Pár hete kaptam egy lakonikus SMS-t anyámtól a következő szövegezéssel: "Előbb-utóbb fel kell nőnöd. " Egy hosszú közös történet sokadik állomása volt ez, amelyben a tónus, a hangsúlyok és az igeidő állandó változásban vannak. Mosolygós, ábrándos mondatokkal kezdődött gyerekkoromban: "Majd ha egyszer te is felnőtt leszel, megérted…". Ezt követték a kamaszkor obligát "Amíg az én kenyeremet… Vasszürke, vedlett öltönyökbe, toprongy munkásruhákba öltözött, izgatott férfiak hada toporog a gülleni vasútállomáson. Shakespeare rómeó és júlia szereplők. Várják a megváltót, Klárit, a városka szülöttjét, aki a maga mostani milliárdosi mivoltában jő ide, hogy megtekintse ifjúsága színhelyét, és esetleg meg is segítse az itt élőket. Dús hullámú, óarany harangot formázó szoknyában, királynői gallérban, orrán fekete szemüveggel le is lép a… A Hodworks és a Dollár Papa Gyermekei közös produkciója korántsem azért jött létre, hogy megnevettessen minket a Trafó pincéjében, jóllehet kínunkban azért nevetgélünk a másfél órás varietéműsor szándékolt kínosságán.
PREMIER: április 14., szerda, 20:00 – budapestitavaszifesztival. hu/esemeny/shakespeare-37/ A sorozat trailere:
Szerintem azért szereti a közönség ezt a darabot, mert a mozgás zsigeri alapon hat. A néző először nem az agyával, hanem az érzékeivel fogadja be a látottakat. Mivel egy erős érzelmi hatású produkcióról van szó, amelynek központi témája az emberiség legerősebb érzelme, a szerelem, ezért mindenkire nagy hatással van. Shakespeare rómeó és julian. Ebben a drámában a főszereplő fiatalok egy olyan helyzetben vannak, melynek magjában két hatalommal bíró, arra törekvő és mindent aköré összpontosító család, a Montague és a Capulet áll. Folyamatos az ellenségeskedés kettőjük között, és ebben az életformában találkozik egymással a két fiatal, akik egymásba szeretnek. Ami a döbbenete és egyben tragikuma is ennek a drámának, hogy onnantól kezdve, hogy egymásba szeretnek, egy pillanatra sem kérdőjelezik meg azt, hogy kell-e a másik vagy sem, valamint nem a szüleik érdekalapú gondolkodásmódját követik. Egészen döbbenetes a hit és a szerelem feltétel nélküli megnyilvánulása. Nem foglalkoznak a hatalom által előírt szabályokkal, csak megélik az őszinte szerelmet, amiért mindent feladnak, és közben átélik a feltétlen szolidaritást és a mélyről jövő elköteleződést is.
Editorial Reviews Shakespeare / Latinovits Zoltán / Ruttkai Éva – Rómeó És Júlia CD / Hungaroton Classic – HCD 14315, HCD 14316 / 2 CD, Album, Mono / Hungary Released: 2003 / Radioplay UPC 5991811431525 /// Tracklist: 1-1 Prológus Voice Actor – Várkonyi Zoltán 1:24 1-2 I. Felvonás, 1. Szín: Tér Veronában 7:52 1-3 I. Felvonás, 2. Szín: Utca 3:51 1-4 I. Felvonás, 3. Szín: Szoba Capuleték Házában 3:57 1-5 I. Felvonás, 4. Szín: Utca 2:10 1-6 I. Felvonás, 5. Szín: Csarnok A Capulet-Házban 8:12 1-7 II. Szín: Capuleték Gyümölcsöse Mellett 1:47 1-8 II. Szín: "Erkély-Jelenet" 11:41 1-9 II. Szín: Lőrinc Barát Cellája 3:49 1-10 II. Szín: Utca 8:01 1-11 II. Szín: Capuleték Gyümölcsöskertje 4:14 1-12 II. Felvonás, 6. Szín: Lőrinc Barát Cellája 2:19 2-1 III. Szín: Köztér 7:36 2-2 III. Szín: Capuleték Gyümölcsöskertje 8:08 2-3 III. Shakespeare rómeó és júlia wikipédia. Szín: Lőrinc Barát Cellája 6:22 2-4 III. Szín: Szoba A Capulet-Házban 3:04 2-5 III. Szín: Júlia Szobája 9:29 2-6 IV. Szín: Lőrinc Barát Cellája 4:55 2-7 IV. Szín: Csarnok A Capulet-Házban 1:35 2-8 IV.
A fáklya leírása Móricz Zsigmond életművének hatása és értékelése napjaink irodalmi közvéleményében rendkívüli változásokon megy át. A Móricz-naplók és más forrásmunkák kiadása, a legújabban kézbe vehető Móricz-monográfia, az "újraolvasó" tanulmánykötetek, a megpezsdült irodalomtörténeti eszmecserék az olvasóközönséget is egy új Móricz-kép megismerésére sarkallhatja. Sorozatunk alkalmas eddig indokolatlanul háttérbe szorult remekművek fölfedezésére és a közismert – inkább csak emlegetett – munkák élményteli befogadására. Az 1917-ben megjelent regény "hírlapi" előzményei a tömeges halált okozó, 1910-es ököritói tűzvészről szóló tudósítások – Móricz regényében azonban nem csupán a csűr ég le: a szerencsétlenségben ott az elmaradott magyar vidék törvényszerű pusztulása s e pusztulással szemben a tehetetlen szellemi erők csődje. A mű főhőse Matolcsy Miklós, református lelkész, a papi értelmiség áldozatokra kész ifjú képviselője, aki a kényszerű korrumpálódás, a nagy tervek végleges cserbenhagyása elől egy tragikus-heroikus gesztussal menekül ki a világból, amikor az áldozatokat a tűzből mentve maga is elpusztul.
Móricz Zsigmond életművének hatása és értékelése napjaink irodalmi közvéleményében rendkívüli változásokon megy át. A Móricz-naplók és más forrásmunkák kiadása, a legújabban kézbe vehető Móricz-monográfia, az,, újraolvasó" tanulmánykötetek, a megpezsdült irodalomtörténeti eszmecserék az olvasóközönséget is egy új Móricz-kép megismerésére sarkallhatja. Sorozatunk alkalmas eddig indokolatlanul háttérbe szorult remekművek fölfedezésére és a közismert - inkább csak emlegetett - munkák élményteli befogadására. Az 1917-ben megjelent regény,, hírlapi" előzményei a tömeges halált okozó, 1910-es ököritói tűzvészről szóló tudósítások - Móricz regényében azonban nem csupán a csűr ég le: a szerencsétlenségben ott az elmaradott magyar vidék törvényszerű pusztulása s e pusztulással szemben a tehetetlen szellemi erők csődje. A mű főhőse Matolcsy Miklós, református lelkész, a papi értelmiség áldozatokra kész ifjú képviselője, aki a kényszerű korrumpálódás, a nagy tervek végleges cserbenhagyása elől egy tragikus-heroikus gesztussal menekül ki a világból, amikor az áldozatokat a tűzből mentve maga is elpusztul.
Móricz ebben a művében újravizsgálja egykori pályakezdését, azt az időt, amikor a kor romantikus faluszemléletéből felocsúdva a valóságos faluval találkozott. Egyszerre számol le régi és új illúziókkal, kendőzetlenül tárgyalja az egzisztenciális és az ösztön élet nyomorúságát. Egy finom lélek brutális szembenézése önmagával – ez A fáklya. A letöltéssel kapcsolatos kérdésekre itt találhat választ.
Ajánlja ismerőseinek is! A háboru második időszakában írtam ezt a regényt. Akkor, mikor már minden lélek fülledt s fulladt volt a eltikkadva várta végét a rettenetes világégésnek. Az én életem ez időben fáradt, megrendült, viharban vergődő volt... Ebben a regényben kiirtam mindent, ami épen felsürüsödött az élet súlya alatt, az embersors háborus bilincsei között. A könyv 1917 karácsonyára jelent meg egymásután két kiadásban is. Nagyon rövid idő alatt elfogyott s mégis többet nem hoztam ki, mert a gyorsan változó időkben ugy éreztem, elvesztette sorsszerüségét. Most ujra kiadom: ma megint látom rendeltetését: dokumentum lett, volt életünk objektiv tükre: történelmi regény. Oh, hol van az a világ, amelyben e könyv még harcos tett volt. Hol van az a magyar világ, amelynek bajait, bűneit, nyomorát s jövőjét oly égő indulattal rázta. Hol van az a drága szép világ, amelynek levegőjét már annyira elviselhetetlennek éreztük volt... Minaz már idillé szelidült, mint a hősök felett kiviritott sir... Ma már csak szeretettel, mélázással, csak fájdalmas siratással emlékezhetünk rá.