képek. Húsvéti tojás szomorú arckifejezéssel a fűben Két kis lány és fiú gazdaság színes tojás húsvéti nyuszi füle Kézrajz húsvét akvarell rajzfilm nyuszik levelek, ágak és tollak. indigó Akvarell nyúl nyaralás illusztráció vintage boho stílusban. Nyuszi kártyák. Aranyos baba vicces nyuszi jelmez ül közel színes csirke tojás, tulipán és a sárga strucc tojás izolált fehér Gyerekek húsvéti tojás festés.