Felmerül az is, hogy ha az emberek nem írták alá valójában, honnan tudták a helyes adatokat, honnan van meg a személyi számuk, lakcímük, a nevük, hiszen ehhez valami listával is kellett rendelkezniük az érintetteknek. Jól láthatóan ugyanazzal a kézírással szerepelnek a választópolgárok aláírásai a kitakart íveken Forrás: Origo Mivel a 2022-es országgyűlési választások során az ajánlások gyűjtésére nemrég került sor, alapos a gyanú arra vonatkozóan, hogy Salamon Gergő, a baloldal jelöltje az április 3-is országgyűlési képviselő-választáson jelöltté váláshoz szükséges ajánlások begyűjtése során is alkalmazta ezt a módszert. Megyei lista önkormányzati választás 10. A tömeges hamisítás esetén felmerül a választás rendje elleni bűncselekmény gyanúja is, ezért a Választási Bizottságnak együtt kellene működnie a nyomozóhatósággal, hogy ne vehessen részt a választáson jogtalanul, vagy a jelöltté váláshoz szükséges ajánlásokat jogtalan körülmények között teljesítő jelölt. A mentelmi joga azonban védi Salamon Gergőt a választás napjáig, így a nyomozóhatóság csak az után végezheti felderítő munkáját.
Az országgyűlési választáson országos nemzetiségi önkormányzat nemzetiségi listát akkor állíthatott, ha a közgyűlés erről január 31-ig döntött. Továbbá szükséges volt a listaállításhoz a névjegyzékben nemzetiségi választópolgárként szereplő választópolgárok legalább egy százalékának ajánlása. Az Országos Roma Önkormányzat közgyűlése azonban a január 31-ei határidőig nem tudott megállapodni a jelöltekről, ezért az önkormányzat nem állíthatott nemzetiségi listát az április 3-ai országgyűlési választásra.
Az országos listán a mandátumok kiosztásának alapja a pártlistákra, illetve a nemzetiségi listákra leadott szavazat, valamint az egyéni választókerületekből származó töredékszavazatok, amelyeket egyéni mandátumszerzéshez nem számítanak be. Töredékszavazatnak minősül a vesztes jelöltek összes szavazata, valamint a győztes jelölt minden olyan szavazata is, amely már nem volt szükséges a mandátum megszerzéséhez, vagyis a második legtöbb szavazatot elérő jelölt eggyel növelt szavazatainak kivonása után fennmaradó szavazatszám. Nem szerezhet mandátumot az a pártlista, amely a pártlistákra és a nemzetiségi listákra leadott összes érvényes szavazat legalább öt százalékát nem érte el (ötszázalékos küszöb), valamint az a közös pártlista, amely a tíz százalékot nem érte el, illetve kettőnél több párt által állított közös pártlista esetén a 15 százalékot. Kisorsolták, milyen sorrendben szerepeljenek a szavazólapon az országos pártlisták - alon.hu. A mandátumok kiosztásakor először az országos listáról a kedvezményes mandátumokat osztják ki, ha egyik nemzetiség sem kaphat a szavazatszám alapján kedvezményes mandátumot, akkor mind a 93-at a pártok között osztják szét, a korábbi választásokon már megismert legnagyobb átlag elve alapján.
A Magyar Interaktív Televízió logója A Magyar Interaktív Televízió egy Szlovákiában működő internetes televíziós portál, amely 2010 -ben kezdte meg működését. Székhelye Pozsonyban található. A portál magyar nyelvű, kiemelten foglalkozik a Szlovákiában élő magyarok kulturális és közéleti tevékenységével. Egyes videói HD minőségben is elérhetőek, akár 1080p felbontásban. [1] A Magyar Interaktív Televízió működésének célja, hogy a felvidéki magyarok kulturális életének szinte minden fontos eseményéről tájékoztasson úgy, hogy az egyes eseményeket teljes terjedelemben közzéteszi a portálon. Alapvető szerepet játszik a szlovákiai magyar kisebbség kulturális és közéleti eseményeinek képi és hangi rögzítésében, terjesztésében és archiválásában. A Magyar Interaktív Televízió [2] fenntartója az Anima Társaság, [3] működtetője a Microgramma Stúdió, [4] producere a Median Produceri Iroda. [5] A portált egy testvérpár, Haraszti Mária [6] és Haraszti Gyula [7] alapította 2010-ben. Magyar interactive televízió online. Működését 2010. november 15-én kezdte el, tevékenységét a szlovákiai Rádió és Tévétanács [8] felügyeli.
In: Tózsa I. ) T-Government, avagy digitális interaktív televíziózás a közigazgatásban. Budapest: E-Government Alapítvány a Közigazgatás Modernizációjáért. 8. (2007): A televízió fejlõdése: az interaktív digitális tévé, Budapesti Corvinus Egyetem,. január 15. ) 9. JENSEN, J. F. (2005) About interactive television (Olvasva: 2018. ) 10. KUGLER, J. (2004): Infokommunikáció és társadalom, VILÁGOSSÁG 2004/2– 115-134. 11. MAGYAR MARKETING SZÖVETSÉG (2015): Médiafogyasztási szokások változása – Digitális átrendezõdés, (Olvasva:2018. ) 12. MAGYAR REKLÁMSZÖVETSÉG (2018): Teljes reklámtorta 2016, (Olvasva: 2018. ) 13. MALINÁK, J. (2005) A személyes identitás létrejötte a médiakultúra globalizálódásának kontextusában In: Jel-kép 1. sz. 14. PAPP-VÁRY, Á. (2011): JPÉ Marketing, Budapest, Kereskedelmi és Idegenforgalmi Továbbképzõ Kft., pp 268-272. 15. Magyar Interaktív Televízió – Wikipédia. ROGERS, E. M. (2001) The Digital Divide. Covergence, Vol. 7 (4). 16. TANNER, G. (2007): Digitális televízió- álom és valóság, Magyar Tudomány, 2007/09, pp 1180-1183.
Ezzel véget is ért az első online adás, melyet közel félszázan néztek. Technikai gondok is előfordultak, de az vesse a készítőkre az első követ, aki ilyen kezdeményezést elsőre hibák nélkül képes megvalósítani. Természetesen nem csak online anyagok találhatók a honlapon, hanem már korábban rögzített hang és videoanyagok is. A videófalon megtekinhető a SZMAZE tehetségkutató fesztiválján készült zenei felvételek, illetve a díjkiosztó, míg a Hang rovatban Jakubecz László színművész saját megzenésített versét hallgathatják. Érdemes elolvasni a pályázati felhívásokat is: filmversenyre szólítanak fel, videóújságírók jelentkezését és gyermekalkotók munkáit várják. Összességében el lehet mondani, hogy egy érdekes, és fontos kezdeményezésnek lehettünk tanúi. Bízunk benne, hogy kitart a felvidéki interaktív televíziózók kezdeti lelkesedése, és a nézők, valamint a szakemberek építő kritikáiból építkezve egy friss, sok érdekességet bemutató portált élvezhetünk a jövőben is. Magyar interactive televízió download. Haraszti Mária, műsorigazgató és Haraszti Gyula műszaki igazgató közleményükben így mutatják be az új kezdeményezést: Várjuk Önöket a számítógépképernyők elé!
Tanulmányunkban a digitalizáció és az interaktivitás hatását kívánjuk marketinges szemmel áttekinteni. Felhasznált irodalom: 1. BATES, P. J. (2003): T-learning Study: A study into TVbased interactive learning to the home – Final Report. pjb Associates, Cambridgeshire. (Olvasva: 2018. január 13. ) 2. GYARMATINÉ BÁNYAI, E. -KAJOS, A. (2009): Az interaktív televízió marketing aspektusai in Hetesi, E. – Majó, Z. – Lukovics, M. (szerk. ): A szolgáltatások világa, JATE Press, Szeged, pp 344-361. 3. HELLER, M. (2001) Új kommunikációs helyzetek és szükségletek: a hierarchikus nyilvánosság kialakulása. In: Nyíri, K. Interaktív műholdas televízió: decembertől Magyarországon is. ) Mobil információs társadalom. Budapest: MTA Filozófiai Kutatóintézete. 4. HEOL (2018): Lekörözzük Európát tévénézésben, (Olvasva: 2018. január 8. ) 5. HORÁNYI, Ö. (2003) (szerk. ) A kommunikatív jelenség, Budapest, General Press Kiadó. 6. INDEX (2018): Egyre kevesebbet tévézünk, index. hu/kultur/media/2016/10/19/egyre_kevesebbet_tevezunk/(Olvasva: 2018. ) 7. JENEI, Á. (2005) Olaszországi DTV alkalmazások.
– Csehszlovákia CSKP – Csehszlovákia Kommunista Pártja D – dél(i) (égtáj) dec. – december É – észak(i) (égtáj) Ek – egyéni kiállítások elb. – elbeszélések ELTE – Eötvös Loránd Tudományegyetem EMP – Egyesült Magyar Párt é. n. – év nélkül ev. – evangélikus évf. – évfolyam febr. – február Fm – főbb művei FMK – Független Magyar Kezdeményezés ford. – fordította, fordító FTSZ – Fórum Társadalomtudományi Szemle gör. kat. – görög katolikus Gyk – gyűjteményes kiállítás(ok) ha – hektár ifj. – ifjabb, ifjúság(i) ill. – illetve illusztr. – illusztráció(ja), illusztrált(t)(a) Ir. – Irodalom ISZ – Irodalmi Szemle izr. – izraelita jan. – január júl. – július jún. – június K – kelet(i) (égtáj) kat. – katalógus kb. – körülbelül KB – Központi Bizottság Km – köztéri művei köt. – kötet krit. – kritikák L. – lakosság száma máj. – május márc. Magyar interactive televízió 1. – március Mk – művek közgyűjteményekben MKDM – Magyar Kereszténydemokrata Mozgalom MKP – Magyar Koalíció Pártja MNG – Magyar Nemzeti Galéria MNP – Magyar Nemzeti Párt Mo.